— Капитан, судно на горизонте! — мистер Гиббс истошно заорал, завидев корабль с пометкой «Умирающая Чайка».
— Ах, старые приятели. — Джек нахмурился, и повернул штурвал, дабы подплыть как можно ближе. «Что же ему от меня надо?..»
«Чёрная Жемчужина» слегка наклонилась, паруса надулись, и корабль понесло на всех скоростях к противнику.
— Джек! — Корабли оказались совсем близко, и едва не бились бортами. Гектор сошёл с капитанского мостика на палубу, кланяясь барону Карибского моря, и снимая шляпу. Шуточно, конечно.
— Здравствуй, Барбосса. — Воробей улыбнулся пирату с деревянной ногой, а когда тот отвернулся, скорчил рожу.
— Давно не виделись, капитан. — Барбосса говорил внятно, четко, с расстановками. В своей манере, которая на первый взгляд могла показаться галантностью, но позже, начинала вселять страх.
— Да, давно. — мрачно отозвался Джек. А немного погодя, тихонько добавил, чтобы слышно было только ему, и стоявшему рядом старшему помощнику. — И слава Богу. — он вздернул подбородок и нахмурился. — Может хватит обмениваться любезностями, Гектор? Говори, что тебе надо?
— Мне? Да так, ничего особенного. — он махнул рукой и загадочно улыбнулся. — Твой компас…
Воробей сразу же встрепенулся, словно было задето его самолюбие. Не каждый день твой враг любезно просит одолжить ему волшебный компас, который указывает на желаемое.
Пират покачнулся, взяв в руки ценную вещицу, и показушно её открыл. Смотря на стрелку, словно в зеркало, он заворожённо произнёс.
— То есть ты, — пират ткнул в собеседника пальцем, не отрывая взгляда. — имеешь наглость просить мой компас после всех дел, что ты натворил? — капитан захлопнул крышку и, наконец, взглянул на Гектора. Этот вопрос носил исключительно риторический характер. — Почему же я должен его тебе давать? — а теперь Воробей ждал ответа, а Барбосса не спешил его давать.
— Знаешь… — Гектор прищурился, и ухмыльнулся. — Есть одно дело…
Обе команды навострили уши.
-…Но это я хотел бы обсудить с тобой наедине. — продолжил капитан с деревянной ногой. — Здесь слишком много… Посторонних ушей! — он рявкнул это в лицо матросу, что стоял рядом с ним, и нагло подслушивал диалог двух баронов.
Джек задумался, словно взвешивая все «за» и «против».
— Что ж. Хорошо. Перебирайся на МОЙ корабль. — в который раз он подчеркнул, кому принадлежит «Жемчужина», побаиваясь выпадов этого старого гада. Но тот пропустил это мимо ушей и перемахнул на канате на соседнюю палубу.
Капитанская дверь громко хлопнула прямо перед носом Гиббса, и тот, расстроенный и разгневанный, стал гавкать на матросов, а-ля:
— Чего уставились, псы помойные?!
или:
— Быстро за работу, трюмные крысы, нечего тут подслушивать!
***
— И что же ты хотел? — Джек прислонился к двери и теперь надменным взглядом осматривал Барбоссу.
Внезапно обезьянка, что сидела на плече старого пирата зашипела, и встала на две лапки, чем напугала Воробья.
— Гадкая мартышка!..
— Полегче, Джек. Она и глаза выцарапать может. — ухмыльнулся Гектор. Животинка загорланила в подтверждение его слов. — Есть одна вещица, — теперь мистер Деревянная-Нога настроился на рассказ. — никто не знает, где она находится, но говорят, что с помощью неё можно, как вернуться в прошлое, так и отправиться в будущее. — раздался смешок, ясно чьего авторства. — Ничего смешного не вижу! Ты ловил русалок, умирал, находил источник вечной юности, мы возвращались с того света, наконец!
«Да когда ж ты уже помрешь и не вернёшься?!» — хотел было сказануть Воробей, но выдал другое:
— И? И что с того? Почему ты решил, что я поверю тебе? А если поверю, то помогу?
— Ты можешь пользоваться ею когда тебе вздумается, в любое время. — Барбосса описывал руками круги в воздухе, словно показывая то, чего он сам не видел.
— Бред сумасшедшего. — вынес вердикт Воробей. А после минутной паузы добавил. — У нас вообще нет сведений.
У Гектора появился блеск в глазах.
— А как же твой компас? Он же указывает на желаемое? — Старый пират сделал недоверчивое лицо. — Или ты его пропил?
— Да щас, ага!
— Ну так какой курс, капитан? — вкрадчиво начал Гектор.
Джек открыл крышку и вынес вердикт: — «Нам на север!»
***
Надо же. Месяц скитались по океану два капитана, ругаясь постоянно и безосновательно, но желаемого всё же достигли.
— Так вот оно какое. Время. — Барбосса заворожённо крутил в руках сферу из мрамора, на изящных ножках, внутри которой располагалась рулетка с датами. Нужно лишь прокрутить на верную, и нажать на кнопку. С виду, артефакт не отличить от обычной дамской шкатулки.
— Дай сюда! — Воробей вырвал вещицу из грязных ручонок Гектора. Он открыл крышку, и стал в хаотичном порядке крутить циферки.
— С чего бы это?! — неловко забирая «драгоценную шкатулку», пират попал пальцем по кнопке. Металлическим голосом до них донеслось что-то вроде: «Начался обратный отсчёт. 10. 9…»
От неожиданности Барбосса выронил артефакт из рук, и тот упал на пол. Трое из команды потянулись за ним, чтобы поднять; Джек, чтобы забрать себе; ну, а Гектор- себе.
«…2. 1.»
Все замерли, хватаясь за вещицу. Их резко подбросило в воздух, а дальше…