Глава 9
6 августа 2018 г., 21:26
Старк уверенно шагал в сторону лаборатории, изредка поглядывая за подростком, покорно шаркающим ногами за ним. В голове крутились сотни мыслей, в которых он пытался найти ответ на главный вопрос: «Как так вышло, что я совершенно не знал, что у меня есть сын?». Да, ещё и тот парень, которого он полюбил не по-отцовски, с которым целовался, точно выходя за рамки семейных отношений.
Резко останавливаясь перед самой дверью в лабораторию, Старк развернулся к перепуганному подростку. Молча всматриваясь в его лицо, мужчина вспомнил слова Наташи:
— Мне кажется, что твой мальчик что-то скрывает. Я насквозь вижу людей, и вот у него есть какие-то тайны.Как только речь заходит о том, что его считают твоим сыном, он как-то меняется в лице, заметно нервничая. А почему он нервничает, когда вы сделали ДНК-тест и опровергли все домыслы?
— Питер, — опираясь на дверь, выдохнул Старк, — ты что-то скрываешь?
Подросток невольно опустил глаза в пол, что лишь уверяло Тони в верности заданного вопроса. Оставалось подобрать правильный подход к разговору с парнем, который бы помог без сложностей разговорить его.
— Я подменил пробирки, когда сдавал кровь, — промямлил Питер, чувствуя, как тяжело давались ему эти слова, — мне было страшно, что тогда ты отвергнешь мои чувства. Это ведь мне всё равно, мой ли ты отец или нет, ведь я тебя не знал все свои 16 лет*, поэтому я всё равно люблю тебя не так, как положено в семье, хотя о чём это я, — усмехаясь, — какая семья…
* Сейчас Питеру 17 лет.
— Питер…
— Семья, для таких, как ты, лишь балласт, который вечно мешает и создает проблемы, и я это знаю, — слегка улыбнулся подросток, — я же не маленький и всё понимаю.
— Ничего ты не понимаешь, — отрезал Старк, подходя к парню и заключая его в крепкие объятия, — я совершенно не знал, что у меня есть сын, поверь мне, — выдохнув, — а если бы знал, то никогда не отказался.
Питер тихо шмыгнул носом, изо всех пытаясь сдержать нахлынувшие на него эмоции.
— И я хочу узнать, как же так вышло, что от меня скрыли факт твоего существования, — серьёзно произнёс Старк, явно из-за этого злясь.
Питер сильнее вцепился в мужчину, судорожно выдыхая. Ему было страшно от того, что теперь всё изменится, раз Старк был только и рад узнать, что у него есть сын. Вот только Паркеру совсем не хотелось претерпевать какие-либо изменения, ведь он так долго шёл к тому, что сейчас было.
— Не вешай нос, паучок, — прошептал Старк, привычно проводя по волосам подростка, — всё будет хорошо.
Питер, недоумевая, поднял глаза на мужчину, пытаясь понять суть последних слов.
— Как-нибудь выкрутимся, — хмыкнул Тони, оставляя лёгкий поцелуй на губах Паркера, понимая, что именно этого и ждал парень, заметно трясясь.
И Старк не прогадал, замечая, как сразу же расцвёл подросток, сильнее хватаясь за его руку, чуть выше локтя.
— Теперь нам не нужно в лабораторию, — усмехнулся мужчина, разворачиваясь обратно.
— А вдруг, — начал было говорить Питер.
— Если твоя прекрасная тётушка уверена, что ты мой сын, то нечего по сто раз проверять, — хмыкнул Тони, сильно удивляя подростка.
Питер просто не мог и предположить, что Мэй была в курсе, а он — нет.
— И она велела привезти тебя ровно через час, — глядя на часы, доложил Старк, напрягшись, — вот только мы слегка опаздываем, и это очень плохо.
Питер рассмеялся, представляя, что может сделать его тётя в гневе, если не выполнить её приказ, а Старк, не сдержавшись, подхватил смех подростка. Быстро схватив за руку парня, Тони потащил его на выход, веля Пятнице сообщить Хэппи, что им срочно необходима машина.
Через пять минут они ехали домой к Питеру. Каждый размышлял о своём, но у обоих мысли были связаны с тем, как лучше поступить.
Старк чувствовал, что продолжать возникшие нестандартные отношения с Питером — нельзя, но и прекратить не мог. Он просто не знал, как всё сделать правильно, чтобы обоим было хорошо. Конечно, мужчина мог пожертвовать своим счастьем, но не мог этого сделать с Паркером. И благо у них было одно общее счастье на двоих.
Питер же боялся, что Старк переродится в заботливого и опекающего отца. Естественно, он лелеял надежду, что всё останется, как и прежде, а на публике они будут прекрасной семьёй, если, конечно, этого захочет сам Тони.
В общем, оба волновались, мысленно мусоля одну и ту же тему.
— Приехали, — коротко оповестил Хэппи, хмуро поглядывая на пассажиров. Он уже улёгся спать, когда его вызвали в качестве водителя.
Направляясь к квартире, Питер не на шутку нервничал, невольно расчёсывая руку.
— Мне остаться снаружи? — неуверенно спросил Старк, видя всю напряжённость ситуации.
— Нет, — категорично возразил подросток, — ты же теперь член семьи, — краснея, — и не стоит задавать такие вопросы.
Старк тихо хмыкнул, внутренне радуясь, что всё не так и плохо складывалось, как вначале предполагал мужчина.
Когда открылась входная дверь, Питер сразу же оказался в объятиях Мэй.
— Как же я тебя давно не видела, — жаловалась женщина, бросив угрожающий взгляд в сторону Старка, — Питер, ты похудел? Точно, похудел.
— Нет, Мэй, я в порядке, — мямлил подросток, удачно вырвавшись из её захвата, — просто столько было дел, что я не успевал следить за временем.
— Паркер, — прищурилась тётя, складывая руки на груди, — это не оправдание, чтобы ты забывал обо мне.
Питер виновато кивнул, смотря на неё, как нашкодивший щенок. Эта картина немного рассмешила Старка, что он еле сдержал невольную улыбку.
— Я ненадолго, — всё же выдавил Питер, замечая вмиг погрустневшее лицо тёти, — но я буду чаще навещать тебя…
— Садитесь уже, — фыркнула женщина, шумно вздыхая, — я уже поняла, что просто так ты бы сюда не примчался, да ещё и в сопровождении этого…
— Моего папы, — закончил за неё Питер, и Старк с непривычки вздрогнул.
— Твоя мама была ведущим специалистом в отделе биотехнологий в Старк Индастриз. Там же она и познакомилась с ним, — Мэй кинула взгляд на Тони, — конечно, Мэри была умной девушкой, но кто же устоит перед таким влиятельным человеком. Я ей говорила, что ничем хорошим их свидания не кончатся, но она не слушала меня, пока не оказалось, что она забеременела.
Старк, как ни старался, но не мог вспомнить эту женщину. Тем более, он всегда самостоятельно заботился о предохранении, понимая, что в его положении нельзя иметь детей на стороне от всех подряд. И тут мужчину осенило. Перед глазами возникла застенчивая девушка, которая смогла удивить его новым сбором оружия, безвредным для окружающего мира. И тогда он сразу же позвал её на дружеское свидание, как бы это странно и ни звучало. После таких встреч Старк решился на более глубокие отношения, начав задаривать её всякими дорогими подарками, от которых она успешно отказывалась. Тони усмехнулся, поняв, в кого пошел Питер. Мужчина хотел уже сделать предложение, как Мэри исчезла, обходными путями уволившись из его компании. Старк и сейчас не понимал, что произошло. Он старался найти её, но так ничего у него не вышло. Мэри просто испарилась навсегда из его жизни.
— Мэри, когда тебе уже было около полугода, встретила Ричарда. Он сразу же влюбился в неё и сам вызвался стать твоим отцом, — говорила Мэй, вытирая с глаз слёзы, — но их счастье продлилось недолго. Тот роковой вечер, когда они возвращались домой на машине, оказался последним.
Питер, хоть и был маленьким, но отчётливо помнил маму. Выдыхая, он нервно сжимал свои руки, не зная, как реагировать на рассказанное.
— Почему она оставила меня? — хрипло выдавил Старк.
— Она застала тебя в обнимку с какой-то женщиной, — поморщилась Мэй, с презрением глядя на него, — и несколько работников подтвердили, что ты последний бабник и быстро меняешь своих пассий.
— Да, не было у меня никаких пассий, кроме неё, — уверенно вскинулся Тони, сверля взглядом женщину, — Мэри была не такая, как все. Она была отзывчивой, доброй и слишком наивной для этого мира. И я бы никогда не стал разбивать ей сердце таким образом, ведь я её любил.
— Вот только Мэри всё поняла совсем иначе, — хмуро возразила Мэй.
— Можно же было спокойно поговорить и разъяснить все недопонимания, чёрт, — обессилено выдохнул Старк, чувствуя себя последним дураком, — хреново вышло — скрывать от меня родного сына, прикрывшись, что у него есть другой отец.
Мэй тяжело вздохнула, смотря на молчаливого Питера, не проронившего ни одного слова за весь их разговор.
— Питер, прости меня, — тихо проговорила женщина, касаясь ладони подростка, — Мэри слово с меня взяла, что я не расскажу тебе о настоящем отце.
Питер понимающе кивнул, хоть и был жутко обижен на любимую тётю. Конечно, ведь они всё поняли иначе, растолковав, что Старк не достоин видеть своего сына. Получалось, что некого винить в произошедшем.
— Я представлю его общественности, — с уверенностью сказал Старк, вставая с дивана, — если, конечно, он согласится, — замявшись, — я не настаиваю.
— Я только за, — радостно вскрикнул Питер, ведя себя совершенно, как настоящий ребёнок.
Мэй только покачала головой, слегка улыбаясь. Она всё-таки чувствовала некое облегчение, что теперь у её племянника есть отец. Как бы женщина не была против в прошлом их знакомства, сейчас всё казалось правильным и разумным. Питер 17 лет не знал о том, что Ричард был его ненастоящим отцом, а родной находился в одном городе с ним, и оба не знали друг о друге.
— Тогда мы пойдем, — искренне улыбнулся Тони, пытаясь внушить Мэй, что он не причинит вреда её племяннику, — я лично буду завозить Вам Питера.
— Спасибо, Старк, — хмыкнула Мэй, внезапно обнимая мужчину, — только попробуй обидеть его, — еле слышно проворчав, — удачи вам.
Питер не слышал угрозы тёти, поэтому порадовался, что они так дружелюбно обнялись. Попрощавшись, они сели в машину и направились домой. Подростку грел душу факт того, что Башня Старка теперь была по-настоящему его домом.
— Ты как? — обняв парня, обеспокоенно спросил мужчина, видя, что тот выглядел слишком задумчивым.
— Ещё не верю, — неловко пролепетал подросток, устремляя взгляд на Старка, — но я счастлив.
Тони слегка фыркнул, притянув парня к себе.
— И ещё, там в парке, из-за того, что я твой сын, они и напали на меня, — отвел глаза подросток, — так сказал один из них.
Старк терпеливо вздохнул, внутренне злясь на парня, что тот скрыл этот факт. Благо всё теперь ясно, поэтому станет легче охранять Паркера от врагов.
— На завтра назначу пресс-конференцию, ладно? — увидев кивок Питера, мужчина заметно успокоился, — я публично заявлю о твоей неприкосновенности.
— Тони, — выдавил Паркер, закусывая губы, — а что насчет нас?
Старк вопросительно приподнял бровь, прекрасно понимая, что желает узнать подросток. Однако, хотелось всё-таки услышать это с его уст.
— Какие у нас будут отношения? Семейные или, — запнулся Питер, сильнее прикусывая губу.
— Или, — хмыкнул Старк, невесомо целуя парня в макушку, — официально только будем вести себя по-семейному, если, конечно, ты не хочешь лишних публичных расспросов.
— О, папочка, мне и этого будет достаточно, — неожиданно ухмыльнулся подросток, непреодолимо радуясь ответу мужчины.
— Паркер, — прищурился Старк, — только вот патрули будут под тщательным контролем и только попробуй сбежать или влезть во взрослые дела.
— Старк, — самодовольно поправил мужчину Питер, нагло глядя ему в глаза.
— А? — не понимая, открыл рот Тони.
— Питер Старк, а не Паркер, — по-детски показав язык, объяснил подросток, ловя мимолётное удивление на лице мужчины, — папочка, мы приехали.
И Старк почувствовал, как, сказанное Питером, слово «папочка» доконает его, вводя в постоянный ступор.
«Привыкну, наверное», — подумал Старк, заходя в Башню следом за несносным ребёнком.
Примечания:
Завтра залью эпилог, дорогие читатели ( ゚ヮ゚).