ID работы: 7161446

Grand Plans | Большие планы

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Томми не совсем понимал, как ему удалось так долго не замечать Мертона. Почти всё в этом парне привлекало внимание: от его странных колючих волос («Как у ёжика», заметила миссис Доукинс, когда впервые познакомилась с Мертоном) и одежды до его чрезмерно эмоциональных жестов и мимики. Не говоря уже о том, добавлял Томми с быстро задушенной усмешкой, что Мертон имел склонность к мелодраматической, пафосной болтовне.       Вот, к примеру:        — С моим, по общему признанию, превосходным интеллектом, — Мертон замолчал, ложно скромничая, — и твоими сверхъестественными способностями оборотня мы могли бы поставить мир на колени! — Мертон наклонил голову, поджав губы. — Ну, Плезантвилль, по крайней мере — на первых порах достаточно.       Взгляд Мертона расфокусировался, а на лице появилось мечтательное выражение, когда он представлял себе какой-то сценарий. Томми был абсолютно уверен, что его лучше не спрашивать об этом, и ускорился. Мертон возмущенно закричал и поспешил за другом. Он вцепился в предплечье Томми, переключая его внимание на расширенную версию своего грандиозного плана.        — После стольких лет мучений я наконец-то смогу отомстить ТнТ! Я провел много долгих часов в размышлениях о мести и разработал несколько планов. Арбалет — это удобное оружие, но я всегда любил обезглавливание… На eBay есть меч, на который я недавно положил глаз, и думаю, он послужит нашим целям…        — Мертон, — твёрдо оборвал его Томми, — Я не буду помогать тебе убивать моих товарищей.       Мертон неловко хмыкнул.        — Шучу, Томми, шучу.        — Или кого-то ещё, если на то пошло, — добавил Доукинс.       Мертон скрестил руки на груди, его взгляд скользнул по Томми, он надул губы. Тишина продолжалась, пока они не вышли на улицу, где расположился дом Мертона.        — Прекрасно; никакой быстрой и ужасной мести со смертельным исходом. Как насчёт р-р-р вместо стр-р-релы? — с надеждой спросил Мертон, сделав на лице оскал и подняв руки перед собой. Он ударил кулаком по воздуху перед другом: — О-о-о, Трэвис получит лапой в живот!       Томми невольно фыркнул.        — Также я никого не буду избивать ради тебя.        — Бьюсь об заклад, если бы Стейси попросила… — Мертон шмыгнул носом. — Что хорошего в том, что у меня есть собственный оборотень, если его никак не заставишь защищать тебя в кровавой битве?        — Во-первых, Стейси — это совершенно другая история, — заметил Томми, игнорируя вздох и брошенный Мертоном взгляд. — Во-вторых, ты действительно должен прекратить смотреть подросковые слэшеры. И в-третьих… ну, в-третьих, мы друзья, и я не позволю никому причинить тебе боль, ладно? — несмотря на то, что Доукинс иногда сам хотел ударить друга по затылку, любой угрозы для того было достаточно, чтобы внутренний волк Томми вырвался наружу.        — Правда? — спросил Мертон, глядя на него из-под опущенных ресниц.        — Правда, — подтвердил Томми.       Мертон засиял.        — Тогда здорово, — Они остановились у подъездной дорожки дома Динглов.       Мертон засунул руки в джинсы и поднял глаза к темнеющему небу. Он выглядел маленьким и бледным, и Томми чувствовал это… Томми чувствовал…        — Но я подумаю о покупке того меча, на всякий случай, — сказал Мертон со всей серьезностью, его глаза сверкали, когда он перевел взгляд на Томми.       Напряжение в груди Томми ослабло. Он закатил глаза.        — Мертон, — зарычал Доукинс.       Дингл криво улыбнулся.        — Мы хорошая команда, Томми.        — Угу, — согласился тот. — Это точно, — он обнял Мерлина за плечи и потащил к дому.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.