ID работы: 7173914

Дневник Иоанны Вольтури

Гет
NC-17
Завершён
42
автор
Размер:
65 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник Скачать

22 февраля 2016 года

Настройки текста
      Он проводил меня до холла резиденции, передал Бьянке, которая ждала около машины. – Я буду тебя ждать, несмотря на опасность, несущую твоим окружением... – прошептал он, прикасаясь ледяными пальцами к моей щеке. – Сегодня ночью я выбрала окончательную позицию для себя. Только прошу об одном...       Я приблизилась к нему и бережно поцеловала, от чего по телу разлилась приятная нега. – ...будь осторожен.       Я повернулась и направилась в сторону улицы, где находилась секретарша Вольтури.       Я зашла в отель, когда первые лучи солнца косо смотрели на Пизу. Здесь было людно. – Ты вернулась? – прозвучал рядом осторожный голос Андреаса. – Да, – сухо ответила я, стараясь сдерживать свое отвращение. – Как твоя семья восприняла твое решение? – продолжил он. – Достойно.       Больше он не задавал мне дурацких вопросов. Его внимание привлекла речь Марио, который благословлял своих собратьев на бой с вурдалаками.       Автобусы, предоставленные местными властями, подъехали на главную площадь. Мы сели в них и отправились в Вольтерру.       Мое сердце билось, как сумасшедшее. Я думала, что это и есть мой конец, хотя теперь я осознала, как велика моя жажда жизни.       Я ехала в самом первом автобусе, сидя рядом с предводителями смертных. Они молились на латыни, а я включила музыку в наушниках и, закрыв глаза, прокручивала в памяти эмоции прошедшей ночи. Потом я заметила лёгкое волнение вокруг себя. Они стали обсуждать свои задачи и способы их решения. Я уменьшила громкость на телефоне, чтобы слышать их. – Нам нужна какая-то приманка... – говорил Марио. – Лучшая приманка для вампиров – кровь, – напомнил его собрат. – Нам нужна человеческая кровь. Они сами выйдут к нам под лучи солнца... – Иоанна, – окликнул меня Андреас, но я сделала вид, что не слышу его.       Он хотел было меня толкнуть, но Марио остановил его. – Зачем она тебе? – уточнил пожилой аббат. – Святой отец, я должен сообщить Вам, что она сейчас полна крови... – Мы все здесь обладаем ею... – Нет. У нее сейчас такой период...женский...       Марио задумался, а потом улыбнулся. – Откуда ты это знаешь, сын мой? Андреас замялся. – Ну да ладно, – заключил его собеседник, – это сейчас не главное. Мы привяжем ее к столбу возле башни с часами, чтобы она привлекла их внимание. – Тогда я останусь с ней, – заключил юноша. – Уж не хочешь ли ты сказать, что твое сердце покорила женщина?! – повысил голос священник.       Андреас молчал, испепеляемый грозным взглядом Марио. – Нужно сначала обыскать замок, – предложил седой старец. – Они могли понять, что готовится бунт. Город опустел за день. – Да, ты прав...       Я посмотрела в окно. Вдали на холме показалась крепостная стена Вольтерры.       Мы вышли из автобуса. – Никуда от меня не отходи ни на шаг, – прошептал мне молодой священник, схватив меня за руку.       Я злорадно усмехнулась и пошла вперёд. Толпа окружила замок, а на площади перед главными воротами соорудили столб для "жертвы". – Зачем это? – спросила я у своего спутника, изображая недоумение. – Так надо, – с нескрываемым сочувствием ответил он.       Мы зашли внутрь старинного здания. Толпа ринулась в разные стороны, а я вместе с католическими священниками направилась в сторону лестницы, ведущей наверх. В пролете между этажами Марио со своей свитой установил посеребренное ограждение. Я удивилась такому поступку, хотя...что можно ждать от еретиков? – Обыскать замок! – приказал Марио и направился вниз.       Я посмотрела на чердак, который теперь был перекрыт невысокой решеткой. Теперь им не попасть на крышу, если они уже не там.       Я последовала за католиками. Они зашли в темный коридор, где горели только два факела. Я затерялась во мраке каменных стен и побежала обратно, к чердаку. Я перебралась через изгородь, забежала в одну из старых комнат. Там была Джейн, Алек, Феликс и Деметрий. – Пошли за мной, я вас выведу! – тихо говорила я. – Не получится. Они везде, – отрезал Алек. – Где Аро? – испугалась я.       Джейн указала в сторону выхода.Я оставила их и вышла из помещения.       В старой кладовке, среди древнего хлама, разбросанного по полу сидел глава клана. Кай и Маркус стояли у окна и следили за морем смертных, скопившемся внизу на площади. – Аро! – крикнула я и бросилась к нему, упав на старые доски рядом с ним. – Ты пришла... – прошептал он. – Послушай меня! Они хотят привязать меня к столбу внизу, чтобы выманить вас. Они пустят мне кровь... Не покупайтесь на эти ловушки, прошу... – С чего вдруг такая преданность?! – удивился гордый блондин, повернувшись ко мне. – Не мешай, брат! – отрезал Аро. – Уходите, прошу, сейчас же... – повторяла я. – Здесь есть ход в подвал. Мы уйдём... Но... – Никаких но... Я не хочу тебя потерять!       Я обхватила дрожащими пальцами его голову и притянула к себе. Он слышал, как быстро билось мое сердце. Я сходила с ума. – Прошу... Аро...       Он впился губами в мои, а в моих висках пульсировала кровь. Я должна была их спасти. – Где остальные Вольтури? – опомнилась я. – Почему вас здесь так мало? – Я отправил их в безопасное место.       Он поднялся и вышел, ведя меня за руку. За нами шли и его братья.       Аро позвал своих подданных и повел их в неизвестном направлении, туда, где был потайной ход в подвал.       Я побежала вниз по лестнице, чтобы отвлечь смертных. – Ты их видела? – испугался за меня Андреас. – Да. Они мелькнули на третьем этаже и всё. Я больше не останусь здесь одна.       Я вцепилась в его руку, трясясь от страха, но не за себя или толпу, а за Аро и его подданных. – Не бойся, я буду рядом...– прошептал молодой священник. – Ты защищаешь меня после того, как я уронила тебя на самое дно ада? – Я готов оставить религию, только бы провести остаток своих дней с тобой.       "Боюсь, твой остаток слишком мал по сравнению с моей вечностью" – подумала я. – Есть кто на чердаке?! – спросил меня пробегавший мимо мужчина. – Нет там никого, – ответила я. – Пойдем, – потянул меня за руку Андреас.       Я покорно ступала по холодным камням следом за ним. – Куда ты меня ведёшь? – уточнила я. – На улицу, – успокоил он.       В эту секунду я поняла, что сейчас воплотят в жизнь измененный план инквизиторы. Страшно не было, но я переживала за то, что им удастся выманить Аро наружу.       Это был какой-то цирк. Некоторые из смертных "выпили для храбрости" и явно перебрали с успокоительным. Так что теперь меня окружала пьяная бушующая толпа. – Я буду рядом, – произнес молодой аббат, подведя меня к Марио.       Мне скрутили руки, обмотали веревкой руки и завязали их за спиной, прикрепив к столбу.       Марио взял нож с серебряного подноса, который ему подал его помощник, обошел меня сзади, полосонул по бледной коже лезвием, и я почувствовала как по рукам стекает кровь к кончикам пальцев, обагряя толстую верёвку на моих запястьях. – Теперь будем ждать... – заключил католик. – Как ты, милая? – прошептал Андреас. – Никак! – закричала я. – Аро! – завопила я во весь голос, зная, что он меня слышит. – Убей этих идиотов! – Что с тобой? Кто такой Аро? – беспокоился молодой священник. – Тот, кто вонзит свои клыки в твою плоть, раздирая мясо до костей! – Она с ними заодно! – завопил Марио. – Заодно с вампирами!       Он приказал обложить меня соломой и принести огонь. – За последние восемьсот лет ничего не изменилось! – заключила я, плюнув в лицо аббату. – Откуда тебе знать? – Потому что мне уже почти две тысячи! – я решила открыть им всю правду, предчувствуя кровавую расправу над смертными. – Я совратила твоего мальчишку! Он пал под моими чарами! Я помнила ещё его проклятого предка, который точно так же пытал меня лишь за то, что я была не уродина, как все женщины средневековья! Я отомстила этому идиоту, отправив душу его потомка в преисподнюю! Довольны?! – Более чем, – зло усмехнулся Марио и бросил горящую спичку в пучок соломы, лежавший у моих ног.       Пламя вспыхнуло, а я тяжело вздохнула. – Ребят, я вообще-то бессмертная, так-то... – засмеялась я.       Их глаза расширились, когда огонь начал сжигать мои джинсы с нижнего края, но оставляя мое тело нетленным. – See who I am*! – кричала я, глядя на обезумевшую толпу. – Я думал… – произнес Андреас, стоя напротив меня. – Что я ангел, сошедший с небес? – продолжила я. – Та, что сделает меня счастливым… – с безграничной грустью говорил он.       Я усмехнулась ему в ответ. – Ты слишком наивен, мой мальчик… – с презрением бросила я ему. – Сжечь ее! – приказал Марио.       Я посмотрела на Андреаса, ожидая его слов. – Сжечь ее! – подтвердил молодой аббат. – Идиоты, – спокойно добавила я, скрываясь за стеной огня, сжигавшего мое тело.       Лицо молодого аббата исчезло в пламени, ограничивая мой обзор. Теперь я слышала только крики, голоса, звук колокола в католической церкви на окраине Вольтерры. Солнце пекло мою кожу сверху, и жар окутывал меня со всех сторон. Боль я чувствовала, но не так сильно, как смертные: словно легкое покалывание в теле. – Ничтожества! – раздался голос откуда-то сверху.       Я подняла глаза и увидела сквозь дым и пламя фигуру Аро, стоявшего в окружении своих слуг на башне, и смотревшего вниз на еретиков. – Аро…– выдохнула я пепел, вырвавшийся из моих легких.       Кислорода больше не было. Я дышала гарью. Однажды Анаит спросила меня, что было бы, если перекрыть мне воздух через трахею, я ответила, что в таком случае мой организм будет потреблять его всем телом, как это происходит у земноводных, на что она высказала предположение о том, что, если меня полностью погрузить под воду, то я скорее всего умру. Однако, это было не так. В воде содержится кислород в растворенном виде, и мне было бы достаточно его для жизни. Но теперь он сгорал, пожираемый огнем. Я задыхалась. Мне было ужасно плохо. Но страшнее всего было то, что я даже не смогла бы почувствовать дыхание смерти на своем теле… Я бы просто варилась как в аду целую вечность, пока на земле не закончился бы воздух.       Я следила за движениями призрачных фигур на крыше замка. – Вампиры! – закричал кто-то из смертных. – Они идут! Они окружают Вольтерру! – Приготовиться к обороне! – приказал Марио.       Я закрыла глаза на миг, но показалось что на тысячелетие. Одежда вся была поглощена пламенем. Я снова обратила взгляд на башню. Оттуда, сверху на площадь спускались семь фигур: трое старейшин и их ближайшие слуги. Аро летел с высоты в самый низ. Черная накидка развевалась от потока воздуха, оголяя алый подклад.       Я выдохнула остатки воздуха, и дыхание умерло в моей гортани так, что я не дышала более.       Сквозь яркое пламя до меня доносились звуки рвущихся тел, крики смертных, молитвы на латыни, проклятья, плачь женщин и прошение пощадить, но вампиры были неподкупны. Аро, распиная каждого, кто вставал на его пути, шел напрямую ко мне. Я не могла видеть его, но чувствовала каждой клеточкой своего тела, которое принадлежало ему прошлой ночью.       Огонь начал слабеть, и передо мной открывалась ужасающая картина. Тела людей были разорваны в клочья, а армия Вольтури насчитывала несколько сотен. Смертные бились в агонии, умерщвляемые конвульсиями, но «своих» я определяла быстро. Все слуги Аро переливались бриллиантовыми свечениями под солнечными лучами.       Он шел в мою сторону, разрывая плоть, проливая кровь. Наконец он оказался в метре от меня и внимательно осмотрел мою плоть, слегка наклонив голову. – Аро… – вновь прошептала я.       Он бросился ко мне за спину и разорвал веревки. Его накидка соскочила с его плеч, и он укутал мое обнаженное тело ею.       Глава Вольтури обнял меня за плечи и обратился к свои подданным. – Убить всех! – приказал он. – Нет, стой! – остановила я его. – Что? – удивился он.       Я высвободилась из его стальной хватки и подошла к Андреасу. – Пойдем со мной, – позвала я его. – Зачем он тебе? – возмутился Аро.       Я протянула руку старейшине, и он прочитал все мои мысли. – Rache...Süßes Gefühl**! – заключил он.       Мы вошли в тронный зал. Аро обнимал меня за плечи, а за нами следовали Андреас, Джейн, Алек, Деметрий и Феликс. Кай и Маркус уже ожидали нас в этом помещении. – Эти варвары разгромили весь замок! – возмутился белокурый брат Аро. – Не беспокойся. Они за это уже заплатили. – Недостаточно дорого! – Что может быть для них дороже, чем собственная жизнь?       Я оглянулась и посмотрела на нашего смертного пленника. Он с ужасом озирался по сторонам.       Аро занял свое место на центральном троне, посадив меня к себе на колено. Феликс и Деметрий поставили Андреаса на колени перед нами, крепко держа его за руки. – Зачем я тебе? – с невыносимой тоской прошептал он мне. – Зачем? Per tutto in questo mondo c'è bisogno di pagare! (итал. За все в этом мире нужно платить!) – пояснила я. – И за что я должен расплатиться? – покорно продолжал молодой аббат. – За то, что сжигал меня в своей страсти. За то, что мне было это омерзительно, но я терпела. С тобой я научилась лгать так непринужденно, что уже сама не отличала истину от лжи. Ну, и, конечно, за то, что тебе, одному из немногих, было позволено наслаждаться моим телом… – Ты сама предложила этот грех, – напомнил он. – Ты блюститель католической веры, приверженец целибата… Неужели не мог отвергнуть? Нет, ты просто ничтожество! – А ведь я полюбил тебя… Я считал тебя ангелом. – Нет на земле святых и я, далеко, не исключение. Ты должен был это понять. А теперь… – я обняла Аро за шею. – Тобой займется он.       Андреас покосился на главу клана, на что тот злорадно усмехнулся. – Видишь ли, – начал старейшина, – это женщина принадлежит мне. Мы знакомы уже ровно тысячу девятьсот семьдесят пять лет… И я наблюдал за ее успехами эти девятнадцать веков… Неужели ты, наивный юнец, посчитал себя столь прекрасным обольстителем и опытным ловеласом, что осмелился мнить себя ее единственным желанным мужчиной? – Со мной она была счастлива… – возразил Андреас. – Ни разу нет! – заявила я. – Ты мне лгала?! – воскликнул он. – Конечно. Неужто ты думал, что все иначе и я, по-настоящему, в тебя влюбилась? Не льсти себе… Я предпочитаю опытных мужчин, а не наивных мальчиков, которые поклялись хранить свое тело и душу в чистоте… – Ты была у меня первой! – И последней! – заметил Аро.       Я спустилась вниз по ступеням и оказалась вровень с главой клана. Я обхватила его за талию. – Позволишь? – прошептала я ему на ухо. – Прошу, моя дорогая… – согласился он, проведя рукой по моей коже, читая мои тайные желания.       Я опустилась на колени, положила руку на шею Андреаса и впилась губами в его. – Пусть этот поцелуй будет охлаждать твой котел в аду… – усмехнулась я и встала на ноги.       Аро наклонил голову, изучая мое поведение и реакцию пленника. – Приступай, милый.       Алек подал мантию своему господину. С плеч Аро спадал темно-коричневый бархат. Он обхватил ладонями голову Андреаса и посмотрел ему в глаза, читая его мысли. – Внутри тебя дьявол! – бросил мне молодой аббат. – Он встретит тебя в преисподней! – успокоила я его.       Деметрий и Феликс дернули его за руки так, что те выскочили из плечевых суставов, разрывая мышцы и кожу, а Аро сорвал голову так, что из шеи хлынула кровь. Они бросили останки пленника на каменный пол. – Приберите здесь, – указал Аро в сторону разорванного тела, снимая мантию.       Он с силой прижал меня к стене. Я вскрикнула. Его руки медленно стягивали с меня ткань его накидки. Я чувствовала как к горлу подкатывает очередной стон. Я вцепилась пальцами в его плечи. – Вот и все! – шептал он, слегка прикусывая мою шею. – Я больше никогда от тебя не сбегу! – клялась я. – Я знаю! – повторял он.       Я расстегнула его рубашку, ладони скользнули под одежду. Он надавил на мою ключицу, вминая меня в камни. – От тебя пахнет кровью… – заметила я. – Это кровь ничтожеств!       Я провела языком по его щеке и прикусила зубами его губы. – Не балуйся, – улыбнулся он. – А то что? Накажешь? – игриво и вызывающе уточнила я. – Я полагаю, что это было предложение.       Он бросил меня на кровать, которая скрипнула под тяжестью двух тел. – Опять учинишь разгром? – предположила я. – Нет. Сегодня ты будешь крошить мою комнату, – многообещающе возразил он. – Да! – вскрикнула я, ощутив его под своей кожей. – Как же долго я тебя ждал! – слился он в унисон с моим голосом. – Меньше суток… – напомнила я. – Нет! – простонал он. – Девятнадцать столетий!       В его спальне горели свечи, но их пламя дрожало от моего дыхания. Я захлебнулась в собственных эмоциях. Он знал все, чего я от него ждала. Да, он читал меня. Сейчас в эту минуту, когда на площади были разбросаны окровавленные трупы смертных, а в тронном зале обезглавлен мой любовник. Я здесь сходила с ума от блаженства, которое он дарил мне. Я впивалась ногтями в его мраморную кожу, напрасно царапая его плоть и, сминая белоснежные простыни.       Сегодня я обрела его и теперь боялась снова потерять.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.