ID работы: 7160030

Отражение

Джен
PG-13
В процессе
828
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
828 Нравится 327 Отзывы 352 В сборник Скачать

О проблемах в учебе и навязчивых поклонниках

Настройки текста
Учебный год начался не так хорошо, как надеялся Поттер. Хотя бы потому, что самым первым уроком на втором курсе оказалась трансфигурация. Все знания, которые Гарри получил в прошлом году, казалось, полностью выветрились из головы. Так что Поттер, который еще в поезде клялся, что уж в этом году подтянет все предметы, по которым он отставал, хотя бы на слабенькое Превосходно, прокололся на первом же занятии по трансфигурации. Ученикам требовалось превратить навозных жуков в большие пуговицы, и Поттер твердо был уверен, что уж с этим заданием он справится. Но когда мальчик сжал в руке свою волшебную палочку, он вдруг подумал, что жук, наверное, не очень обрадуется, если его превратят в пуговицу. Мысль абсурдная, но она сбила весь настрой, поэтому заклинание подействовало не полностью, и вот уже через несколько секунд по столу ползала деревянная пуговица на тонких лапках. «Да, если так и на экзамене будет, то мне конец, — безрадостно подумал Гарри. — Какое Превосходно? Тут бы хотя бы просто сдать». Под строгим взглядом МакГонагалл дело пошло еще хуже. Когтевранец не знал, дело было в том, что декан Гриффиндора ждет от него таких же высоких успехов, как от Клайда, или просто не понимает, почему Гарри не способен на такие простейшие, по её мнению, чары. Так что на два следующих урока по травологии Гарри шел в весьма печальном настроении. А то, что эти занятия проходили у Когтеврана совместно со Слизерином, никак не делало ситуацию лучше. К факультету змей все относились с предубеждением, а сами его представители не пытались изменить ситуацию к лучшему, показывая исключительно свои отрицательные стороны. Как, например, тот же Малфой… — Эй, Поттер, — услышал Гарри знакомый голос и невольно закатил глаза. «Вспомни чёрта», как неосторожно иногда поговаривал Сириус. — Ты, наверное, перепутал меня с Клайдом, — пробурчал Поттер, не имея никакого желания вступать в спор с белобрысым отпрыском Малфоев. — Вас очень сложно перепутать, — заверил Драко. — Ты ведь всего лишь его тень. Шутка была, по меркам Гарри, ниже среднего, но его дружки с готовностью загоготали. — Ты им что, платишь, что ли? — презрительно спросил Поттер, глядя на двух верзил, стоящих за плечами Малфоя, с лицами, не оскверненными интеллектом. Ответить слизеринец не успел, потому что в следующую минуту к теплицам подбежала профессор Стебль и запустила учеников в теплицу. Занятие было все таким же, как и в прошлом году: грязным и энергозатратным. Гарри, в своей привычной компании Терри, Майкла и Энтони, вместе с остальными учениками пересаживал мандрагоры в новые горшки, что не было таким уж простым делом, так как растения, не желая покидать свои уютные горшки, отчаянно сопротивлялись. Так что к концу занятия все ученики были по уши измазаны в земле и у всех болели руки. Гарри обменялся взглядами с белобрысым Малфоем, понял, что у слизеринца тоже нет никаких сил или желания продолжать пустяковую стычку, и прошел мимо компании «змей», ни на кого не глядя. — А вам тоже кажется, что под видом занятий по травологии, мы занимаемся общественно-полезными работами? — уныло поинтересовался Майкл, не в силах даже поднять натруженные руки. — Все ради блага Хогвартса, — пробурчал Терри. Энтони издал несколько отрывистых звуков, вероятно, призванных символизировать смешки. Добравшись до школы и приняв душ, ребята отправились на обед. Гарри лениво зачерпывал ложкой суп, ему казалось просто невыносимым даже столь маленький вес — руки болели нещадно. Чжоу же напротив выглядела вполне довольной жизнью, и беззлобно посмеивалась над усталыми второкурсниками. — Может хоть бегать начнем? — уныло предложил Майкл. — Говорят, помогает. Все только кивнули на это, хотя Гарри реально осознавал, что это лишь очередное пустое обещание вроде того, что они дали в поезде. Впрочем, к концу обеда руки наконец отошли и ребята повеселели. Они даже решили выйти во двор, подышать немного свежим воздухом перед уроком профессора Флитвика. Стоило только Гарри выйти из ворот замка, как он услышал громкий голос Драко Малфоя. — Спешите занять очередь! — кричал слизеринец, обращаясь ко всем ученикам. — Клайд Поттер раздает автографы! Гарри протиснулся сквозь толпу, чтобы подойти поближе к месту событий. Младший Поттер не услышал, ответил ли что-нибудь Клайд, зато угрозы Рона накормить слизеринца слизнями было очень трудно пропустить мимо ушей. Гарри, наконец преодолев толпу, увидел красного от злости Рона Уизли, как всегда бесящего и самодовольного Малфоя, раздраженного Клайда, который сжимал кулаки и, казалось, был готов кинуться в драку, и незнакомого Гарри мальчишку-гриффиндорца с фотоаппаратом в руках, вроде того, что привозил в школу Майкл Корнер. Клайд тоже заметил появление своего брата-близнеца и начал ненавязчиво подбираться поближе, уже не обращая никакого внимания на разглагольствующего слизеринца. — Я заплачу тебе, если отвлечешь внимание Криви на себя, — прошептал Клайд невнятно, кивая на того самого мальчишку-гриффиндорца, которого Гарри, кажется, видел на церемонии распределения. Когтевранец с сомнением покосился на первокурсника с маггловской камерой в руках, а затем посмотрел на Клайда, который пытался казаться невозмутимым. — Ага, секунду, только шрам фломастером нарисую, — озадаченно пробормотал Гарри, нервно одергивая мантию. Конечно, иногда ему хотелось побывать на месте брата. Но не таким же образом! — Он, вроде, неплохой парень, — продолжил Клайд как будто невпопад. — И Джинни, сестра Рона, тоже очень милая девочка. Но если эти двое подружатся и организуют фан-клуб имени меня, то вам придется искать нового Избранного. — Не переживай, ты не такой уж и незаменимый, — «утешил» брата Гарри, наблюдая за куда более интересным зрелищем: Рон Уизли воинственно потрясает палочкой в сторону Малфоя, а Гермиона Грейнджер, последний оплот разума в этой сумасшедшей толпе, пытается успокоить своего рыжего друга, указывая на… — Что, что тут происходит? — откуда не возьмись появился Златопуст Локонс в отвратительной лиловой мантии. Полы одеяния чуть развевались при ходьбе, и Гарри от этого зрелища стало не очень хорошо. Прежде, чем кто-то успел отреагировать на первый вопрос преподавателя, Локонс задал второй, более неуместный, на взгляд Гарри.  — Кто тут раздает фотографии с автографом? На лице Клайда сменилась целая гамма эмоций, от смущения до ужаса. Гарри, в свою очередь, состроил сочувствующую мину, похлопал гриффиндорца по плечу и, свой братский долг посчитав на этом выполненным, поспешно ретировался. В конце концов, урок по Чарам еще никто не отменял. Впрочем, у профессора Флитвика на занятии ничего из ряда вон выходящего не произошло. Отличился опять же профессор Локонс: на своем первом занятии со вторым курсом факультета Гриффиндор новый преподаватель по защите от темных искусств выпустил целую кучу корнуэльских пикси, а потом попросту бросил в кабинете нескольких замешкавшихся учеников с приказом загнать существ обратно в клетку.

***

Привет, Гарри.

Был удивлен, прочитав твое письмо. Давно в Хогвартс не принимали таких идиотов на должность преподавателя. Лили рвет и мечет, будь её воля — своими руками придушила бы. Кажется, она проводила ритуальное сожжение книги Локонса о домашних вредителях на заднем дворе, не уверен. Не удивляйся, что они никак не упомянули это в своем последнем письме. Клайд, кстати, тоже писал об этом Лили и Джеймсу, но тоже не получил ответа. Твои родители просто не знают, имеют ли они право учить вас плохому и называть вашего профессора кретином. Выше нос, парень!

Бродяга.

***

После случившегося происшествия на первом же уроке профессора Локонса, занятия по защите от темных искусств стали на редкость скучными. Ученики писали тесты по книгам Локонса, читали отрывки из книг Локонса, снова писали тесты по книгам Локонса… и так до бесконечности. Замкнутый круг. — Как мы вообще должны сдать экзамен по этому предмету? — уныло спрашивал Майкл, пытаясь найти в одной из книжек Локонса как минимум смысл жизни. — Куда более важный вопрос: как мы должны понять этот предмет, когда большинство наших «учебников» похожи на бульварную писанину, — ворчал Гарри, втайне мечтая сжечь все книги Локонса к чертям. В один из вечеров, когтевранцы сидели в своей башне и занимались домашним заданием. Вернее, большинство из них. Мариэтта, например, мечтательно улыбаясь, разглядывала портрет Локонса, от чьей белозубой улыбки у части учеников начиналась мигрень. А Чжоу внимательно перечитывала автобиографию Локонса «Я — волшебник». Гарри было даже немного обидно из-за того, что его верная соратница в нелюбви к группе «Ведуньи» оказалась в числе этих глупых девчонок, обожающих Локонса. В гостиную зашла светловолосая большеглазая первокурсница, которая сидела неподалеку от Гарри на обеде. Когтевранка подошла к столу Гарри и Чжоу — у них стоял один свободный стул — и вежливо поинтересовалась: — Можно? — Конечно, — кивнул Гарри, сдвигая свои книги ближе к себе, чтобы освободить место. — Прости, не помню, как тебя зовут… — Я — Полумна Лавгуд, — ответила девочка безмятежно. Она села за стол, достала из школьной сумки какой-то журнал и погрузилась в чтение. — Почему ты босиком? — удивленно спросила Чжоу, глядя на узкие ступни девочки. — Моя обувь куда-то пропала, — все с той же безмятежностью ответила Полумна. — Наверное, ее украли нарглы. Гарри и Чжоу озадаченно переглянулись. Никто из них не знал, кто это такие и существуют ли они вообще. Поэтому Поттер попытался перевести разговор немного в другое русло. — А разве твой амулет не должен был отпугивать нарглов? — неуверенно спросил мальчик. Девочка неопределенно пожала плечами и улыбнулась. — Ладно, я сдаюсь, — пробормотал Гарри, и повернулся к сидящему неподалеку Роберту Хиллиарду, второму старосте факультета Когтевран. — А где Пенелопа? — спросил Гарри у Роберта. Кажется, именно Кристал взяла шефство над маленькой странной девочкой, которая стала частью их факультета. — На свидании, — недовольно буркнул Хиллиард. Судя по всему, ему данная тема была на редкость неприятна. — На свидании? — заинтересовалась сидящая неподалеку Падма, отрываясь от домашнего задания. — А с кем? — Мне-то откуда знать? — Роберт выглядел уязвленным, и Патил не стала продолжать допрос, хотя, судя по всему, уже сгорала от любопытства. Гарри, которому, в сущности, было наплевать, с кем встречается Пенелопа, вновь повернулся к Полумне. — Эм… может быть мы пойдем и поищем твои вещи? — предложил Поттер, откладывая приевшуюся уже книгу Локонса «Встречи с вампирами». — Спасибо, — улыбнулась девочка. — Но не нужно. Они обязательно найдутся. Чжоу вновь вернулась к своей книге, чуть приподнимая автобиографию, так, будто пытаясь отгородиться ею от всех остальных учеников. Полумна, мельком взглянув на улыбающийся портрет самого Златопуста Локонса, вновь переключила внимание на свой журнал. — Тебе нравится профессор Локонс? — наудачу спросил Гарри, отвлекая Полумну от чтения. — Нет, — ответила девочка. — Он странный. Вокруг него всегда так много мозгошмыгов. Гарри понятия не имел, кто это такие и существуют ли вообще — Полумна, видимо, обладала огромными познаниями в области разных несуществующих тварей, но то, что Лавгуд не очень нравился Локонс, определенно шло ей в плюс. «И почему самая странная ученица нашего факультета оказалась самой адекватной девчонкой во всей школе?» — тоскливо подумал Гарри, придвигая к себе очередную паршивую книжку Локонса. Вечер обещал быть долгим.

***

С учетом того, что Локонс, как преподаватель, не вызывал доверия, когтевранцы, учившиеся уже на втором курсе, возобновили деятельность своего кружка помощи в домашних заданиях. На сей раз учились в основном вчетвером, примерно раз в неделю, и большей частью по старым учебникам по защите от темных искусств, взятым в библиотеке. Изредка к мальчикам присоединялась Полумна, но девчушка не пыталась познать тайны загадочной науки, а просто листала журнал или что-то рисовала на куске пергамента. Чжоу же от таких посиделок решительно отказалась, сурово пресекла разговор о некомпетентности Локонса и помчалась на поле для квиддича с метлой наперевес. Близились отборочные соревнования, и Чанг была полна решимости пройти на этот раз в команду. Поэтому большую часть свободного времени Чжоу проводила на поле. «Не считая вечеров, когда они с Мариэттой обсуждают прекрасные кудри Локонса», — мысленно фыркнул Гарри, никак не комментируя поведение подруги. Впрочем, на отборочные соревнования в команду Когтеврана Гарри все же пришел. Чжоу, правда, очень хотела, чтобы Поттер пришел туда в качестве одного из претендентов на роль охотника, но в этом ей пришлось разочароваться. Впрочем, это не шло ни в какое сравнение с разочарованием Гарри, когда Чжоу взяли в команду только в качестве запасной. — Ты же отлично выступила, как они могли? — возмущался Поттер по дороге к замку. — Может быть меня выпустят на поле в этом сезоне, — Чжоу же, в отличие от Гарри, была полна оптимизма. — Я слышала, твоего брата взяли в команду на место ловца? Мальчик только кивнул, напряженно раздумывая над чем-то. — Ничего, мы им еще покажем, — пробормотал когтевранец, сам не замечая, как стал частью происходящего с его подругой. — Можем полетать как-нибудь после занятий. Это было единственное обещание в этом учебном году, которое Гарри удалось выполнить.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.