Часть 7
15 октября 2022 г., 19:12
А сегодня случилось совсем уж невозможное. Столкнулись галактики, звёзды все сразу упали с неба... В общем Чезаре явился к первому уроку. Все так и ахнули. Ожог на руке практически зажил, но всё равно пока был под бинтом.
- Надо же, кто пожаловал! - улыбнулась синьорина Карлита - И как вовремя. Ладно. Садись вместе с Рикардо. Фелиция, за последнюю парту у стены, живо!
- Что? Опять?! - возмутилась синеволосая.
- Думаешь мне охота тебя к подружке пересаживать?! Но насколько я помню, именно там сидел Чезаре, пока в школу ходить не перестал. Так что не ной и пересаживайся!
Синяя сестра-близнец снова скорчила недовольную мину, но пересела. Чезаре занял своё привычное место с Рико.
- Как дела, братишка? - спросил он у немого мальчика.
Рико показал рукой, что у него все хорошо. И это не смотря на то, что неделю назад сёстры его чуть не прибили. Если бы Рона и подружки не вмешались.
- Что же, я рада сообщить вам новость, что наши Лала и Мария теперь тоже Авки и будут учиться в их школе. - улыбнулась Карлита - Вы это заслужили, девочки.
- А почему нас такими не делают?- возмутилась Мелисса.
- Вот-вот. Чем мы хуже каких-то нищенок?! - подхватила Фердинанда.
- Вам-дурам и не светит! - отозвался на гневные вопли богатеек Чезаре - Тем, у кого мозги состоят из тряпок и косметики там делать нечего!
Винченцо так и ахнул. Франческа тоже удивилась. Всем было известно, как недоволен был сын шерифа, что в городе проживают эти морские странники, как их прозвал сам Чезаре, и тут вдруг такие речи. Но одних речей было мало, чтобы Винц поверил в чудо. Поэтому блондин лишь одобрительно посмотрел на рыжего, но пока не поддержал его порыв и не одарил богатеек парой взрослых слов. Хотя и слов Чезаре было достаточно, чтобы местные сёстры Бискет и их подружка замолчали.
Уроки в человеческой школе прошли хорошо. Сегодня была пара контрольных на темы, которые Чезаре пропустил, но ему на помощь пришла Франческа, телепатически подсказывая ему ответы. Надо сказать, что Франки, попав в человеческую школу, сразу стала отличницей, как и Винченцо, хотя, а отличии от брата, пользовалась запрещёнными приёмами, такими, как чтение чужих мыслей. И пользовала она в основном наших отличниц-Сюзанну и Виолетту, пользуясь тем, что люди не могут понять, что их мысли читают и не могут дать отпор чужаку в своей голове. С Она такие фортели обычно не проходят, поэтому в школе Морской Ведьмы она хорошистка, иногда получающая тройки.
Так же нам задали сделать проекты по биологии к уроку, который будет через месяц. И нас с Франческой и Винченцо попросили сделать общий проект. Чтобы я показала Акви, как нужно делать проекты.
- И о чём же мы сделаем проект? - спросила я, когда мы заскочили домой к брату и сестре, чтобы пообедать перед школой Она.
На мой вопрос ответил телевизор, который включил Винченцо. Как раз шёл выпуск Новостей и первое, что мы увидели-была странная рыба, похожая на рыбу-клоуна по окрасу, но невероятных для этого вида размеров и с километровыми клыками, похожими за зубы пираньи.
- Боже мой! - воскликнула я по-русски, а по-итальянски спросила - Что это за дичь?!
- Никогда подобного не видел. - честно признался Винч, пожимая плечами.
- Я тоже. - вторила ему сестра.
Брат и сестра сами были в шоке от подобных новостей, но на наши вопросы ответила Мадам Фиона, сразу начав урок с объяснений.
- Это было сто лет назад. - начала шаманка - Жил тогда один Она, которого все называли Орландо Акви. И был он уважаемым учёным. И уважением он пользовался не только у Акви, но и среди людей, так как лечил слабых и немощных и даже мог вылечить болезнь, которая в вашем, Валерия, мире известна, как рак. Некоторым он вернул зрение, кому-то слух, а кого-то поднял на ноги. В общем, помогал людям в тех случаях, когда была бессильна медицина. Но однажды вздумалось ему приготовить эликсир вечной жизни, чтобы жить вечно и вечно помогать людям.
- Зачем? - спросила я, подняв руку - Неужели ему некому было передать свои умения?
- Именно поэтому. - как всегда охотно ответила Фиона. Ей нравилось посвящать меня в тайны Она, потому что я всегда задавала вопросы по существу и внимательно слушала - Орландо был настолько увлечён наукой, что так и не женился и не оставил после себя потомков. А когда хватился, то было ему уже сто восемьдесят лет и был он уже слишком стар.
- Она живут двести лет. - пояснила мне Риона-девочка с лимонно-жёлтым хвостом, которая самой первой приняла меня в классе, но Франки принялась активно её отгонять.
- Правильно говоришь, Она. - поддержала блондинку с длинными белыми волосами Фиона - Но только во время эксперимента произошёл взрыв очень сильной мощности и там, где находился дом Орландо, в радиусе нескольких десятков километров от него, кораллы покрылись толстым панцирем в одно мгновение, а рыбы превратились вот в таких вот мутантов, как та рыба, которую выловили сегодня рыбаки. Мы отгородили то место полем, которое называется жидкий барьер. Корабли над этим местом проходят и даже не подозревают, что там внизу экологическое бедствие.
- Но сейчас что-то явно не так с вашим барьером! - воскликнула я - И теперь эта экологическая катастрофа грозит всему Средиземному морю! Ведь эти рыбы-гиганты пожрут других рыб, не готовых к подобной встрече!
- Знаю. И это беспокоит меня. - призналась Фиона - Барьер истончился и в нём появились бреши, через которые рыба проникает в воды моря. Но вождь не хочет давать добро на то, чтобы я отчистила тот участок от влияния того зелья. Хотя я уже давно работала над созданием противоядия и уже протестировала образец получившегося зелья на той пойманной рыбе. И он сработал и мутант стал обычной рыбкой-клоуном
- Папа-папа. - покачала головой Франческа - Вечно ему доказательства нужны.
- Поэтому ты, Винченцо и Валерия должны отправиться в то место и сфотографировать всех его обитателей. Запретная Зона находится к Юго-Востоку от острава, где обитает стая.
Мы трое кивнули и пустились в путь. А путь был не близкий. Я только забежала домой и взяла специальную камеру, которую мне подарил Марио, чтобы отметить тот факт, что я стала Акви. Камера была специальной. Для подводной съёмки. И я уже пользовалась ей, снимая Винченцо в естественной среде его обитания. Только ремень на ней мы заменили на сверхпрочную металлическую цепочку со звеньями в форме сердечка, которую делают местные мастера Она.
- Вот и жидкий барьер. - произнесла Франки, увидев розовое сияние в воде - Эх... Папа-папа... Солдат он пожалел, а то, что жидкий барьер ненадёжен не подумал.
- Почему ненадёжен? - спросила я.
- Это заклинание не долговечно. Выдерживает максимум сто лет, а потом в нём возникают бреши. Море просто-напросто вымывает его. Тут нужно заклинание посильнее. Наподобие того поля, которым мы отгораживали танкер. - пояснила Франческа - Хотя папа тогда был очень молод и возможно понадеялся, как говорите вы-русские, на авось.
Мы проплыли в самую большую брешь и попали в самое унылое место под водой. Актинии, водоросли и кораллы были покрыты осадком от того взрыва, точно серым панцирем, через который могли прогрызться только те самые огромные зубы громадной рыбы-клоуна. Я подплыла к одному кораллу и приложила к нему руку, чтобы проверить, живой ли он, как нас учила леди Фиона.
- Они живые. - сказала я Франки и Винчу и сделала первый снимок - Они живые, но находятся в панцире. Поэтому не могут защитить себя. Но рыбы тоже не могут их съесть. Поэтому и нарастили огромные зубы, да и сами стали огромными и страшными.
Рядом проплыла такая же огромная тварь, в которой я с трудом узнала рыбу-попугая. Я сфотографировала её. Так же мы обнаружили труп акулы, которая не смогла вырваться из барьера и возможно умерла от голода.
- Теперь нужно показать это вашему вождю. - сказала я.
- И на этот раз от встречи с нашими родителями тебе не отвертеться, Лерочка. - улыбнулась Франческа - А то ты уже месяц сопротивляешься.
Вдруг над нами нависла огромная тень. Мы трое подняли головы и увидели огромного, покрытого со всех сторон колючками и чёрного, как ночь морского ежа. Я успела его сфотографировать до того, как Винч, почуяв угрозу, схватил меня за руку и поволок к выходу.
- Мы здесь достаточно увидели, поэтому продвигаться дальше нет смысла. - резонно заметил он, когда мы выскочили из Запретной Зоны и Франческа заделала брешь прямо перед носом у ежа-гиганта.
До острова, который Она называли Прибежищем, мы плыли достаточно быстро, чтобы ни одному мутанту, выбравшемуся из Запретной Зоны не вздумалось погнаться за нами. И перед тем, как пойти на виллу вождя Онаури, мы как следует отдышались и высушились.
Вождь Онаури и королева Фруона встретили меня радушно.
- Это и есть Валерия Ди Маре? - спросила мать Винченцо закружившись вокруг меня - Онари, она просто красавица.
- Да. - согласился Онаури - Это стоило того, чтобы пропускать занятия леди Фионы.
Вождь Онаури был высоким, статным мужчиной, с красивой окладистой бородой и длинными волосами. Похожий на Тритона из диснеевской "Русалочки", но только в огненно-рыжем варианте, да и судя по цвету металла Ока Посейдона, его хвост имел чёрный цвет.
Фруона была тонкой, но фигуристой женщиной с чёрными волосами. Немного смуглой. И у неё были такие же, как у Франки, большие голубые, чуть с зеленцой глаза.
- Прости, что мы не можем встретить тебя по правилам принятым в нашей стае. - немного замялась Фруона, нежно провожая меня в дом - Но сегодня у нас дурные новости. Запретная Зона напомнила о себе.
- Именно поэтому мы и здесь. - сказала Франческа - Мадам Фиона дала нам задание уговорить тебя, папа, наконец отчистить эту зону от зелья и от последствий взрыва.
- Но это невозможно, дочь! - возразил вождь Онаури - Нет такого зелья, которое смогла бы избавить море от последствий. Максимум, что я могу сделать, это заделать бреши в жидком барьере.
- Но папа, это не выход! - так же возразила Франки.
- Довольно, Асуона! - прикрикнул на дочь король Акви - Я сказал нельзя, значит нельзя!!!
- Ну что за упрямец? - фыркнула Франческа, а я подошла к вождю и показала ему кадры, которые наснимала своей камерой.
- Ваше Величество, может это вас переубедит? - сказала я, показав и местность Запретной Зоны и кораллы и рыб.
Мы тем временем расселись за столом в гостинной.
- Я понимаю, что возможно вам не хватает людей, чтобы охватить такой большой участок мощным силовым полем, но жидкий барьер проблему не решит. - сказала я.
- Знаю. - спокойнее отреагировал на меня король.
- И если рыбы и дальше продолжат проникать из Запретной Зоны в море, то вся экосистема будет нарушена. Ведь эти гиганты никогда не водились в Средиземном море. Может всё-таки лучше очистить? Тем более Мадам Фиона уже смогла изобрести антидот и даже испытала его. Превратила мутанта обратно в рыбку-клоуна.
- А если пострадает экосистема, то пострадают и люди и Она. Что же... Я и правда погорячился, не прислушиваясь к дочери. - улыбнулся рыжий вождь - Наверно меня сбивает с толку то, что хоть Асуона и старшая, но ещё ребёнок.
- А кто такая Асуона? - спросила я, на что вождь расплылся в улыбке - А кто такой Онари?
- Асуона-это Франческа, а Онари-это наш малыш Винченцо. - пояснила Фруона - Это в вашем мире они Франческа и Винченцо, а у нас они Упрямая Она и Она Войн.
Блондин и рыжая при этом засмеялись. А пока шла обработка Запретной Зоны от последствий взрыва столетней давности, во дворец приплыли наши одноклассники: та самая блондинка с лимонно-жёлтым хвостом которую мне представили, как Риону, девочка с красным хвостом-Серхиона и так же Майя и её брат. Мы отправились на урок по зельеварению, где Фиона учила нас готовить зелье красоты.
Запретная Зона скоро была очищена. Она разбрызгали то самое зелье, под действием которого рыбы снова стали рыбами, а панцирные монстры-актиниями, кораллами и водорослями. Барьер убрали. Только вот тела Ордандо так и не нашли. От тритона-учёного остался только розовый Око Посейдона на цепочке, каждое звено которой было выплавлено в форме ромба. Медальон захоронили где-то в нулевых этажах вилли короля и королевы.
А через месяц мы с Онари и Асуоной... ой, то есть с Франки и Винчем получили высшие баллы, рассказав о Запретной Зоне, которая сто лет пряталась где-то в Средиземном море, о том, какие там жили обитатели и как она исчезла навсегда.