ID работы: 7167459

Sherlock, I am a dominentrix, not an angel

Смешанная
R
Завершён
27
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Холодный и настойчиво-отвратный дождь лил с самого утра, возрождая ненастную погоду. Тяжелый день подходил к концу. В больнице святого Бартоломея патологоанатом складывала последнюю папку в потрёпанную временем сумку. — Молли, не хочешь сходить в новое кафе через дорогу отсюда? — спросила только что вошедшая в комнату Сьюзан — подруга девушки. — Мне совсем не хочется, — усталым тоном протянула Хупер, — извини. — Ничего. До завтра, — сказала женщина и, помахав правой рукой на прощанье, вышла, закрыв за собой дверь. Девушка тихо выдохнула, сняла накрахмаленный халат и повесила его на металлическую вешалку. Она напоследок окинула взглядом помещение, набросила на плечо сумку и ушла.

***

Женщина стояла у большого окна и смотрела на то, как стремительно ухудшалась погода. Капли дождя быстро и совсем не монотонно стучали, напоминая игру в барабан. По сути своей Ирэн Адлер всегда была плувиофилом. Брюнетка плавно подняла стройную руку с идеально наманикюренными пальцами и постучала длинным бордовым ногтем по стеклу в такт ливню. Убрав руку, экс-доминантка горько ухмыльнулась, понимая, что оглушающая тишина в тысячи раз хуже этого надоедливого звука. Женщина отошла от окна и села в мягкое кожаное кресло. — Сколько тебе потребуется часов, чтобы решить все дела в этом городе? — раздался низкий баритон со стороны соседнего кресла. — Главное дело этого города — ты, — немного усмехаясь, повествовала экс-доминантка. — Ирэн, здесь небезопасно. — Я это прекрасно понимаю. — Так почему же… — Не тебе одному скучно. — Пять часов. Этого достаточно? — Пять часов на дела и один час на тебя. Мужчина окинул оценивающим взглядом обстановку дорогого номера, в котором они находились и сообщил: — Я согласен. Здесь есть шахматы? — Я не собираюсь терять время. Игриво улыбнувшись, мисс Адлер приблизилась к лицу детектива.

***

Девушка шла, огибая старые постройки и новые здания. Её дом находился достаточно далеко от места работы. Она остановилась перед пешеходным переходом, ожидая зелёного цвета. Спустя двадцать секунд, патологоанатом уже переходила на другую сторону дороги. Ей оставался шаг до тротуара, но она не успела быстро ступить, водитель промчался и, не заметив её у обочины в темноте, обрызгал Молли грязью от недавно появившейся лужи. — Чёрт, — тихо прошептала девушка и прикусила тонкую губу. Хупер достала из сумочки влажные салфетки с ароматом алоэ и протерла ими запачкавшиеся брюки болотного цвета.

***

— Как бы я хотела чаще прилетать в Лондон, — задумчиво произнесла мисс Адлер, поглаживая подушечками пальцев кудри Холмса. Шерлок понимающе улыбнулся и убрал её руку от своей головы. — Дела не ждут, мисс Адлер, — отстраняясь и вставая из тёплой постели, сообщил ничуть не огорченный расставанием мужчина. Ирэн недовольно скривила губы и сложила стройные руки на одеяло, расположенное поверх обнаженной груди. — Увидимся в Монако, — на прощание сказала женщина, когда полностью одетый Шерлок уже стоял у тёмной двери. — Не факт, — парировал детектив и оглушил комнату хлопком двери.

***

Молли медленно вставила ключ в небольшое отверстие и, слегка надавив на ручку, повернула его. Дверь распахнулась, девушка зашла в уютную маленькую прихожую. Она поставила сумку на светло-коричневую тумбу, скинула с плеч серый кардиган в белую крапинку и, сняв безвкусные ярко-желтые туфли, направилась в спальню. Молли включила свет, стянула брюки, бросила их на старый деревянный стул и сняла ярко-малиновый мешковатый джемпер. Она отправила его вслед за брюками. Без сил повалившись на мягкую кровать, мисс Хупер вспомнила о том, что нужно принять душ. Переборов сонливость, она собралась с силами и медленно поплелась к ящику за вещами, а затем в ванную, по пути надев найденные розовые тапки с милыми танцующими зайчатами.

***

Покинув новый лифт, Ирэн тихо прошла по тёмно-синему коридору, оглядывая помещение. Дойдя до двери с номером 328, женщина достала из недавно собранной вновь причёски шпильку. Провернув замысловатое дело, довольная собой мисс Адлер надавила на ручку и, вход в квартиру больше не предоставлял препятствий. Первое, что увидела брюнетка, была сумка, расположенная на тумбе. Она оценила взглядом некрасивое изделие, обстановку комнаты в целом и совершенно перехотела приступать к плану по развеиванию скуки, но отступать было поздно, ещё меньше ей хотелось первый раз в жизни бросить задачу на полпути. Экс-доминантка прошла в первую комнату, ей оказалась без излишеств оформленная спальня. Ирэн мысленно подметила о безвкусии в гардеробе, смотря на висевшие на стуле вещи, и со вздохом направилась смотреть комнаты дальше. Как оказалось, комнат больше не было. Только ванная и кухня. В ванной шумела вода и было очевидно, что владелица квартиры находилась в данной комнате.

***

Молли подставляла уставшее тело под слабый напор разгоряченной воды. Выдавив немного геля с ароматом лаванды на нежно-голубую мочалку, она прошлась массирующими движениями по плоскому животу, упругой груди, хрупким плечам, тонкой шее, худым рукам и, когда она уже опустилась до ног, девушка услышала цоканье каблуков по серому паркету своей квартиры. Насторожившись, патологоанатом отложила мочалку, смыла белую пену с распаренного, чистого тела и повернула ручки крана. Она уже пожалела о том, что взяла в ванную только нижнее белье и махровое лиловое полотенце.

***

— Очень уютно, — бархатным голосом сделала комплимент изящная тень, сидевшая в самом углу кухни. — Кто Вы? — не скрывая дрожи в голосе, задала вопрос девушка. — Это не имеет значения и особой важности. — Что Вы… здесь делаете? — Начинаю избавляться от скуки, — за беспечным тоном чувствовалась довольная ухмылка. — Что… — Хватит вопросов, мисс Хупер. — Покиньте мою квартиру, — тихо, даже немного жалко потребовала Молли. — Пока что мне не хочется. Силуэт встал со стула и подошёл к окну, через которое уже виднелся тусклый лунный свет. Хупер рассмотрела черты незнакомки и её одежду. На ней было пальто Холмса. — Откуда у Вас… Ирэн проследила за взглядом девушки и, недослушав, ответила: — Он часто даёт мне свою одежду. — Вы… подруга Шерлока? — Какая же ты забавная, — насмехающимся голосом протянула женщина, — я начинаю понимать, почему он выбрал в качестве девочки на побегушках тебя. — В качестве кого? — Ну… личной собственности, служанки, помощницы, рабыни, — экс-доминантка весело и нездорово рассмеялась над последним словом и добавила, — нет, в качестве рабыни, думаю, он никогда тебя не возьмёт. Хотя я могу ему помочь с обучением. Брюнетка вновь придала лицу уверенность, ухмылку и холодный, нет, интересующийся и выжидающий взгляд. — Кто Вы? — до сих пор ничего не понимая, спросила Молли. — Ирэн Адлер. Хупер округлила глаза. Где-то она слышала это имя. — Ну же… соображайте, мисс Хупер. Именно Вы показывали нашему общему другу моё обнаженное тело на Рождество 2013 года. — Как видно, тело было не Ваше, — сухо и уже без дрожи в голосе отозвалась патологоанатом. — Естественно. Женщины замолчали. Они долго прожигали друг друга глазами. Молли смотрела искоса, изучающе и с недоверием. Ирэн смотрела отрешенно и безучастно. — Получается? — Что? — вскинув брови, спросила брюнетка. — Избавляться от скуки? — Пока не очень. — Может тогда уйдёте? — Меня заберёт Шерлок, — не скрывая превосходства, парировала экс-доминантка. — Из моей квартиры? — в голосе мелькнули сменяющие друг друга нотки радости, разочарования, зависти. — Вы как-то медленно соображаете, мисс Хупер. Я начинаю сомневаться. Молли раздраженно выдохнула и развернулась, чтобы выйти из комнаты и переодеться. Мисс Адлер сочувственно наклонила голову. Как мило, что эта девочка так преданно и верно любит Шерлока. Даже тошно. Ирэн подошла к двери спальни и повернула ручку, чтобы её открыть, но дверь оказалась заперта. — Молли, если ты одеваешься, то знай, что это необязательно. Меня всё устраивает. — Уже поздно, — грубо сообщила патологоанатом, выходя из комнаты. За недовольством в голосе что-то определённо скрывалось. Мисс Адлер стало безумно жаль девушку. Она резко схватила ту за запястье и остановила. Переплела руки, подобно ветвям лозы, и наклонилась к лицу, бесстыдно ворвавшись в личное пространство. Подарив быстрый поцелуй в губы, Ирэн отодвинулась и принялась наблюдать за прекрасным результатом. Крайне удивленная Молли хватала до сих пор приоткрытым ртом воздух, её раскрасневшиеся щеки пылали, девушке хотелось провалиться сквозь землю. Почему за поступки, совершенные Этой женщиной, стыдно ей? Нечестно, несправедливо и обидно. Ирэн продолжала довольно улыбаться. — Он так целовал? — вырвалось у Молли. Экс-доминантка, непредвидившая такого вопроса, помедлила пару секунд и ответила: — Немного по другому. Могу показать. Хупер больше не была зла и расстроена. Даже выглядела готовой к следующему поцелую, но у судьбы был другой план. Входная дверь с грохотом упала на паркет. Девушки переглянулись. Ирэн быстро толкнула Молли в спальню и заперла непрочную дверь. — Лезь в шкаф, — скомандовала женщина. — Но… — Хочешь умереть от пули? Хупер сглотнула и, потупив взгляд, открыла старый, скрипучий шкаф и залезла в него. — Не вылазь, пока не наступит тишина. Послышался звук разбитого стекла. Вероятно, уронили фоторамку или вазу. — Это за тобой? — испуганно поинтересовалась патологоанатом. — Скорее всего. — Кто? Шерлок? — нервно продолжила задавать вопросы мисс Хупер. Ирэн вновь довольно улыбнулась. — Напиши ему, что я в опасности. Молли кивнула, и женщина захлопнула дверцу темного шкафа.

***

— Где она? — крикнул взбудораженный детектив. — Кто? — спросонья спросила Молли. Её усыпили газом. — Женщина. — Какая? — Эта женщина! Та женщина! Как будто есть другие? — раздраженно пытался объяснить мужчина. Хупер недовольно поморщилась от крика и от сказанных слов, потом честно ответила: — Не знаю. Вроде бы в моей квартире выбили дверь, она спрятала меня в этом шкафу, а сама, видимо, осталась в спальне. — Чёрт, — прошептал Шерлок и со всей силы ударил стену кулаком.

***

— Её привезут к трём часам ночи в аэропорт, братец. Надеюсь, ты осознаёшь, что мы потратили не мало сил, чтобы её найти. Ты мне должен. — Пока, Майкрофт. Только после того, как детектив нажал «отбой», он позволил себе облегченно выдохнуть.

***

«Молли сказала, что Вы целовались. ШХ» «Она этого не говорила. ИА» «Догадаться было не сложно. ШХ» «Зачем? ШХ» «Пыталась развеять скуку. ИА» «Мог бы попробовать. ИА» «Ты разочарован? ИА» «Шерлок, я доминантка, а не ангел. ИА» «Я знаю. ШХ»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.