Вспышка... Нет, Флэш!

R
В процессе
32
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 25 страниц, 12 163 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник

Алмаз и молнии.

Настройки
Примечания:
− Циско, отвали! − Барри буркнула по-доброму на друга, когда тот пытался выпытать, как так получилось, что Снарт ее обхитрил. Получилось это до наивности глупо. Впрочем, наивность — это второе имя Барри. Девушка действительно полагала, что в каждом человеке есть что-то доброе, хорошее, то, что достойно спасения. То, что Холод знал, кто она, Аллен решила не уточнять. А судя по тому, что таблоиды еще не пестрят заголовками «Личность Флэша разоблачена», Капитан пока не стал светить ее личность, ну, по крайней мере, Бар на это надеялась. Джо хмурился, читая что-то в телефоне. − Думаю, он приходил за алмазом. Это в духе Снарта, вряд ли ему интересна выставка Микеланджело. Охрану уже усилили, но музей отказался закрывать выставки, так что с девяти утра они работают, − Джо сидел рядом с дочерью, пока доктор Сноу перебинтовывала ей ногу. Аллен глянула на отчима. Делая вывод из последней встречи с Леонардом, не стоит недооценивать его ум и проницательность, даже если он не закончил среднюю школу. Да-да, Барри уже вдоль и поперек изучила его досье. − Должна к утру пройти, но будь осторожна, − мисс Сноу поднялась с пола, собирая аптечку. А вот Уэллс внимательно следил за бегуньей и что странно, молчал. Это был нехороший знак. Барри больше не доверяла ему, ведь он надоумил Циско втайне сделать оружие, способное навредить Алому спидстеру, и которое теперь в руках Снарта… Снарт. На ум пришли воспоминания о тяжелом мужском теле, ледяных глазах и ...интересно, а губы у него холодные? Ведь раскрытие Барри как женщины практически стерло усмешку с этих губ. От этих мыслей Барри резко дернула головой, чем немало удивила Джо. Он обеспокоенно обнял дочь. − Может, переночуешь сегодня у нас? − Нет, Джо. Я поеду к себе. Все в порядке, − девушка улыбнулась отчиму. Она совсем недавно переехала в небольшую квартирку в центре. Это был ее маленький мир, который Барри так любила. На следующее утро Барри немного опоздала в музей, впрочем, как и всегда. Видимо супер-скорость компенсировалась постоянными опозданиями. Рядом с Джо стоял (Аллен даже показалось на мгновение, что кукла Кен ожила) блондин и что-то писал в блокноте. − А, Барри! Это мой новый напарник, Эдди Тоун, − блондин оторвался от записей в блокноте и, улыбнувшись, протянул девушке руку. Бар зависла на пару секунд и неуверенно пожала теплую твердую ладонь. − Эдди, − мужчина довольно мягко улыбнулся судмедэксперту. − Барри, − девушка про себя чертыхнулась, и обругала себя за то, что пора бы уже на работе прилично выглядеть. Заплетенная наспех коса делала ее совсем «наивным олененком». − Эдди сдал все нормативы по борьбе с высокими показателями, и я попросил его поднатаскать тебя. А то следующую аттестацию ты завалишь, − Джо выразительно посмотрел на девушку, мол, Флэшу не мешало бы пару раз врезать преступникам вроде Снарта. − Отлично. Приятно познакомиться, детектив Тоун. − Просто Эдди, − парень ухмыльнулся. − Эдди, − настроение Барри немного поднялось, и она, послав ответную улыбку детективу, направилась в галерею, где вчера Снарт и Флэш устроили погром. Девушка осмотрелась, за соседней дверью был зал с алмазами, видимо поэтому Джо и предположил, что Холод захочет украсть камни. Она присела сбоку у той самой колонны, где стоял Леонард, когда стрелял в Джо. Открыв чемоданчик, девушка, натянув перчатки, достала пару инструментов. − Эй, Аллен, звонили из школы, у них прилежная ученица потерялась, − один из патрульных, что охраняли место преступления, проходя мимо, легонько дернул девушку за косу. Аллен только закатила глаза. − Очень смешно, Вэйн. Твой репертуар шуток пора бы обновить, − Барри вновь вернулась к месту преступления, но ничего особенного не нашла. *** Мик всегда был вспыльчивым, оттого они в своё время и разошлись разными дорожками. Но теперь настало другое время, теперь Лео мог позволить себе такую роскошь как спонтанные решения и поспешное планирование. Он, конечно, старался предусмотреть множество вариантов развития событий, но имея на руках такое оружие, он теперь не заботился об ограблении. Только о путях отхода. Ведь с замораживающей пушкой и огнеметом они могли войти куда угодно и взять что угодно, оставалась лишь проблема с неким крайне шустрым персонажем. У которого есть свои слабости... и Леонард будет не Леонард, если не использует их все. «А эта девушка любит свою работу», − подумал Снарт, когда, наконец, в третьем часу ночи из здания СТАРлабс вышла Кэтлин Сноу – невысокая шатенка, выглядящая как нечто среднее между студенткой первокурсницей и сексуальной библиотекаршей. «Они там что, кастинги проводят?», − подумал Снарт. Что Флэш, что это учёная... как на подбор были весьма красивыми. Он выбрал своей целью именно Сноу, исключительно из-за фамилии. Ну и как-то дева в беде выглядело куда драматичнее. Это и спасло хлюпенького мистера Циско, который вышел из здания часом ранее. Снарт и Рори проследили за Кэтлин до супермаркета и там, на стоянке, схватили её − им отчаянно была нужна заложница. И даже если эта Сноу никто для Флэша, в чем Лен сильно сомневался, все равно бегунья предпочтет спасение невинной жертвы поимке двух ворюг. Даже если это ворюги мирового уровня. К утру все было готово, мисс Сноу храбрилась и с гордо выпрямленной спиной сидела на заминированном стуле в одном из пустующих складов за доками. А Снарт с удовольствием начинал исполнение своего плана. Он записал душещипательное видео: «Доброе утро, Централ-Сити, можете называть меня Холод...» и т.д. и обещал подорвать красотку, ну и всё такое прочее, если кто-то решит помешать его действиям. Доверительно сообщил Флэшу, что у него есть целых полчаса, чтобы найти мисс Кэтлин Сноу, перед тем, как таймер на взрывчатке покажет 00:00... и поставил таймер на 70 минут. Потом оставил Сноу скучать в одиночестве, привязанную. Через восемнадцать минут он запугал до смерти механиков новостного канала, вручил им запись и сказал, что эту кассету надо поставить ровно через двадцать минут в прямой эфир. А сам вместе с Рори отправился в музей. Где, ожидаемо, его должна была встретить только бравая и совершенно не суперскоростная полиция Централ-Сити. А Скарлет к тому времени уже должна была усвистать на поиски подружки. В машине играла драйвовая музыка, мир был прекрасен, а Рори едва не подпрыгивал от нетерпения. *** Телефон Бар разрывала трель, сняв перчатку, девушка нажала кнопку ответить, оглядевшись в поисках Джо. Когда звонил Циско из Лаборатории, значит, что-то случилось. − Кэтлин похитили, у тебя осталось мало времени. Посмотри видео, − Барри ошарашено перевела взгляд на экран. СНАРТ!!! Как бы он ни был соблазнителен и не давал Аллен сегодня ночью спать, он перешел черту. Он похитил кого-то из ее друзей. В глазах девушки сверкнули молнии, и через секунду ее уже не было в музее. Всего несколько минут, и они с Циско (Барри уже была в экипировке и очень сердита на Снарта) сузили свой круг мест удержания Сноу до двух. Два склада. − Я успею, − никто кроме Барри даже бы в срок не добрался бы до них. К счастью ей повезло. Кэтлин была в первом складе, и Барри по неосторожности задела растяжку. Благо окрик Сноу заставил ее ускориться, и они в последнее мгновение до взрыва вылетели в соседнее помещение. Правда обеим досталось нехило. Барри был зла. Ох, как же она была зла. − Барри, Рори и Холод только что ограбили музей. Пропала картина Микеланджело, − вот это было уже последней каплей, Барри так сильно разозлилась и так быстро завибрировала, со злостью ударяя кулаком в стену, что вдруг оказалась с другой стороны. Девушка оторопела. Что это было? − Баааар, Бааар, где ты? − из другой комнаты позвала Кэтлин, и Барри вернулась через дверь. Отключив приемник, он выдохнула. − Фазировка. Кажется, я только что прошла сквозь стену, − Кэтлин было открыла рот, но Аллен вдруг проговорила. − Не говори никому. Кэтлин, никому, особенно Уэллсу. На следующее утро Снарта объявили в розыск, но от этого было мало толку. У Барри была первая тренировка с Эдди, и это заставило ее отвлечься от капитана Холода. Она еще ему наваляет за похищение Кэтлин. − Ты отличная ученица, не хочешь перекусить в Джиттерс? − тренировка длилась почти два часа, и Барри была голодна как стадо волков. Ответив согласием на предложение, девушка скрылась в раздевалке. Кафе было тихим в этот час и немноголюдным. − Спасибо, Эдди, что помогаешь с нормативами, − Аллен застенчиво улыбнулась, оборачиваясь на детектива. *** − Ты ебанулся, Мик?! − Снарт серьезно сожалел о том, что позволил Рори увидеть вечернюю газету, где было сказано, что «грабители унесли один из ценнейших экспонатов − картину великого Микеланджело, но по необъяснимым причинам оставили самый дорогой в мире алмаз». Всё... у Рори загорелись глаза, и больше ни о чем он думать не мог, он рвал и метал, мол, как же так, они не взяли главную «вкусняшку». Но Снарт только фейспалмил. − А у тебя, случайно, нет ещё парочки знакомых Флэша, чтобы отвлечь его? Ведь если этого не сделать, то мы с тобой оттуда отправимся прямиком в Айрон-Хайтс! − вразумлял напарника Снарт, но тот уже открыл дверь, закинул похищенную картину в багажник, да так, что даже не большой любитель живописи Снарт поморщился и искренне понадеялся, что бесценное полотно уцелело. − Я еду. С тобой или без тебя, − Мик был до одури упрямым ослом, особенно когда дело касалось больших денег. «Как будто мы украли леденец на палочке, а не охуенно дорогую картину», − негодовал Снарт, но залез машину и мрачно уставился на Рори. Они возвращались в музей, но Лео настоял на своём, наспех продуманном, плане. Они оставили машину рядом со станцией подземки, в трех остановках от музея. И отравились на автобусе. Быстро и решительно они пересекли вестибюль, Рори остался караулить пути отхода и поджигать зал с «шедеврами» современного искусства, а Снарт (мысленно прокляв его) направился прямиком к алмазу. Три минуты. Им понадобилось всего три минуты, большую часть из которых они потратили на подъём по лестнице и на спуск по лестнице, чтобы ограбить музей в этот раз. Полиция сняла усиленную охрану. Видимо, все решили, что только чокнутый вернется в тот же музей на следующее же утро. И им не повезло, Снарт и Рори оказались именно теми редкими психами, которые на ограбления ходят как на работу − каждый день в десять утра. А оставшиеся полицаи были настолько офигевшими, что даже не сразу сообразили вызвать подмогу и включить сигнализацию. Так что сирена начала вопить, только когда Лен разбил замороженное до хрустящей корочки бронированное стекло вокруг алмаза. Но такая наглость не могла сходить им с рук вечно, так что, схватив безумно хохочущего Мика за шиворот, Снарт потащил его из горящего вестибюля в подвал. Там они попали в ходы канализации. Повторять манёвр с черным ходом не стали даже такие психи. Пройдя несколько сотен метров, они вышли к станции подземки и укатили к своей машине, унося в сумке самый дорогой алмаз в мире. «Вот блять, и что мы с этим всем делать будем?!», − думал Снарт, теперь решая, что точно пришел момент на время свалить из города. Его Скарлет будет в ярости, когда вытащит из горящего музея всех людей и узнает, кто это там опять набедокурил. Снарт невольно улыбнулся, представляя себе лицо девушки... нельзя быть такой привлекательной, когда ты борец с преступностью! *** − ДА КАК ОН ПОСМЕЛ? − Барри узнала о втором ограбление через 10 минут, как Снарт и Рори покинули музей. За это время, спасибо злости на Снарта, скорость Флэша увеличилась на 12%, Аллен успела вытащить 7 человек из огня, 3 очень серьезно пострадали, и вернуться в СТАРлабс, она скинула документы со стола Циско в порыве злости. − Вот же... НЕГОДЯЙ! − даже будучи злой, Барри не могла выражаться при докторе Уэллсе. − У меня есть идея, − Циско что-то быстро строчил на клавиатуре. Кэтлин не было, она отдыхала дома после стрессовой ситуации, в которую попала из-за Барри и благодаря Снарту... Флэш аж зарычала тихо, вспоминая издевательское обращение Холода к ней по всем каналам. И как ей могли нравиться эти губы?.. М-да, неудачная мысль в неудачное время. Хватит думать о Снарте... − Они ушли через ходы в канализации. Они ведут один к подземке, два заброшенных и один под площадь на окраине. − Проверяй везде, где есть каме... − НАШЕЛ! − Циско победно крутанулся на стуле. На камере со станции в подземке засветился не Снарт, но Мик Рори. Еще бы, такой амбал. Бар тут же подскочила к монитору. − Смотри, и видно, в какой поезд они садятся, − Циско похимичил с камерами департамента городского транспорта. Как раз сейчас Рори и неизвестный (ага, неизвестный, конечно) в синей парке с большим капюшоном выходили из вагона метро и направлялись на стоянку, чуть отдаленную от ж/д станции. − Это Снарт! − девушка тыкнула пальцами в «синюю тень», идущую рядом с лысой башкой Тепловой волны. − Попались. Где это? − Барри была зла, нет, спидфорс буквально сжигал ее вены от злости и негодования на Снарта. − Ты добежишь за 24 секунды. Я сообщу тебе, в какой они машине, − и Барри тут же исчезла во вспышке желтых молний из лаборатории. − Она стала быстрее, − Циско вздрогнул, когда сзади тихо подъехал Уэллс. − Да, думаю это из-за эмоций, − парень повернулся к мужчине, постукивая ручкой по своей щеке с некой задумчивостью. − Этот Снарт... Барри что-нибудь рассказывала тебе? − Циско помедлил с ответом, в общем он ничего не знал, но тоже заметил в девушке некий эмоциональный отклик к преступнику. − Вне рамок своей работы не припомню, сэр. − Хм... − Барри, они сели в черный старый джип, только что выехал со стоянки при ж/д станции. − Спасибо, Циско, − и вдруг Барри, сама не понимая почему, отключила передатчик. Она увидела этот черный джип, он уже гнал по одной из второстепенных дорог. Был еще только полдень, а они уже дважды за практически сутки ограбили музей. Барри резко стартанула. Пассажирская дверь буквально на ходу машины открылась, полыхнуло желтым с красным, и Снарт исчез. Его за пояс держала тонкая рука, но скорость, с которой перемещалась девушка, не давала преступнику даже пошевелиться. Через мгновения Леонарда вытолкнуло на темную поляну в соседнем лесу, а силуэт Флэша остановился напротив, в темной тени от крон деревьев. Был виден только силуэт и желтые искры под капюшоном. Барри даже не запыхалась, но тяжело дышала именно из-за злости на Капитана Холода. Она молчала, рассматривая Снарта. И как он может вызывать в ней такие диаметрально противоположные чувства? *** Мимо уже проносились жилые кварталы, Снарт сказал Рори не гнать, чтобы не привлекать лишнего внимания к машине. Лен скинул капюшон и откинулся на пассажирском сидении, сардонически ухмыляясь провёрнутому дельцу. По его расчётам, Флэш не должна была... А вот что именно она там не должна была, он уже не успел додумать, так как ему едва не свернуло шею резким рывком. Не то чтобы он совсем не мог пошевелиться, но на такой скорости он даже не рискнул бы попытаться, да и не успел бы. В следующий момент он уже оказался на полянке напротив горящей негодованием Скарлет, которая буквально метала взглядом молнии. Завораживающее зрелище. − Оу... пикник на природе! Как романтично, − если бы она хотела сдать его копам, то он был бы уже пристегнут наручниками к батарее в центральном полицейском управлении Централ-Сити. А он и, кстати говоря, алмаз в сумке, которую Снарт сначала держал на коленях, а теперь в руке, были в каком-то лесочке на окраине города. А значит, что для этого вора ещё не все кончено. − Детка, давай в другой раз... − как хорошо, что и крио-пушку Снарт держал при себе. И теперь его рука уже лежала на оружии, не факт, что он успеет им воспользоваться. «Детка!» − Барри ненавидела это слово со школы. Снарт вел себя сейчас, будто он хозяин положения, но это было далеко не так. Аллен завибрировала и вспыхнула молнией, зигзагом проносясь в сторону Леонарда. Может, он и сможет достать пушку, но выстрелить не успеет. Барри хватило скорости, чтобы с приличной силой впечатать преступника в ствол дерева позади него. Пушка полетела в сторону. Пальцы девушки сильно потянули ворот синей парки на себя, заставляя мужчину чуть нагнуться. − Если ты еще раз даже косо посмотришь на моих близких… − свободной рукой Барри сдернула с головы капюшон вместе с маской. − Мне будет плевать, если весь мир узнает, кто такой Флэш. Я упрячу тебя так глубоко в Айрон- Хайтс, что ты будешь рыть тоннель лет 50. Понятно?.. Детка! − на последнем слове Барри позволила себе ухмылку и разжала пальцы на куртке, позволяя Снарту выпрямиться. − Алмаз, Снарт! − она протянула руку. − Не заставляй его отбирать, тебе это не понравится, − Барбара смотрела в глаза мужчине. Они у него были как два кусочка мутноватого льда. Барри даже задумалась, а может, это линзы? − Так, значит... я был прав. Ты работаешь на СТАРлабс, − подытожил по-своему Лен. Он редко позволял себе выйти из равновесия, особенно при свидетелях. И сейчас, припечатанный к стволу дерева, он только чуть нахмурился, вблизи рассматривая лицо Барбары... «Что за люди называют своего ребенка Барбара? Ужасное имя. Ей абсолютно не идёт». Хотя, чья бы корова мычала. − Тебе-то, может, и плевать... но вот если весь мир узнает о том, кто такой Флэш, то на твоих близких будет устремленно куда больше взглядов. Все твои враги смогут навредить им. И не все они будут такими же милыми, чтобы устанавливать на взрывателе под кем-нибудь из них таймер на три секунды форы, за которые ты успеешь их спасти, − Снарт доверительно нагнулся к девушке, заглядывая ей, можно сказать, прямо в душу. − Я не работаю на СТАРлабс, − Снарт был очень близко, можно было разглядеть морщинку между бровей, которая появляется, если человек часто хмурится, и пушистые ресницы. Она их раньше не замечала. Барри тяжело вздохнула. − Не глупи, Скарлет. Давай лучше договоримся, − совсем короткая пауза, чтобы девушка не успела что-либо возразить. Хотя, Снарт был почти уверен, что она дослушает его. Она же не дура, сама понимает, что он не купится на её блеф. − Я помалкиваю о том, что Флэш на самом деле такая горячая цыпочка. И не трону твоих близких, и... − тут Снарт брезгливо поморщился, следующие слова давались ему нелегко, − не стану убивать невинных мирных жителей. А ты не трогаешь меня... тем более, я почти уверен, что ты в курсе, что меня надолго в тюрьму не упрятать. Так что ты не злишь меня, я не злю тебя, и все счастливы. Ок? Барри не хотела соглашаться. Это развязывало Снарту руки. − Ты же понимаешь, что я обязана буду за тобой гоняться. Но… согласна, − Бар все еще протягивала руку за сумкой, но теперь это можно было расценить как рукопожатие. − Можешь забрать крио-пушку. Но алмаз ты отдашь. Сейчас же, − лицо Аллен немного смягчилось, но она по-прежнему хмурилась. − Будешь хорошим мальчиком, доставлю в город, − Барри подняла другую руку вверх, в которой держала мобильник Снарта. Она вытащила его, когда забирала Лена из машины. Случайно нащупала в кармане. Без него он навряд ли вызовет помощь и вообще поймет, где находится. − Сейчас твоя шайка... − Барри запнулась на мгновение подбирая слово, − ... негодяев тебе не поможет. «Согласна». Это короткое слово заставило Снарта буквально расцвести лукавой улыбкой, он был как кот, который увидел стоящую без присмотра миску сметаны. Чертовски расчётливый кот, который утащит всю сметану и не измажет свои усы. − Ой, ну не наглей, − Снарт не без удовольствия крепко пожал руку девушки, но алмаз даже не подумал отдавать. Играть с бегуньей в «отними мобильник» он тоже не собирался, мобильник был одноразовый, других Лен не покупал. Да и Рори наверняка уже где-то на границе штата и возвращаться он не станет, в конце концов, у него в багажнике картина, и на такие случаи они уже давно договорились, как будут действовать. И к тому же − мало будет удовольствия пользоваться услугами такого «экспресса». Он рано или поздно выберется из этого леса и без помощи. Снарт поднял пушку и преспокойненько засунул её в кобуру на боку, почти как коп. − Увидимся ещё, Скарлет, − Лен махнул рукой и с невозмутимым видом зашагал в ту сторону, откуда его притащила Бар. Вот ещё, будет его девица таскать, как какого-то куклёнка! Не для неё его ягодка зрела. Барри хмыкнула. − Ты бы никому не рассказал в любом случае... − почему это Снарту ее смущать и подкалывать можно, а ей нет? Барри исчезла, а потом пронеслась перед Леонардом, захватывая его и сумку с алмазом. Пара мгновений, и они остановились. − Как ты там меня называл? Если бы рассказал, то тогда я была бы «горячей цыпочкой», но уже не только эксклюзивно для тебя, − Барри была уже в маске, она подмигнула Снарту, как он, когда только узнал в ней девушку, дернула сумку на себя и улыбнулась. − Развлекайся, − Флэш исчезла в молниях, оставляя Снарта стоять прямо на другой стороне улицы департамента полиции Централ-Сити. У него была фора секунд 15, пока полицейские у входа не заметили бы его. Ох, она просто бессовестно пользовалась своими стратегическими преимуществами. «Вот чертовка!», − с легким привкусом щенячьего восторга подумал Снарт, когда бегунья заговорила об эксклюзивности информации касательно её личности. И, чёрт подери, она была в чём-то права. Леонарду не хотелось делиться этой информацией с кем-либо, он даже Мику не сказал, хотя тот и настаивал. Но такой козырь в рукаве стоил дорогого, например, возможности почти безнаказанно красть всё, что приглянется в Централ-Сити. За ним будут гоняться только копы. Кстати о копах, его снова куда-то потащили, и вот он оказался прямо перед зданием полицейского управления. − Вот сучка! − в сердцах выругался Лен, лишившись таки вожделенного алмаза. Надо было приморозить девчонку к ближайшей же лиственнице в том лесу. Полицейские были не страшны ему, у них ничего не было. Он был официально освобождён, его лицо в музее видела только Скарлет. Чтобы взять его за ограбление (два ограбления) музея, нужно было, чтобы Флэш пришёл и свидетельствовал против него в суде. А этого не будет. Конечно, все знали, что это был он. Но вот с доказательной базой было более чем хреново. Ну, хоть бы алмаз оставила − тогда можно было бы поймать его с поличным. И то, Лен в крайнем случае заявил бы, что нашел его и как раз нёс, чтобы сдать полицейским. Он же такой примерный и сознательный гражданин. Правда видео по новостным каналам о похищении мисс Сноу разрушили весь его благоверный образ достойного члена общества. Всё равно, накинув капюшон на голову, Снарт поспешил смешаться с толпой и двинуться к подземке. Обдумывая, как ему теперь быть... ох, придется действовать менее масштабно и грабануть банкомат, чтобы получить наличку.
32 Нравится 12 Отзывы 13 В сборник