ID работы: 7159468

Ассасины-драконы

Assassin's Creed, Prototype (кроссовер)
Смешанная
PG-13
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Синя-серый дракон принял форму человека. Он был одет в длинный капитанский мундир, а на голове восседала треуголка. На ногах были облегающие штаны и сапоги. Волосы завязаны в хвост. Второй мужчина был в похожей, но более нагромождённой одежде, со множеством пряжек и кармашков. Кроваво-алые глаза блестели недоверием и тревогой.       Мужчина в треуголке стал поднимать Дезмонда на руки. — Хейтем, тащи его к Малику, — Эцио кивнул в сторону дома будто слитого со скалой. — Я сейчас… Шей, два парня вас видели — перехватить.       Мужчины сорвались со своих мест и разбежались в разные стороны.       Девушка так и сидела на траве и уже просто опустила голову. Ей надо всё обдумать… если она этого не сделает, её голова треснет.       Эцио смерил её оценивающим взглядом. Сейчас было не до неё, совсем не до неё… совсем не до детёныша от которого несло людьми больше чем драконами. — Жди здесь, bambino… — сказал парень мягким голосом и развернувшись хромающей походкой потрусил за остальными. Через маленький промежуток времён на поляну вернулся Шей. В его руках висели Серёжа и Дима беспомощно пытаясь вырваться. — Отпусти! — прохрипел Дима. — Только не убивай, — шептал Серёжа. Мужчина усадил их рядом с девушкой. Она лишь на секунду перевела взгляд, а потом снова уставилась на помятую зелёную траву. — Аня? Ты… — заметил девушку блондин. — Они что-то тебе сделали? Он потряс её за плечи и развернул лицом к себе. — Увидел, что ни будь интересное? - без особого энтузиазма спросила Аня. — Нюр, они тебя по голове огрели или ты всегда такая отбитая была? — спросил Дима, косясь на мужчину, стоящего рядом. — Нет, Демидовка, я думаю… — прошипела Аня. — Мне даже стало интересно, о чём же ты думаешь, когда за нами следит… этот… — Дима не нашел слов и просто скосил взгляд. — Эй, разговаривайте по тише, он ведь услышит, — шептал в панике Серёжа, подползая ближе к девушке. Шей всё это время, стоящий столбом, издал достаточно громкий и насмешливый смешок и сложил руки на груди. Глаза его блестели от насмешки над несмышлёными юнцами. Но его взгляд каждый раз возвращался к домику, в котором скрылись собратья. — Да мы хоть шепотом будем говорить, он всё равно услышит, — сказала Аня, пытаясь принять расслабленную позу. — Он один из тех двух драконов, а у них хороший слух. — Что? Ты хочешь сказа… — начал тираду Дима, но его мигом оборвала девушка. — Заткнись! — рявкнула Аня, и уже более спокойно обратилась к Шею. — Вы не удосужились ответить на мой вопрос. — Ты задавала его не мне, — спокойно ответил Кормак. — И не мне на него отвечать. — К сожалению вашего друга, здесь нет, а кроме вас никто из присутствующих не проинформирован, — отстаивала свою правоту девушка. Парни немного ошалело на неё посмотрели. Откуда у вечно доброй и язвительной Анны Якимовой столько злости на совсем незнакомого человека? Серёжа стал тихо что-то шептать подруге. — Не скаль зубы, не доросла ещё, — шикнул Шей и снова уставился на домик. — Он ведь выживет? — поостыла Аня. — Он дракон, а мы живучие, — успокоил девушку Шей. — Мы лишь немного его подлатаем. На лице девушки появилась грустная улыбка, а в глазах читалась жалость к давнему другу. — Слышь, Нюр, вы о ком? — спросил Серёжа, дотронувшись до плеча одноклассницы. Шей метнул взгляд на руку блондина. Несмотря на то что девушка даже не догадывается о своей принадлежности к драконам, старшие сородичи чувствуют это. — Это не важно, — помотала головой Аня. Кормак нахмурился и обвёл трёх подростков взглядом. — Идите за мной, — строго сказал он и обошел сидящих. Дракон провёл подростков в маленькую пещеру, находящуюся в противоположной стороне от дома с пострадавшим. Подходя ближе к ней было видно, что непроглядную темноту имитируют стена из чёрного кирпича, окно с тёмными шторами и темная металлическая дверь. В пещере всё было обустроено под обычную комнату. Кровать, книжный шкаф и столик. Из техники присутствовали только люстра и настенные светильники. — Вы, двое, остаётесь здесь, — обратился Шей к парням. Подростки переглянулись и уставились на мужчину самым испуганным и не понимающем взглядом. — А ты за мной, — кивнул на девушку дракон.       Она хлопнула ресницами и посмотрела на друзей. Те находились в маленьком шоке и не собирались отвечать подруге. Кормак не дожидаясь действий от подростков вышел из пещеры. Аня опомнившись побежала за ним. Два парня даже не поняли, как остались в комнате одни. Как только девушка переступила порог, Шей закрыл дверь на щеколду. — Пошли, — бросил Кормак и пошел в дом к остальным драконам.

***

      Светлая комната отдалённо напоминающую больничную палату, у стен стояли полки с обычными лекарствами и бинтовачными материалами. В некоторых шкафчиках затесались засушенные травы и стеклянные колбочки с самодельными мазями и лекарствами. Почти по середине комнаты стояла кровать, на которой лежал бледный как полотно парень. Даже тёмный оттенок кожи не скрывал её бледность. Тёмные волосы блестели от пота, а закрытые глаза нервно подрагивали показывая, что парень жив. Сам он был прикрыт одеялом, а руки лежали поверх. Правая рука была перебинтована до самого плеча, а на левой красовалась татуировка. Рядом с кроватью, над бутыльками и препаратами копошился мужчина. Карие глаза бегали по за мудреным названиям лекарств. — Малик, как он? — спросил итальянец, опираясь на спинку кровати. — «Как он», — передразнил сириец продолжая рассматривать стекляшки. — А ты не видишь? Огромный ожог, дыхание, слава Аллаху, в норме, сердцебиение есть. Он спит, — Аль-Саиф оставил пузырьки и подошел к кровати. — Ему надо восстановиться. Из него жизненную энергию будто насосом выкачали. Не проспится — не очнется, — закончил Малик и покачал головой. — Там ещё одна… — начал Эцио, но замолчал, не зная, как правильно выразиться. — Раненная? Так почему не принёс? — спросил Малик по привычке проверяя крепление протеза левой руки. — Нет, там… детеныш, девочка и она знает Дезмонда, — почесал затылок Аудиторе. — Так, почему она не здесь? — спросил мужчина, складывая руки на груди. — От неё пахло людьми… — пробубнил Эцио, как обиженный ребёнок. — О, Аллах! — Аль-Саиф прикрыл лицо здоровой рукой. — Эцио, когда мы тебя встретили от тебя тоже не драконами, пахло. Мы сначала даже не поняли кого встретили, то ли охотник, то ли тамплиер. А сейчас на улице двадцать первый век. Большинство драконов пахнут как люди, только со своими особыми феромонами, — мужчина убрал руку от лица и вздохнул. — Словно ребёнок… ты совсем не меняешься. В дверь постучали. Из дверного проёма показалась голова Шея. — Эцио, что делать с девчушкой? — Эм… — заморгал в растерянности Аудиторе. — А те двое где? — Я посадил их в одну из комнат, — сразу же ответил Кормак. — Пусти её сюда, — спокойно сказал Малик. Шей пропустил девушку вперёд и закрыл за собой дверь. Аня встала около входа и замерла. Кормак поправил ворот и прошёл к кровати. — Дезмонд в порядке? — спросил Шей, рассматривая Майлза. — Ещё один, — цокнул Малик. — А сам как думаешь? — Если без капельницы, значит в норме? — попытался пошутить Кормак. — Эй, это мои слова, — в шутку возмутился Аудиторе, складывая руки на груди. Трое мужчин тихо засмеялись, но смех быстро стих. — Смех смехом, но, если бы он был человеком… — Малик развернулся к столу с колбочками. — Принесли бы вы труп, а не живчика.       В комнате воцарилась тишина. Аня задержала дыхание от напряжения и давящей атмосферы, которая резко зависла над самым потолком. Девушка сглотнула и сделала маленький шаг назад и случайно задела рядом стоящее ведро. Мужчины синхронно обернулись на источник звука. — Ох, ragazze, не стой там. Подойди поближе, — растянув улыбку сказал Эцио. Аня, осторожно ступая по полу подошла ближе к кровати. Девушка всё ещё чувствовала себя не уютно и ей стало стыдно за свою выходку, произошедшую на улице. Опущенные глаза скосились на раненого, а дальше и вся голова уже с тревогой осматривала Дезмонда. — Так, как тебя зовут? — начал Малик, заметив, что гостья переключила всё внимание на младшего дракона. -…Я… — девушка растерялась, судорожно вспоминая не с того не с сего забывшееся имя. -… Аннет… фамилия Яровая… — после недолгого молчания девушка добавила: — Дезмонд должен помнить меня под этим именем… — У тебя их много? — с ноткой веселья в голосе спросил Аудиторе. Аннет медленно кивнула, потёрла плечи словно согревая их и перевела взгляд на Майлза. — Второе и нынешнее… это Анна Якимова, — с губ девушки сорвался обречённый смешок. — Какое совпадение, а ведь они начинаются на одну букву… как я раньше этого не заметила. — почти шепотом закончила Аннет. — Эй, — Эцио положил ладонь на макушку девочки. — Взбодрись! — ладонь взъерошила и так растрёпанные волосы. — Что вы будете с нами делать? — спросила девушка, убирая руку мужчины с головы. И снова в комнате поселилась тишина. Эцио тяжело вздохнул и посмотрел на Аль-Саифа. — Я пойду послужу за теми двумя, — сообщил Кормак и вышел из комнаты. — Ты ведь понимаешь, что никто не должен знать о этом месте и о нас в том числе? — спокойно начал Малик, чувствуя длинный и нудный разговор. Аннет кивнула и снова повернула голову в сторону раненого. -…Вы сотрёте нам память? — Тем двоим точно, а ты имеешь право знать правду, — помотал головой Эцио. — Вы дадите мне видеть Дезмонда? Хотя бы иногда? — с надеждой спросила девушка. — Эцио рассказал мне что вы не местные, — начал Малик. — Как ты собираешься навещать его? Девушка задумалась. Её глаза стали бегать по стенам комнаты. — Я… буду поступать в университет в Лос-Анджелесе, на факультет археологии… — Аннет нахмурилась. — Общежитие находиться недалеко от этого места, да и сам университет расположен в этом районе. Ну, чуть дальше по дороге у подножья скал… В самом городе… Девушка стала запинаться и не могла точно объяснить расположение университета. — Хаха, успокойся мы поняли, — посмеялся Аудиторе. — Ты можешь навещать Дезмонда, но только так что бы тебя никто не видел. — Хорошо! Меня никто не увидит! — радостно воскликнула Аннет. — А можно мне тогда сегодня вечером прийти? — А разве вы здесь не на один день? — спросил Эцио. — Нет, — девушка помахала головой. — Мы здесь ещё на один день останемся. Наверно мне надо сказать что здесь нет ничего интересного? А то гостей из двадцати с лишним человек вам обеспеченно. — Ладно, вас уже заждались, — Аудиторе пошёл к двери. — Аннет, через две три минуты можешь выходить. Малик проследи за ней, per favore. — Ох, никакого отдыха! — заворчал бывший даи, снова возвращаясь к лекарствам. — Повесил на старика весь молодняк, шайтан! — Малик? — неуверенно спросил Эцио, стоя у приоткрытой двери. — Иди, иди уже, — замахал рукой Аль-Саиф будто отгоняя кого-то. — И ещё… — в Эцио прилетела коробочка с таблетками. — Обезболивающее. — Grazie.       Поблагодарив, Аудиторе, прихрамывая вышел за дверь. Пройдя большое помещение больше напоминающее зало, с телевизором и диваном, которые по виду купили за большие деньги, он подошел к двери, ведущей на улицу. По дороге взял бутылку с водой, лежавшую в ящике с десятком таких же бутылок, вытащил маленькую таблетку и запил её. Оставив бутылку на тумбочке вышел на свежий воздух. Обезболивающее ещё не подействовало, поэтому до пещерки с «заложниками» он шел, хромая на обе ноги. — ВЫПУСТИТЕ НАС! — кричал один из парней, колотя железную дверь изнутри. — И ТОЛЬКО ПОПРОБУЙТЕ ТРОНУТЬ ЯКИМОВУ! МЫ ВАМ РУКИ ОТОРВЁМ И ДРУГОЙ СТОРОНОЙ ВСТАВИМ! Шей стоящий около входа лишь хмыкал и отводил взгляд. — Шей, выпусти их, — на лице Аудиторе появилась снисходительная улыбка.       Кормак пожал плечами и лёгким движением руки убрал преграду закрывавшую дверь. Она распахнулась и вместе с ней вывалился, толкающий всё это время с другой стороны парень. — Наконец то! — с раздражением прошипел Дима. — Где Якимова? Куда вы её дели, варвары? — всё это Демидов говорил с слабо слышимым акцентом.       Серёжа в отличии от одноклассника не пытался покинуть вполне уютные стены пещеры и всё прошедшее время находился у дальней стенки комнаты. — Пройдите со мной, prego. — Где? Якимова? — требовательно спрашивал Дима, не собираясь и на сантиметр сдвигаться с места. — Где она? — Ты не в том положение что бы задавать вопросы, — рыкнул Кормак. — Или ты любишь ходить по острию ножа? — Шей, — Эцио помотал головой пропустив тяжелый вздох. — У нас мало времени. Мы не причиним вам вреда.       Демидов вскинул бровь и пробежал взглядом по мужчинам. — Да? — темноволосый парень усмехнулся. — А я могу, если вы не отдадите девушку. — Щенок… — на лице Шея появилась тень оскала. — Так попробуй, zolla erbosa, — с озорной усмешкой произнёс Эцио.       Сергей во все глаза смотрел на иностранца и не мог понять почему он такой раскованный. И дело было точно не в месте, в котором они находились и не стоящего рядом дракона. Золотистая радужка поблёскивала искорками насмешки. Молодые люди своими действиями вынуждают драконов насмехаться над ними, хоть и смогли немного вывести одного из эмоционального равновесия. Дима сжал кулаки и стиснул зубы. — Ты ведь не идиот? — всё с той же усмешкой спрашивал Аудиторе. — Чёрт! Мы просто хотим забрать Аню и уйти от сюда! — сквозь зубы процедил темноволосый. — Это так сложно? — Просто следуйте за нами, и вы вернётесь в целости и сохранности, — убеждал парней итальянец. — И ваша Якимова вернется вместе с вами.       Наконец то Серёжа переступил порог пещеры и положил руку на плечо друга. Дима лишь кивнул, то ли самому себе, то ли драконам и гордо поднял голову. — Хорошо, куда идти?       Эцио ухмыльнулся и развернувшись пошел к центру поляны. Парни пошли за ним держась предельно близко друг к другу. Шей закрыл дверь и замкнул маленькую колонну.       Так два парня в сопровождении драконов дошли до «середины» поляны. На ней стояла маленьких размеров скала, а её вершина была очень острой и вытянутой. — Стойте, — сказал Аудиторе и повернулся к парням. — Не двигаться…       Эцио стал обходить сколу вокруг и когда он зашел за неё парням показалась что перед ними находиться не камень, а проекция. Из-за скалы итальянец вышел уже с круглым позолоченным предметом в правой руке. — Что это? — нахмурился брюнет. — Зачем этот… шарик? — Non importa più, — помотал головой итальянец. — Cancella la loro memoria, mela.       Золотой шар засветился и от него стали расползаться тоненькие молнии. Две из них пришли точно в лбы парням и те отключились. Свечение прекратилось, а молнии исчезли. Аудиторе вздохнул и сунул руку в скалу. Та немного поплыла, но формы не потеряла. Достал Эцио руку уже без «яблока». — Что ж, Шей, дотащи их до пещеры и подхвати Аннет, она уже вышла из дома Малика, — Аудиторе кивнул в сторону дома с пострадавшим. Перед дверью дома уже стояла девушка. — А ты? — спросил Кормак взгромождая бессознательные тела на плечи. — Выглядишь словно уже одной ногой в могиле. — Хаха, — не сдержал смех Эцио, присаживаясь на зелёную траву. — Нет, мне ещё нашего альфу ждать. А вам стоит отдохнуть. Миссия продолжалась почти неделю, — Аудиторе нахмурился я сосредоточенно вздохнул. — Хейтем находиться в библиотеке, вероятно, составляет отчёт, помоги ему. А потом незамедлительно отдыхать!       Кормак лишь кивнул и пошел в сторону стоящей у входа в дом девушке. Та, завидев мужчину вздрогнула и кинулась к нему. Что-то судорожно спросила и успокоилась. Эцио оставалась лишь наблюдать за отдаляющимися спинами младших сородичей.

***

      Солнце близилось к горизонту, небо постепенно приобретало золотистый, а местами даже красный оттенок, но до первых звёзд ещё было далеко. Эцио успевший заснуть на нагретой солнцем траве лениво разлепил глаза. Израненное тело не давало совершать резкие движения, так что парень ленива и с ярко выраженной тяжестью поднял туловище переводя его в вертикальное положение, но вставать с травы пока не собирался. Потерев лицо руками, сладко и тягуче зевнув, он посмотрел на лучи уходящего солнца. — Когда же ты вернешься? — сиплым голосом спросил у пустоты Эцио.       Ответом ему было лёгкое дуновение ветра, пробиравшегося сквозь скалы. Аудиторе поднялся на ноги с нескрываемым шипением. Боль словно острые иглы пронзала каждый миллиметр его тела, норовя пробраться глубже. Эцио не стал отвлекаться на это и хромая направился в библиотеку что находилась в глубине их «гнезда». Там он отсидится, а заодно и почитает отчёт Хейтема и Шея.       Но воплотить задуманное в жизнь не дал свист ветра над головой итальянца. Эцио поднял голову и увидел в меркнущих небесах небесного великана, белоснежный дракон казавшийся в лучах угасающего солнца золотым стремительно приближался к земле. Аудиторе замер, непонимание на его лице сменилось нежной слегка расслабленной полуулыбкой. Когда дракон опустил все свои четыре лапы на траву сминая её, Эцио уже смирно ждал в близи места приземления. Дракон быстро принял форму человека в белых одеждах. Белая роба слегка покачивалась от ветра, а глубокий капюшон почти полностью скрывал лицо не давая увидеть эмоции. — С возвращением, amore mio, — слишком мягко для парня сказал Эцио, подходя ближе к только что прибывшему. — Эцио… — шепотом пробормотал мужчина. — Почему ты не в постели? — спокойно, но с долей угрозы продолжил он. — Опять игнорируешь мои наставления? — И тебе, добрый вечер, Альтаир, — уже усмехаясь сказал итальянец. — Это грубо, ты так не думаешь? Я к тебе со всей душой. А ты? Опять с наставлениями, — парень повернулся к Альтаиру спиной. — Иногда ты бываешь таким нудным… — тихо проворчал Эцио сложив руки на груди. — Эцио пойми я беспокоюсь за твоё здоровье, — так же спокойно говорил Ла-Ахад, но в его голосе пробивались нотки заботы. — А ты с такими ранами разгуливаешь себе спокойно. — Вот видишь спокойно, без каких-либо проблем… — развёл руками Аудиторе всё так же стоя спиной к Альтаиру. — К Малику, живо, — спокойно сказал Ла-Ахад и развернувшись пошел к лучшему другу. Эцио дернулся и нахмурившись последовал за арабом. То как хромал сородич Альтаир слышал хорошо и через метра два остановился. — Я сам, — обиженно прошипел итальянец в спину мужчине.       Альтаир на это лишь с такой же невозмутимой миной развернулся и подойдя к обиженному взял его на руки. Аудиторе, не имея возможности выбраться присмирел и просто висел в руках. Ла-Ахад достаточно быстро добрался до дома с раненым и прошел внутрь. Аль-Саиф спокойно сидел на диване и читал толстую книгу. — Малик неужели даже не поздороваешься? — с усмешкой спросил вошедший. Бывший даи настолько увлёкся чтением, что даже не заметил вошедшего в комнату альфу. — О, ты вернулся? — Малик отложил книгу, Эцио демонстративно хмыкнул. — И как я посмотрю уже успели поругаться. Быстро вы, — он медленно встал. — Так понимаю нужные травы ты отыскал. — Да, — кивнул Альтаир. — Хоть это и заняло больше времени чем я ожидал… — В чём же возникла проблема? — заходя в комнату с Дезмондом. — Скажем, песчаная буря в Сахаре оказалась очень сильной, — хмыкнул Ла-Ахад проходя за другом. — Хм… — протянул Малик, но переведя взгляд на койку выдавил подобие улыбки. — Кстати у нас гости. — Что? — нахмурился альфа. — Кто? — Поставь меня уже, — прошипел Эцио. — И подойди к кровати!       Альтаир ещё сильнее нахмурился и с укором посмотрел на Аудиторе. После встречи с ещё более злым взглядом, всё же отпустил итальянца на ноги. Тот в свою очередь смягчив взгляд кивнул в сторону Дезмонда. Ла-Ахад отдал сумку с плеча Малику и тихонько подошел к кровати. Как только он понял кто лежит на ней, то сократил расстояние как можно скорее. — Дезмонд… — с сожалением сказал Альтаир проводя рукой по всё таким же мокрым волосам. — Всё же я не успел… — Его принесли Шей и Хейтем, — начал Аудиторе. — Сегодня днём. — Сейчас его состояние в норме, сон его лучший врач, — доставая травы из сумки говорил Аль-Саиф. — Хейтем и Шей во время слежки ранены небыли. Ты тоже здоров. Единственным больным остался Эцио, — с упрёком закончил Малик. Альтаир выпрямился и с интересом слушал сородичей, а после сказанного другом с интересом посмотрел на Аудиторе. — Иди отдыхай, — со вздохом говорил итальянец. — Тебя не было четыре дня, и я не думаю, что ты хорошо отдохнул в процессе пути. — И так же быстро миритесь, -довольно пробормотал бывший даи. — Ты что-то сказал Малик? — с неким недовольством сказал Эцио, а потом обратился к альфе: — Так что иди отдыхай, пока меня лечат! — Надеюсь на хорошие новости о здоровье больных, — спокойно сказал Альтаир и вышел за дверь.

***

      Ночь вступила в свои права. На черном с синим оттенком небе ярко блестели звёзды, но их затмевал ночной король — лунный полумесяц. Его света было достаточно для освещения высоких частей скалистого ландшафта.       На одной из таких возвышенностей находился Альтаир. Скала, на которой он устроился была южной смотровой вышкой. Ла-Ахад наблюдал за гладью воды, что отражала лунный серп. На сколе возвышалось тонкое, от недостатка влаги, и кривое, от ветров, буйствующих на этой высоте, дерево, но несмотря на это оно выросло прочным и крепко засело на скале. На этом самом дереве горделиво сидел пустынный орёл. Не смотря на темноту, царящую вокруг, он мог похвастаться своими светлыми, с коричневыми концами, перьями. Птица смирно сидела, иногда поглядывая на араба. Сам Ла-Ахад был одет в белую рубашку и коричневые свободные штаны.       За спинами сидящих промелькнула еле заметная в потёмках тень. И вот рядом с птицей уже сидит и чистил свои перья другой орёл. Он был чёрным с острыми гипертрофированными когтями и таким же клювом, глаза птицы светились красным, а по перьям расползались красные нити. — Какие будут новости? — спокойно спросил у пустоты Альтаир. — Ничего, что могло бы порадовать… — сказал вставший позади альфы парень.       Прибывший был одет в спортивную куртку с накинутым на голову капюшоном. На ногах были темные джинсы и черные ботинки. Орлы всполошились, но не издали звука, лишь шорох перьев стал хорошо слышен беседующим. — Так… неужели всё ещё хуже, чем мы предполагали? — в таком же спокойном тоне спрашивал Ла-Ахад. — Они зашевелились, — угрюмо сообщил парень. — Вероятно, что у них что-то украли при чём прям из-под носа, — хмыкнул собеседник. — Верно мыслишь, Алекс, — улыбнулся араб. — Это было достаточно важно для них… — Альтаир, ты хочешь сказать… — с надеждой начал Мерсер, сжав свои кулаки. — Да, мы забрали Дезмонда, — кивнул альфа. — Стоять! — достаточно громко крикнул он. — У нас гостья не стоит её пугать. — Кто ещё? — с недоверием и брезгливостью спросил Алекс. — Это ещё один маленький дракончик, девочка и она знает Дезмонда, — немного помолчав добавил: — Что удивительно. — Ты всегда был очень гостеприимным, — уже спокойнее сказал Мерсер. — Если бы это было не так, ты неизвестно где бы сейчас находился… — монотонно закончил разговор Альтаир.       Оба замолчали, вспоминая неприятный момент встречи. Алекс всегда его себе припоминает, ведь по сути обязан своей жизнью именно Альтаиру. Он хоть и косвенно, но помог вирусу скрыться от военных и уже полностью восстановиться именно в этом гнезде, став частью этой маленькой стаи.       Кивнув самому себе Алекс пошел в свою комнату, которая находилась в одной из скал. Чёрный орёл до этого сидевший тихо, пророкотал что-то и взмыл вверх, и орлы имеют здесь своё место для отдыха после долгого полёта.       Над гнездом прошелся сильный ветер, он был пропитан морской солью и приятной морозностью, что несло от бескрайнего моря. Этот ветер вероятней всего принёс перемены в относительно спокойную жизнь драконов, которые скрывались от мира ни одну сотню или даже тысячу лет. А что преподнесёт завтрашний день никто и не знает, ведь мир уже пережил свой «Конец света».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.