Глава 3. Разбор полётов
30 июля 2018 г., 08:06
Утро выдалось не из лучших, посмотрев в зеркало, я видела восьмилетнюю девочку с глазами взрослого человека… Это действительно пугает. Собрала длинные волосы в два пучка с разных сторон, как у Мито, но освободила передние пряди так, чтобы они закрывали уши. Повертевшись возле зеркала, я осмотрела свой костюм, он был такой же, как у Кушины в детстве, это классический наряд у девочек от пяти до двенадцати лет в нашем клане. В темно-зеленых глазах была видна тень усталости, и, глубоко вздохнув и закрыв глаза, я, собравшись с мыслями, вновь их открыла. Теперь на меня смотрела не маленькая девочка, а глава клана. Надо выпить успокоительное, а то мои нервы на пределе.
Сейчас было раннее утро, так что Кушина и Наруто еще спят, а я же успела позавтракать и теперь направилась в уже свой кабинет. По дороге мне встречались соклановцы, они кланялись и здоровались, я же отвечала сдержанно в ответ. На лицах Узумаки теперь читалось облегчение и умиротворение, да, не мне одной было тяжело.
Сегодня будут поминать погибших, тех кто остался прикрывать нам тыл… Забежав в клановый храм, я помолилась за то-сана и ка-сан. Потом сбегала в клановый госпиталь, проведала ба-чан, она была еще без сознания, хотя некоторые уже приходили в себя. Наконец, добравшись до кабинета, я стала читать отчеты, что лежали на столе, а их было не мало… Просидев два часа в кабинете, я наконец закончила и направилась на полигон. Было около девяти часов, и Такао-сан уже ждал меня там, и, поприветствовав друг друга, мы приступили к тренировке. Все время тренировки, я не могла сосредоточиться, мне что-то не давало покоя, и мои инстинкты вопили, вот только от чего… Потренировавшись около трех часов, я ушла приводить себя в порядок и готовиться к собранию глав кланов. Это будет целое испытание для моей психики, надеюсь, выдержу.
В деревне только и говорят о том, что клан Узумаки выжил и что он вошел в состав деревни. Это сильно давило на клан Учиха… Надо будет что-то с этим сделать, я не хочу, чтобы они устроили геноцид, и уж тем более становиться их врагом в такой период мне это не выгодно. Столько всего еще предстоит сделать, откуда только силы брать…
С такими мыслями, я и сопровождающий меня Такао дошли до главного здания Конохи. Набрав в легкие больше воздуха и сделав лицо «Мне похер, но я вижу вас насквозь», я перешагнула порог здания и направилась к «Заветной двери». По дороге на нас пялились все, кому не лень, и даже не пытались это скрыть. Раздражает.
Подойдя к двери там стоял анбу и завидев нас, он поклонился и открыл дверь. Войдя в комнату на меня устремили внимательные взгляды, все были в сборе. Они так торопились, чтобы на меня посмотреть? Или это я припозднилась?
— Добрый день, — кивнула присутствующим, и мне закивали в ответ.
— Добрый день Сумико, присаживайся. — Показав рукой на свободное место, произнес Хирузен. — Ну, теперь можем начать, — достав свою трубку, он закурил. Там что-то подмешано?
Сначала разговор пошел о состоянии деревни, потом было что-то про то, что полиция Конохи совсем потеряла страх, вмешивается туда, куда не надо.
— Я прошу прощения, но это наша основная задача. Мы должны следить за порядком в деревне. — Спокойно произнес Фугаку-сан.
— Вы проверяли моих людей с ног до головы, полностью! Заглядывали в свитки и вещи, что они привозили! Я работаю на рынке уже немало лет, но от вас, я получаю одни проблемы! — Произнес мужчина, что отвечал за клан торговцев.
— Даже если вы долго работаете в Конохе, это не значит, что вы в один прекрасный день не можете провезти что-то опасное для жизни. — Спокойно произнесла я, тем самым не дав ответить Фугаку. — Если полиция действительно вас так тщательно проверяет, то я спокойна. Лучше уж так, чем в один из дней случится… Неприятность.
Торговец замолчал, задумался и уселся на свое место, с которого он вскочил, высказывая обвинения. В комнате повисло молчание. Они явно не ожидали, что я заступлюсь за Учих. Но ведь я сказала лишь правду.
— Хокаге-сан, я принесла письмо с ответом на ваш запрос. — Достав письмо из печати, я передала его подошедшему АНБУ, и тот передал Сарутоби. Хирузен внимательно читал и под конец согласно кивнул. Это был отказ поставлять Корню печати моего клана. Мужчина передал письмо Данзо и внимательно уставился на меня.
— Почему вы отказали Корню? — Набрав в легкие больше дыма, он выдохнул его в мою сторону.
— Я уже написала причину в письме, — холодно ответила я. Спокойствие. Ох уж этот нрав Узумаки. И все же в этом дыму, что-то подмешано, знакомый запах.
— И все же? Были же и другие причины? — Продолжал допытываться тот, не отрывая от меня взгляда.
— Хм, он не вызывает у меня ни малейшего доверия, — не отводя взгляд от его глаз, произнесла я. В комнате нарастало напряжение.
— Да… — Сарутоби кивнул, в комнате было тихо, Данзо сверлил меня недовольным взглядом.
— Я согласна сотрудничать с больницей и полицией Конохи, — при упоминание полиции присутствующие напряглись, Фугаку смотрел на меня с интересом, хоть и профессионально это скрывал.
— Почему только с ними? — Спросила какая-то женщина, кажется, она была одной из старейшин.
— Больница и полиция нужны всем, — только и всего, больше я ничего не сказала. Женщина поджала губы и задумалась.
— Что ж… Что насчет больницы, то вы можете поговорить с их директором. Ну, а полиция… — И бросил красноречивый взгляд на Фугаку.
— Я с этим разберусь. — Кивнула в подтверждение.
— Почему вы забрали Наруто в свой клан? — Спросила та же старейшина.
— Он Узумаки. Он изначально принадлежит нашему клану, — ну, тут я лукавлю, главное этого не показывать.
— Он джинчуурики и монстр, этот мальчик опасен!
— Монстр? Тогда я не отличаюсь от него, и вы, кстати, тоже.
— Что?! Да как ты смеешь! Это отродье опасно! Стоит только ему потерять контроль, как пол деревни взлетит на воздух!
Стукнула кулаком по столу, с такой силой, что по нему пошли трещины.
— Тихо… — угрожающе, начала я, не поднимая голос. — Под присмотром клана он сможет жить как нормальный человек. Этот монстр, как вы говорите, сдерживает Девятихвостого в себе, этого достаточно, чтобы заслужить мое расположение.
— Ты… — Она хотела еще что-то произнести, но замолчала.
— Прошу поуважительней, это за мной стоит один из великих кланов, а не за вами. — Спокойно напомнила я о ее месте.
— Извините Сумико-химе, — ответила старейшина, сжимая зубы. Ее сейчас очень сильно унизили, и она это отлично понимает.
— У меня есть несколько вопросов к вам, старейшины и господин Хокаге. — Ну, понеслась. — Где тело Минато Намикадзе? — Вопрос поставил не только старейшин и Хокаге в тупик, но и всех присутствующих.
— Там где его похоронили, — ответил Хирузен.
— Почему вы не показали тело Кушине Узумаки? — С каждым вопросом старейшины все больше нервничали.
— Оно было слишком изуродовано, — неуверенно ответил кто-то из старейшин.
— На сколько мне известно, его проткнули насквозь в грудь, но его тело было в приличном виде. — Наступила тишина, никто из них не решался заговорить. — Где Минато Намикадзе?
— Он погиб, — прошептал кто-то из стариков.
— ГДЕ МИНАТО НАМИКАДЗЕ?! — Раздражает. От меня стало исходить КИ. Напряжение возросло.- Хорошо, если вы не хотите говорить, тогда придется вскрыть ваш мозг. — С маньячным блеском в глазах я начала блефовать.
— Он в коме, и вряд ли выйдет из нее. — Выдохнув, произнес Хокаге, старейшины направили на него гневные и раздраженные взгляды.
— Вот как… — Успокоив КИ задумчиво произнесла я. — Я забираю его в больницу моего клана, там ему окажут настоящую помощь. Сразу напомню, он вошел в клан, как только предложил Кушине выйти за него.
— Хорошо… Медведь проводит вас до его палаты. — Произнес Хирузен. Смотри-ка, он все идет и идет мне на уступки, хм.
— Такао-сан, идите, вы знаете, что делать. — Мужчина кивнул и направился за АНБУ.
— Продолжим, — улыбнулась я. — Почему вы отказали Кушине, когда она хотела использовать деньги клана? Здесь была приличная сумма на счетах.
— После разрушения лисом деревни, нужно было возмещать убытки. — Произнесла та женщина.
— Почему возмещали убытки клановыми деньгами? Так еще и без соглашения представителя клана?
— Была не та ситуация, на кону было много жизней.
— Вы могли бы сделать медицинскую помощь бесплатной, на тот момент положение позволяло.
— Это было не благоразумно… — Сердито произнесла женщина.
— То есть, было гораздо благоразумней оставлять женщину с младенцем без средств? А потом еще больше повесить на нее долгов и заставить забиться в угол. Я просматривала счета, которые ей приходили, вы превзошли себя.
— Они не смогли сдержать лиса, пол деревни было разрушено! А сколько жизней этот монстр забрал?! Нельзя было это просто так оставлять! — Что…
— Ахахахаха! — У меня начался приступ истерического смеха, — Серьезно?! Ахахаха, — меня прям пробило.
— Вам смешно?! — зло воскликнула она.
— Мне? Нет, а вам? — Моментально я успокоилась, устремив на нее холодный взгляд.
— Да что ты…
— Вы, дорогая старейшина, возместите все деньги, которые собрали с моего клана. На то, что вы по навешали счетов на Кушину, я, так и быть, закрою глаза. — Я усмехнулась. — У вас есть три месяца.
— У меня нет столько средств! И я вам ничего не обязана! — Вскочила она с места.
— Мне повторить? — Меланхолично поинтересовалась я. — Отлично. — Она замолчала и села на место. — Продолжим, — я натянуто улыбнулась, — Почему вы запретили Фугаку и Микото Учиха приближаться к Кушине?
— Они Учиха! Они тоже могли использовать шаринган! — Произнес какой-то старик.
— Хм, с таким отношением это было бы логично, — облокотившись на стол, я иронично обвила взглядом старейшин. — Терпение у них воистину прекрасное, — окончательно развеселилась я, — на сегодня у меня больше нет вопросов, — развела я руками.
— Тогда собрание можно считать закрытым. — И все начали собираться, старейшины свалили быстрее всех, забавно.
Эх, чувствую, мне эти вопросы еще аукнутся.
Уже на выходе из здания меня нагнал Фугаку со своим сопровождающим и предложил обговорить сотрудничество. Согласившись, я вместе с ним направились в квартал клана Учиха, ведь обговаривать все мы будем дома у Фугаку-сана. Хы, я увижу маленького Саске и Итачи, хы-хы-хы. Так, взяла себя в руки, педофилка хренова.
В квартале на меня так внимательно смотрели со всех сторон, что я удивилась. Господи, сколько их тут? Здесь было очень много Учих, мать вашу, хоть гарем собирай!
Я пропустила тот момент, когда мы уже дошли до дома и вошли вовнутрь. Только успела остановиться, и отпустить Такао, который встретил меня у выхода из здания Хокаге, он замешкался, но ушел.
— Я дома и у нас гости. — Произнес Фугаку, ну, меня было тяжело не почувствовать, мой запас чакры был в раз пять больше чем у главы клана Учиха.
— Гости? Добрый день, Сумико-химе, меня зовут Микото, — из кухни вышла женщина, она была очень хороша собой. Женщина улыбнулась и слегка поклонилась, — я накрою на стол, вы наверное проголодались, химе, проходите, — нежно улыбнулась она и побежала накрывать на стол.
— Добрый день, — ответила я и направилась за хозяином дома.
Зайдя на кухню, Фугаку предложил сесть напротив него, и я согласилась, так будет проще. Микото хлопотала и через пять минут уже накрыла на стол.
— Я пойду, позову мальчиков, Сумико-химе, вы не против, если к нам присоединиться еще один гость? — Вопросительно посмотрела на меня, а я что, могу быть против? Мы у них дома пусть делает, что хочет.
— Конечно нет, это ваш дом и вам решать. — Пожала плечами.
Микото улыбнулась и скрылась за поворотом. Через минуту на кухню зашло четыре человека: Микото, Саске (он там самый маленький), Итачи и… Шисуи?
— Это мои сыновья: Итачи и Саске, — произнесла женщина, встав между ними, — а это хороший друг Итачи — Шисуи, — Мальчишки поклонились мне… Чувствую себя царем или каким-нибудь шейхом, которому демонстрируют женщин в гарем.
— Приятно познакомиться, — оценивающе оглядела я их, вживаясь в роль.
— Усаживайтесь, — хлопнула в ладоши Микото, и ребята расселись.
Слева от меня сели Итачи и Шисуи, а возле Фугаку села Микото и Саске. Все приступили к еде, которая была очень вкусной, но мне в горло не лезла, сказывался стресс прошедших дней. И, естественно, это заметили ВСЕ кроме Саске.
— Сумико-химе, если не хотите, можете не есть, я не обижусь, — вновь улыбнулась Микото.
— Прошу прощения, Микото-сан, все очень вкусно, но за прошедшие дни слишком многое произошло…
— Я заварю специальный чай, он хорошо успокаивает нервы, — она понимающе кивнула и устремилась к готовке.
Фугаку-сан быстро доел и устремил на меня внимательный взгляд. Поняв, что он хочет перейти к делу, я засунула руку в рукав и достала из печати свиток, передавая его Фугаку. Он пробежал по строчкам глазами, а на его лице читалось удивление.
— Вот ваш чай Сумико-химе, — произнесла Микото.
— Пока мы в доме, называйте меня, пожалуйста, просто Сумико, — устало произнесла я, все же усталость берет свое, даже для Узумаки, пережитое — сильный стресс. Микото улыбнулась и села на свое место.
— И все это вы готовы нам поставлять? — Взяв себя в руки, спросил Фугаку.
— Да, вас не смущает цена?
— Нет, это стоит того. — Я кивнула. — Сумико-химе… — Замялся Учиха, и я удивилась, — Наши кланы сейчас в шатком положении… Может, окажем взаимопомощь?
— Что вы имеете ввиду? — Я немного напряглась и нахмурилась.
— Я имею ввиду помолвку между вами и моим старшим сыном. — В комнате все затихли, Микото внимательно смотрела за моими эмоциями, а я лишь подняла брови в удивлении.
-… — Так и захотелось закричать «ЧТО БЛЯТЬ ЗА НАХУЙ?» и забиться в истерическом смехе, — Фугаку-сан… Я понимаю, что это было бы выгодно обеим сторонам. Но. Думаю, будет лучше, если ваши сыновья сами выберут себе невест. Я в курсе про особенность любви вашего клана, но и в моем клане тоже такая особенность, хоть и отличается от вашей, и в этом мы похожи. К тому же, вашему сыну уже двенадцать лет и у него, скорее всего, уже есть избранница, а брать на себя ответственность разбитых сердец я не хочу. Увы, но это непосильная мне ноша. — Фух, получилось спокойно сказать, даже слова подобрать смогла. С самого начала Итачи внимательно следил за моими действиями, не отводя глаза, а сейчас так вообще во мне дыру сделает… Жутковато.
Вообще меня привлекали Какаши и Мадара, но если с первым еще бы все могло получиться, то к последнему я бы даже на километр не подошла. Итачи тоже хорош собой, но что-то мне не хочется знать, что в один прекрасный день мне могут перерезать глотку по приказу Корня. Да и к тому же, если я соглашусь, то он будет докладывать все обо мне, чего-то мне не очень то и хочется, чтобы под меня копали.
— Итачи, — спокойно произнес Фугаку, — У тебя уже есть избранница? — Что-о-о, вот прям так и спросил, серьезно?
— Нет, — ебать, это существо заговорило и внимательно на меня посмотрело, вы чо, бля, все так на меня смотрите?
— Так что вы ответите, Сумико-химе? — Заговорил Фугаку. Нахуй, блять, вас пошлю и уйду восвояси.
— Я… — Черт, я не знаю, что ответить. — Прошу прощения, но я не могу решать такое сама, вы, думаю, должны понимать, что на мне клан…
— Я понимаю, вам… тебе надо с кем-то посоветоваться?
— Да, с ба-чан, но она пока что без сознания… После нападения… — Я не знала, как правильней ему объяснить ситуацию.
— Я уверен, что она скоро придет в себя, — кивнул глава. — Мне приятно с тобой сотрудничать, Сумико.
— Мне тоже, — я тоже кивнула ему в знак признательности.
Обсуждая нюансы, я задержалась у них до вечера. Уставшая, с горем пополам добралась до клана, а потом и до дома. Дома меня встретила Кушина с Наруто, женщина кинулась ко мне и, упав на колени, обняла меня, рассыпавшись в благодарностях за то, что я вернула Минато. Она плакала, но это были слезы радости и благодарности. Наруто стоял и широко улыбался, а по его щекам тоже текли слезы. Позвав его рукой, он тоже присоединился к нам, и мы стояли, обнявшись. «Этот день явно не прошел зря». — Думала я с улыбкой на лице.