Начать с начала(редактируется)

PG-13
В процессе
687
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 66 215 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
687 Нравится 195 Отзывы 314 В сборник

Часть 21

Настройки
      После одного из уроков с Гарри захотел поговорить профессор Люпин. Гарри такое удивило, но отпустив друзей, он последовал за мужчиной. Они медленно шли в сторону улицы. Профессор Гарри понравился и мужчина казался ему довольно приятным, и по какой-то странной причине он не чувствовал от него вражды       — Почему вы не дали мне победить боггарта, профессор? — в результате спросил Гарри, ибо этот вопрос его уже некоторое время мучил. Хотя он все еще уверен, что не смог бы произнести нужное ему заклинание. Он буквально прирос тогда к пол       — Я по правде ожидал, что твой боггарт превратится в кое-что другое       — В Воландеморта? Я думал насчет него, когда вы и Гермиона сказали про страх. Про него и дементора и когда я посмотрел в глаза того паука, то.. — его голос под конец стих. Он же правда думал и насчет самого темного лорда       — То есть ты боишься не самого дементора, а сам страх. Это впечатляет, — мужчина повернулся к нему и Гарри увидел на его слабую улыбку, отчего улыбнулся и сам, — думаю волноваться о дементорах тебе не стоит, как Дамблдор уже сказал — им строго настрого запрещено приближаться к школе и ученикам. Тут тебе ничего не грозит       Гарри это не то чтобы успокоило, но он кивнул. Он и сам понимал, что дементоры не могут приблизится к нему, но..       — Думаю тебе это уже не раз говорили, но ты необычайно похож на своих родителей, Гарри, — Гарри вздрогнул и посмотрел на профессора, а тот в свою очередь рассматривал его. На его лице была слабая улыбка, будто он вспоминал о чем-то, — твои глаза прямо как у Лили.       — Вы.. были знакомы с ней?       — Да, — он горько усмехнулся и посмотрел куда-то в даль, — твоя мама была просто удивительной женщиной. Доброй и понимающей. Вошла в моей положение, когда мне было это нужно. Все мы считали, что Джеймсу повезло, что она обратила на него внимание       Теперь уже Гарри горько усмехнулся. Ну да, она обратила на него внимание. В какое положение мама вошла если не смогла приняться решение Северуса?       — Профессор?       — Да?       — Вы были знакомы с Сириусом Блэком?       Чужое лицо стало серьезнее, а Гарри уже пожалел, что спросил. Это не его дело, он вообще уже не хотел во все это лезть. Скажи же дождаться Нарциссу       — Да. Да, мы были знакомы. Я, Сириус, твой отец и еще один ученик были близкими друзьями, — близкими друзьями? Так вот про кого говорил Северус. Почему же он тогда сам не рассказал? — я знаю что до тебя уже дошли слухи, но если тебе интересно мое мнение, то.. я не верю в причастной Сириуса к смерти твоих родителей. Только не он. Сириус слишком ценил близких себе друзей, он многим для этого пожертвовал       — Многим? — хрипло поинтересовался Гарри. Раз про него так говорят, то кем и правда был Блэк? Что он за человек?       — Мне не стоит про это говорить, Гарри. Уж прости       — Я понимаю, профессор       И он правда понимал. Гарри попрощался с мужчиной и быстро поспешил в Большой Зал, где еще уже ждали Рон с Гермионой. Он сел рядом с ними и с грустью почувствовал, как кольцо сдавило ему руку, стоило прикоснуться к ложке. Ну черт. Ну надо взять должное, все это время он ел без проблем и никаких зелий не было. Было бы странно откажись он от еды именно сейчас. В любом случае он понимает, что происходит и возможно сможет себя контролировать       — О чем говорили? — тихо шепнула Гермиона, незаметно убрав от него одну из тарелок, когда голова Рона была повернула в сторону Невилла. После чего придвинула ему что-то другое и кольцо заметно сбавило давление. Гарри удивлено поднял брови вверх, но с удовольствием принялся есть       — Про боггарт и дементора, — просто сказал он и девушка кивнула, внимательно смотря на него. Что это за жест только что был?

***

      Гарри с грустью наблюдал, как почти весь его все его однокурсники сейчас оживленно обговаривали поход в Хогсмид. Тут и там слышались радостные возгласы. Все таки почти все ждали этого с нетерпением. Сам Гарри тоже ждал, но у него не было разрешения, поэтому он только молча наблюдал за этим. Отец разрешение попросту не мог написать, а Дурслей он не успел попросить. Возможно если бы оставшаяся неделя прошла без приключений ему и разрешили, но Поттер и без приключений звучит как оксюморон.       Гермиона повернулась к нему и легенько поцеловала его в щеку.       — Мы принесем тебе сладости, — Гарри слабо улыбнулся на такой жест и кивнул. Сладости тоже звучали не плохо. В итоге спустя пару минут гостиная Гриффиндора полностью опустела. С одной стороны ему хотелось тоже вот так прогуляться, но с другой — находиться еще больше времени со львами не очень. Сейчас у него была возможность хоть немного времени провести наедине с собой. Интересно слизеринцы тоже пошли? Скорее всего.       Рядом послышалось слабое шипение и Гарри понял голову, наблюдая, как любимица ползла к нему. Он опустился на корточки и протянул ей руку, давая ей заползти на себя       — Решила вспомнить, что у тебя есть хозяин? — нежно сказал он, поглаживая змейку по головке. Он даже не обижался на нее, ведь в подземельях ей явно было спокойнее       — Господин Драко сказал, чтобы ты посмотрел в блокнот, — Гарри удивленно посмотрел на нее и поспешил в комнату. Блокнот, лежавший под подушкой, и правда слабо светился, показывая, что ему что-то написали. Он ловко забрался на кровать и с интересом прошелся по словам «Это Блейз. Предупреждаю, это идея Пэнси, но звучит не так уж ужасно»

«М?»

«Пошли в Хогсмид»       Гарри нервно засмеялся

«Идея и правда не такая уж удачная. Но есть одно но. У меня нет разрешения»

«Да, ми знаем» «Но разрешения нет у Гарри Поттера, а вот про Гарольда никто не знает»       Гарри запер в удивлении. Слизеринцы предлагают ему пойти в Хогсмид под настоящей внешностью?.. но звучало очень странно и если его кто-то увидит, то будут вопросы «Будешь гулять под своей мантией» Звучало логично, но выплывало еще одно «но»

«Отец не разрешит»

«Я сначала спросил у крестного прежде чем писать тебе, он тоже сказал, что идея ужасна, но согласился»

«Серьезно!?»

      Отец и правда согласился на эту авантюру? Что он мог спокойно погулять? Ладно, под мантией не очень свободно, но все равно погулять? «Да, спускайся. Только объяснишь ему откуда у тебя мантия»       Ой. Ну, это не такая великая тайна.       Быстро закрыв блокнот и спрятав его под подушкой, Гарри быстро схватил свою мантию и спрятав Луну, буквально выбежал из своей комнаты. Радость его буквально переполняла. А еще радости было больше от понимания, что Слизеринцы сами это придумали, сами подумали о нем       — Опа, стоять, — Гарри остановился на месте, когда его схватили под две руки и развернули к себе. Близнецы, — Привет, Гарри, как дела?       — Хочу прогуляться по школе, все равно делать нечего, — близнецы переглянулись между собой и у обоих на лицах была странная улыбка, которая не предвещала ничего хорошего. Они одновременно обернулись, удостоверяясь, что вокруг никого нет, хотя и так было понятно, что все давно ушли, и всунули ему в руку пергамент. Гарри с подозрительностью взял прочную вещь и покрутил ее в руках, — Ну и что это за барахло?       — Барахло? Фред, ты это слышал?       — Мы оскорблены до глубины души, Гарри. Это секрет нашего успеха.       Гарри выгнул бровь и со всех сторон рассмотрел вещь. Просто какая-то безделушка. Близнецы переглянулись между собой и из кармана Джордж достал свою палочку, поднося ее в бумаге       — Торжественно клянусь, что замышляю шалость, — и прямо на его глазах бумага стала превращаться на бумагу       — Что за..

«Сохатый, Бродяга, Лунатик, Хвост предлагают вам карту Мародеров».

      Глаза Гарри расширились, а парни рядом расхохотались. когда он понял, что карта показывала всю школу. И не просто всю школу, но и учеников с учителями с их именами. А сами имена двигались, показывая кто куда шел       — Карта мародеров. Нашли еще пару лет назад. Нам конечно очень грустно с ней расставаться, но мы подумали, что сейчас тебе она понадобиться       Парни специально сделали акцент на слове «сейчас» будто понимая, что он замышлял. Гарри удивленно смотрел то на карту, то на парней перед собой. Они правда отдавали такую ценную вещь ему? Не Рону, который их младший брат? Ему? От этого он только улыбнулся и резко обнял обоих, чувствуя, как близнецы смеяться, но обнимали в ответ       — О, и, Гарри, будь осторожней со своей змейкой, а то кто заметит       — Вы.. — Гарри вмиг растерял веселье, стоило услышать про Луну, а так, будто поняв, что речь про нее, слабо выглянула. Фред весело захихикал и протянул к змейке руку и та дала себя погладить, вытаскивая язычок и шипя       — Спокойней, Гарри, мы поняли, что у тебя есть секреты. Нам, конечно, интересно, но спрашивать мы не будем, — теперь и Джорд слабо гладил змейку, — в конце скажи «Шалость удалась», иначе карту прочитает любой       Гарри не знал, что сказать и как реагировать. От близнецов не было никакой враждебности и те выглядели как всегда дружелюбно, но сама ситуация была странной. Он припомнил, что чужих имен не было в бумагу данной гоблином и это несомненно успокаивало, но все же не делало лучше       — Только Рону не говорите.       — А как же. Все, беги       И Гарри правда побежал, обняв братьев еще раз. Они не знали самой ситуации, но сдавать его не собирались и от этого стало спокойнее.       Он открыл карту только когда оказался в подземельях. Она и правда показывала передвижение всех в школе. Вот куда-то шел профессор Люпин, а там Филч вместе со своей кошкой. Директор вместе с Минервой были в его кабинете. Вау. И кто придумал насколько чудесную вещь       — Поттер? — рядом послышался тихий голос, а потом его потянули в сторону. Гарри шикнул и ровно встал, смотря на Драко перед собой. Людей рядом не было, потому не было необходимости бояться, что их увидят. Малфой без слов потянул его дальше по коридору и совсем скоро они оказались возле кабинета Северуса. Драко постучал и услышав разрешение войти, открыл дверь, а за ним прошел и Гарри       Отец сидел за своим столом, но поднял на них глаза       — Драко сказал, что у тебя есть способ оказаться незамеченным. Позволь узнать какой, — Гарри неловко потер шею и достал мантию, быстро накидывая ее на себя. В кабинете стало тихо и он только наблюдал за реакцией отца, глаза которого начала расширяться. Он прочистил горло и кивнул, — Откуда она у тебя?       — Дамблдор отдал на первое Рождество, сказал подарок Джеймса, — Гарри кивнул Драко, благодаря за то что тот сам не рассказал. Малфой кивнул в ответ. Гарри помолчал еще немного, но решил больше ничего не скрывать и подойдя к столу, показал отцу карту. Заинтесовавшийся Драко подошел ближе, — близнецы дали мне ее перед выходом. Удивительная вещица.       — Ты карт до этого не видел?       Гарри обернулся на него. Он сказал нужные слова и перед ними карта раскрылась, показывая содержимое. Драко ловко перехватил ее, с интересом рассматривая. Пару секунд и у него вырвалось удивленное «вау»       — Думаю они догадываться, что я тайно хочу уйти отсюда. Сам. Поэтому и дали, — Гарри будто извинялся, объясняя это отцу. Мужчина смотрел не читаемым взглядом, но медленно кивнул. Гарри спокойно выдохнул       — Поговорим по поводу этого позже. Думаю вы все хотите пойти погулять, верно? Выпей, Гарри. Думаю сейчас у тебя только закружиться голова от воздействия, — Гарри кивнул и принял из рук отца зелье, сразу же выпивая. Мужчина был прав — сейчас он почувствовал только слабую слабость в тебе, отчего уперся плечом на стоявшего рядом Малфоя. Тот приобнял его за плечо. На их глазах внешность Поттера стала меняться. Волосы потемнели и немного отросли, а черты лица стала большее острее и вот перед ним вновь Гарольд Эванс Принц-Снейп, — на такого тебя приятнее смотреть       — Ну спасибо, пап, — тихо смеется Гарри. Проходит еще некоторое время прежде чем слабость полностью ушла и он смог нормально встать. Отец взглядом показал на еще одно зелье на столе, видимо то которое нужно будет выпить вечером. Гарри слабо улыбнулся, — спасибо.       — Идите.

***

В гостиную факультета ввалилось огромное количество студентов. Возле Гарри уселись гриффиндорцы и на перебой начали что-то рассказывать. На его колени даже упали сладости, которые он взял и разглядывал. — Тихо-тихо, по медленнее, я не понимаю, — парень замахал руками и они замолчали. — Ты не представляешь, как в почте красиво. Двести сов, и не одна не похожа на другую. Они разные по цвету, скорости. Чем быстрее, тем ярче окрас! — А в «Сладком Королевстве» новый сорт сливочной помадки! — Мы даже тебе захватили. Держи! — Спасибо… — Мы даже в «Трех метлах» огра видели! — Оооо, туда много кто заходит, не волнуйся — засмеялись близнецы — Там много странных. — А сливочное пиво такое вкусное, обалдеть! — Да, жалко, что с собой нельзя было взять. — Оно так согревает! — А ты что делал? — Гермиона уселась возле него и протянула горсть сладостей — это только малая часть, мы много принесли. — Спасибо, Герми. Да так, у профессора Люпина сидел. — О чем говорили? — Рон запихивал в себя сладости, но внимательно смотрел на друга. Гарри нахмурился, но почувствовал, как рука сидящий рядом девушка сжала его локоть. Когда он посмотрел на нее, она перевела взгляд и убрала руку. — Да не о чем, я спрашивал про тот момент на ЗоТИ, с дементором. . — Это было опасно, Гарри! — Я знаю, просто было интересно, что он думает на этот счет и все. — Скукотище… — протянул Рон и чуть не подавился мармеладом. — Не говори с набитым ртом, Рональд. — Давайте собираться в Большой Зал…

***

В гостиной факультета было довольно тихо: большинство студентов сидели группами и делали уроки, кто-то сидел отдельно и просто читал, а кто-то играл в игры. Гарри был в группе с тех, кто делал уроки, он сидел на диване и читал книгу по зельеварению. Он хочет отвечать на уроке и посмотреть что с этим будет. Рядом с ним сидела Гермиона и вычитывала что-то по своему предмету. Только один Рон сидел и ничего не делал, парень сидел рядом и периодически заглядывал им в книги. — Может поиграем во что-то? — Рон, мы заняты. Ты тоже займись делом — Гермиона перевернула страницу, и даже не взглянула на рыжего. Тот нахмурился, но ничего не сказав, посмотрел на шатена. Гарри пожал плечами и показал головой на свою книгу. Уизли нахмурился ещё сильнее. — С каких пор ты учишь зелья? — С этих, профессор Люпин сказал что видит, что я смышленый. Не хочу это показывать только на его уроке — Раньше тебя это не волновало — Гарри ничего не ответил, а только просто глянул на парня. — Ты с этой книгой и в большой зал пойдешь? — Надо будет, пойду. С начала учёбы прошло около двух месяцев. И за эти два месяца ничего такого не происходило, Гарри даже казалось, что директор даже забил на него, если не считать постоянных взглядов в его сторону. Отношения с этими двумя были странными, они были как раньше, но Гарри с Роном больше ссорились, но в итоге виноватым делали его, что не удивительно. А Гермиона пыталась их разнять. Если честно, то в такие моменты Гарри усмехался, они напоминал ему моменты в мэноре, когда они с парнями начали в шутку драться, что после переходило в настоящую драку, а Пэнси их разнимала, но при этом тоже по головке не гладила. Гарри не признается об этом слизеринцам, но он и правда хотел быть на их факультете. Там спокойнее. — Сегодня вечер в Большом зале из-за Хэллоуина. — Опять все будет в тыквах. — Чего тебе не нравиться, красиво же. — Вечер в честь хэллоуина? — спросил робко кто-то из первокурсников. Старшие повернули головы в его сторону, о чего ребёнок покраснел сильнее. — Вы же не знаете. Мы забыли вам сказать. Сегодня в зале будет очень красиво, будет очень много еды и всегда очень весело, или даже что-то происходит. Дети радостно переглянулись в предвкушении праздника. Рон повернулся к друзьям. — Точно они говорят, весело будет. Поскорее бы. Мы же пойдём? — Я нет — у парня пропала книга из рук, он посмотрел на Рона. Тот держа её в руке и недовольно смотрел на него. — У меня нет настроения, вот и все — Гарри обратно хотел забрать свою книгу, но рыжий держал крепко. Так он просидел пару секунд смотря друг другу в глаза. — Сегодня день смерти моих родителей, чего ты от меня хочешь, Рон? — Это не причина, Гарри! — они молчали некоторое время. Девушка рядом с ними ахнула и хотела разнять их, но они не обратили на неё никакого внимания. Гарри рыкнул и выхватил книгу из рук. Он медленно наклонился к гриффу — Действительно о чем это я, ведь повеселиться с вами это так важно. Знаешь, если для тебя смерть родителей не причина, то у меня для тебя плохие новости — Гарри быстро развернулся и пошёл вон из гостиной. Гермиона что-то говорила ему в след, но он не слушал. Гарри быстро поднялся в спальню. Он со злости, очень быстро лёг на кровать, в последний момент замечая питомца. Он облегчённо выдохнул, когда заметил, что не задел её — Прости — змея даже не обратила на него внимания, продолжая спать. *** Гарри не врал, когда говорил, что возьмёт книгу в зал. Он и правда её взял и уселся рядом Гермионой. Парень чувствовал взгляды учеников, но причину не понимал их. Он что первый пришёл с учебником? — Наш герой решил учиться? Похвально похвально, тупых героев никто не признаёт — Малфой прошёл мимо него, смеясь. Гарри хотелось показать ему неприличный знак, но они сейчас не одни, потому просто показал кулак. Драко уселся напротив него, продолжая кидать обидные штучки — Поттер, а чего дружок такой надутый сидит? — Если бы я знал — Рон перевёл на него взгляд, и было видно как он сдерживается, чтобы не сказать лишнего — Что смотришь на меня так? — Ты нагрубил мне сегодня. — Если ты ждёшь извинений, то их не будет, Рон. Я просто ответил на твою глупость. — Глупость? — А что это по твоему? Рон, это глупость. Ты смерть моих родителей приписал к чему-то незначительному, к тому, на что не надо обращать внимание. — парни наклонились друг к другу, недовольно смотря в глаза. Некоторые студенты смотрели на него, но без всякого интереса, и даже не прислушиваясь к словам. — Потому что ты ходишь сам не свой! С начала учебного года, в начале я приписывал это к встрече с дементором, но потом ничего не изменилось. — Ты придумываешь, Рон. Если тебе не нравится мои ответы, то я не виноват. — Гарри вовремя замолчал, когда заметил приближение их декана. Женщина подошла к ним, оглянула свой факультет, после чего наклонилась к подростку — Мистер Поттер, директор желает вас видеть. Пароль «лимонные дольки» — Спасибо — Гарри встал со своего места, и не глядя ни на кого, пошёл в сторону кабинета директора. По-моему он сглазил, когда говорил сегодня, что директор забил на него. Гарри волновался. Он не знал, что можно сейчас ожидать и что тот вообще от него хочет. Была мысль, что профессора могли заметить странное отношения со змеями, но эта мысль отошла на второй план. Их споры выглядят слишком реалистично. Гарри встал напротив горгульи — Лимонные дольки — эти пароли ему очень не нравились, каждый раз они могли быть связанные с какой то сладостью. Как профессора их запоминают вообще. Горгулья отошла в сторону и парень зашёл в кабинет — Профессор Дамблдор? — Гарри, рад тебя видеть. — старик за столом улыбнулся и показал на кресло рядом. Гарри уселся. — Чай? Сладости? — Нет, нет, спасибо. Я только из Большого зала — Ах да, уже время, совсем забыл — парень попытался максимально расслабиться, но глаза, смотрящие на него из пол очков, мешали. Было такое чувство будто он смотрел в самую душу — Вы что-то хотели? — Ничего серьёзного, Гарри. Старику скучно, вот хотел узнать как у тебя дела. — Нормально, вот учусь — в руках парня все ещё была книга с зельями. Гарри видел как на пару секунд изменилось выражение лица Дамблдора. — Зелья? Пытаешься произвести впечатление на профессора? — Можно и так сказать — Гарри улыбнулся. Старик продолжал смотреть на него внимательно, парню начало казаться, что у него начал болеть шрам и кружится голова — Гарри, я заметил, что ты стал больше ссориться со своими друзьями. Парень вздохнул, выдохнул. — Ссориться? Просто иногда не понимаем друг друга, вот и все. Иногда слизеринцы пытаются нас поссорить своими выходками, — молодец, Гарри, переводи стрелки на друзей. Голова продолжала болеть, а директор продолжал смотреть. В какой-то момент голова стала тяжелеть, а веки закрываться. Темнота *** Гарри открыл глаза и увидел перед собой белый потолок, и сразу же почувствовал запах множество таблеток. Он привстал на кровати и понял, что находится у Мадам Помфри. Возле него послышались голоса, и повернул голову, он заметил профессоров. Возле двери стоял директор, Макгонагалл и отец. Все они были серьезны. Отец же был мрачнее обычного, он недовольно смотрел на директора и говорил ему что-то. Увидев, что он проснулся, Минерва подошла к нему — Как вы, Мистер Поттер? — Нормально вроде. А что случилось? — Вы, молодой человек, потеряли сознание в кабинете директора — к кровати подошли мужчины. Зельевар нахмурился ещё сильнее, замечая побледневшее лицо сына, — Вы плохо себя чувствовали? — Голова начала болеть и кружиться. — С такими симптомами к Помфри надо, Поттер. — Северус, ну ты же видишь ему плохо, перестань, — Минерва зло посмотрела на коллегу, после чего перевела взгляд на парня. Гарри уже сидел на кровати и разглядывал взрослых. — Мадам Помфри сказала, что с тобой все хорошо. Потому ты можешь идти. — Эммм... А куда? — У вас зелья сейчас, Мистер Поттер. Я жду вас на выходе, поспешите — мужчина развернулся и пошёл в сторону выхода. Они остались втроем. — Извините за беспокойство. Я не знаю с чем это связано. — Не беспокойся, мальчик мой, со всеми бывает. Главное ты хорошо себя чувствуешь, — директор улыбнулся — иди, не заставляй Северуса ждать. Гарри кивнул и встав с кровати, поспешил к отцу. Он стоял возле двери, слегка облокотившись о стену. Взгляд чёрных глаз пришёлся по парню, но мужчина ничего не сказав, вышел. — Сэр?.. — Идите, Мистер Поттер, просто идите. Гарри опустил голову и просто шёл за отцом. Мужчина шёл довольно быстро, и не обращал внимания на подростка рядом. Каждый раз, когда он не обращает на Гарри внимания, парень вспоминает те моменты, когда они ненавидели друг друга. За такой срок он привязался к мужчине, и когда он не обращает на сына внимание (даже если так было нужно), Гарри все равно было обидно. Они дошли до подземелий. — Как тебя угораздило? — они половины пути прошли в молчании, и вот мужчина повернулся к сыну. — Я… я не знаю… Как только я зашёл в кабинет, начал чувствовать головную боль и головокружение. Это было схоже на чувство, когда ты учил меня ставить блок. — Это была легилименция, Гарри. И твой блок сработал, директор не смог залезть тебе в голову, ты молодец. Только будь осторожен — Он что-то заподозрил, раз решил это сделать? — Не думаю, скорее всего он все два года пользовался ею, но ты этого не замечал. — Он ведь может заподозрить что-то из-за блока, верно? — Верно, но не думай об этом, ни к какому выводу все равно не выйдешь. Гарри хотел добавить, но мужчина уже открывал дверь, не давая этого сделать. Класс быстро утих, некоторые сели на свои места. Снейп сделал вид, что не заметил этого. Гарри потом увидел, что это студенты Слизерина. — Садитесь на место, Мистер Поттер — парень оглянулся и увидел, что практически все парты заняты. Только одно место, и то возле Пэнси. У него не оставалось выбора и потому он поспешил к подруге… Она кинула на него надменный взгляд и отвернулась. — И так, Уизли. Гарри не слушал, он лёг на парту и просто наблюдал за отцом. Мужчина стоял возле своего стола и безэмоциональным взглядом смотрел на покрасневшего Рона. Рядом с ним сидела, держащая руку, Гермиона. — Садитесь, Уизли. Теодор? — парень быстро на все ответил, получив кивок и плюс десять балов — Поттер, что такое смоква? Поттер открыл рот, чтобы ответить, как понял, что не знает ответа. Из его рта вырвался хрип, и он растерянно посмотрел на отца. — Поттер, я видел вы ходили с книгой по зелья, неужели просто для вида? В голове была пелена. Он помнил, что учил все, но на вопрос ответить не мог. — Садитесь, Поттер, видимо ваш мозг не готов ещё такую информацию запоминать, — Пэнси прыснула, но все равно повернулась к другу и тихо спросила: — Все в порядке, Поттер? — Нет, я не помню ничего, что учил. Он заглянул в книгу и нашёл ответ на вопрос. Все оказывается так просто, а ответить он не мог. А Гарри так хотел сегодня показать перед отцом свои знания. Урок закончился и Гарри быстро вышел из кабинета. — Ох, наш герой хотел показаться умным, а вышло наоборот, — Драко прошёл мимо него. Смотря на него, Гарри понимал, как в нем сейчас растёт злость. Он знал причину этого, ведь он уже привык к издевкам со стороны блондина, то сейчас столько злости было. — Заткнись, Малфой, — Драко развернулся. Серые глаза внимательно смотрели на него. — Наш герой разозлился? Прости, не хотел. — Твои слова, Малфой, только ребёнка обидят. Вроде на третьем курсе, а ума не прибавилось, — Драко не нравилось поведение Поттера от слова совсем. Он смотрел злым, не похожим на свой, взглядом. Драко знал, что за его поведение будет наказание от крестного, но. Раздался крик кого-то из гриффиндора. Гарри пошатнулся и схватился за свой нос, не успел он сообразить, как удар пришёлся на другую сторону. — Малфой, что ты творишь? — Рон хотел пойти в сторону Гарри, но слизеринцы загородили ему проход. Гермиона настороженно следила за другом, ухватившись за рыжего. Остальные за ними просто наблюдали. Змеи поначалу хотели остановить их, но решили оставить. Поттер ударил змея в ответ, и удар прилетел ровно по челюсти. Драко зашипел от удара: сильно бьёт, зараза. Держась за челюсть, блондин подошёл к нему в плотную. — Прийди в себя, Поттер. Тебя напичкали зельями, а ты и не заметил — Молодые люди, я вам не мешаю? — парни одновременно повернули головы. Возле них стоял профессор Снейп и очень недовольно на низ смотрел, —Двадцать балов с каждого. Поттер, Малфой ко мне в кабинет. Остальные на урок. Рон хотел возразить. — Уизли, на урок. Мужчина развернулся и пошёл в свой кабинет. Подростки поспешили за ним. Гарри держался за голову, ему сейчас было не хорошо. Мысли крутились одна за другой — Драко… — шатен остановился и схватился за свой шрам. Блондин подошёл к нему и взяв под локоть помог дойти до класса. Мужчина искал что-то в лаборатории. — Как ты? — Вообще никак. Мысли путаются, будто за пеленой все. — Тебе дали зелья, Гарри. — Это я уже понял. Моя злость не утихает, Мерлин, как плохо. Гарри краем глаза заметил, как мужчина шёл к ним. Он протянул лекарства парню. Не говоря ни слова, Гарри выпил. — Это антидот. Я не знаю из чего сделано зелья которыми пичкали тебя, но это сделает эффект слабее. — он погладил сына по волосам. Ему было тяжело смотреть на это. Он привык к нему, и ему было сложно показывать своё недовольство в его сторону. А когда с мальчишкой что-то происходит, ему сложно делать вид будто все хорошо, — Этот год будет тяжёлым. Даже если ты будешь избегать зелий в еде, Дамблдор найдёт способ тебе его дать. — Я устал. — Верим… — Я смогу перейти на Слизерин, отец? — Не сейчас… Поговорим об этом потом. Как ты себя чувствуешь? — Уже лучше. Хотя бы уже не чувствую ненависть в сторону Драко. — Это хорошо. Иди отдохни, Гарри. Парень кивнул, но подошёл и обнял мужчину. Драко слегка улыбнулся, а мужчина растерялся. — Ну, что за нежности, Поттер? — хмыкнув, Северус все-таки обнял сына. — Прости за все проблемы которые доставляю… — Поттер, мы уже не удивляемся. Проблемы скоро будут ассоциироваться с тобой, — Драко язвительно протянул и немного отошёл, чтобы рука шатена прошлась по воздуху — Будут? Драко, мне кажется уже. Поттер это и есть одна большая проблема — Отец! Гарри улыбнулся. Состояние медленно, но верно приходило в норму. Голова переставала болеть, а злость проходила. Он сидел рядом с другом и передразнивал его. — Все, идите по своим гостиным. Будьте оба осторожны. — Есть, сэр.
Примечания:
687 Нравится 195 Отзывы 314 В сборник
Отзывы (19)