ID работы: 7157973

Мортелли

Гет
NC-17
Завершён
1006
автор
Размер:
218 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1006 Нравится 163 Отзывы 431 В сборник Скачать

Помощь

Настройки текста
— Ты серьезно думаешь на нее?! Она там чуть не погибла! — Гарри, успокойся. Тебя там не было. — Меня там не было, но там был Снейп, а ему я верю. — Он тебя использует. Знает, что ты помчишься ко мне выяснять все. — И правильно делает! Почему вы под нее копаете? Она невиновна. — Ты не знаешь ее, Поттер. — Я-то как раз ее знаю. Она вылечила Снейпа и еще один Мерлин знает сколько безнадежных случаях. — Гарри… — Кингсли. Она не заслуживает гнусных подозрений. — То, что мы не знаем ее мотива- это не значит, что его нет. — Они покушались на Снейпа, а зачем ей его смерть, если они…- Гарри запнулся. — Что они? — заинтересовался Кингсли. — Не знаю. Я не уверен. — В чем? — Она не желает ему смерти. Они подружились. — Подружились? Снейп и молодая женщина-целитель. Подружились? Я не упоминаю тот факт, что дружить с Северусом невозможно. — Лорд Малфой. Кингсли лишь махнул рукой. — Два слизеринца спелись еще в школе. Это всем известно. Хорошо, Гарри. Если это не навредит ее здоровью, то ее поместят в другую палату. — Спасибо, Кинг- улыбнулся Гарри и выскочил за дверь. Кингсли вздохнул и покачал головой. Он взял пергамент и перо. Записка начальнику Аврората исчезла в зеленом пламени. "Мортелли и Снейп могут состоять в отношениях. Проверьте эту версию. Слежку не отменять, но дать разрешение на перемещение в обычную палату"

***

— Доброе утро, Ривьера. В палату зашел Гиппократ Сметвик. — Утро, Гиппократ. — Как ты себя чувствуешь? — Сносно. — Мы не поторопились? — В каком смысле? — не поняла девушка. — Ты только недавно перенесла шок, стресс. Твоя психика… — Я Мастер менталистики. С моей психикой все в порядке. "Лично в моем неповторимом порядке" — Я рад, если это действительно так. Ты хочешь принять посетителя? — И кто же он? — Лорд Малфой- Сметвик внимательно следил за реакцией на свои слова. — Не заставляйте лорда Малфоя ждать в коридоре. — Вы согласны? — целитель был удивлен. — Да. — Ваше право. Главврач вышел, а в палату вошел статный мужчина с тростью и с платиновыми волосами. — Доброе утро, мисс Мортелли. — Доброе утро, лорд Малфой. Люциус удивленно приподнял бровь. Если ему не изменяет память, то они уже перешли на имена. Девушка взмахнула палочкой.

Палату прослушивают. Говорите о последних новостях или погоде. А я напишу записку Северусу. Лорд Малфой на это лишь кивнул. — Сегодня замечательная погода. — К сожалению, не могу убедиться в этом лично. — О, я могу вам рассказать… Люциус не спеша описывал погоду за окном. Потом перешел на описание сада Малфой-мэнора. Впрочем уже этого хватило, чтобы написать записку. 《 Сегодня ночью буду в твоей палате. Нужен твой совет. Это по поводу моего поведения при Пожирателях. Мою палату прослушивают, но вместе с этой запиской передаю тебе и мой артефакт. Проверь свою 》

В какой палате Северус? Этот вопрос уже был адресован лорду. Люциус показал сначала 2 пальца, потом еще 2 и 5. Ривьера кивнула. — А как ваше самочувствие? Я слышал, произошедшее было ужасно и вы пострадали. — Со мной все хорошо. Спасибо, что поинтересовались. Действительно нападение на Мунго было ужасное, но не многие пострадали-это радует.

Как Северус? Люциус сам взялся за палочку.

С ним все в порядке, но он волнуется и в ярости из-за вашего поступка. Но признаюсь, что наш общий знакомый очень ждет встречи с вами. Ривьера усмехнулась. Ей все больше кажется, что Люциус играет в сваху. — Благодарю, что проведали меня, лорд Малфой. Мне было приятно провести с вами время. — О, не стоит благодарностей. Мне тоже была приятна наша встреча. Скорее выздоравливайте, мисс Мортелли. Люциус забрал записку и очки, странно на них покосившись. — Спасибо, лорд Малфой. Люциус кивнул на прощание и вышел из палаты. Он прямиком отправился к Снейпу. 1 июля
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.