***
Через некоторое время кунари стало скучно, и он скорректировал свой дальнейший обход помещения так, чтобы встретиться в итоге в проходе между шкафов с Дорианом. Тевинтерский чародей стоял прислонившись к стеллажу спиной и бегло просматривал какой-то том с поблекшими золочёными буквами на обложке. Он уже собирался закрывать его, как вдруг поднял глаза и заметил приближающегося наёмника. После этого Дориан уткнулся в книгу так, будто без остатка поглощён чтением, надеясь, видимо, что Бык пройдёт мимо. Кунари подходил нарочито медленно, прежде чем остановиться прямо перед Дорианом и замереть, не сводя с него полуприкрытого, расслабленного взгляда. Дориан терпел некоторое время, делая вид, что вовсе не замечает его общества, но после пары минут напряжённого молчания не выдержал: — Уйди. — Что за книга? — Бык тоже прислонился к полке, опираясь на неё плечом, поблизости от тевинтерца, таким образом, чтобы немного нависать над ним. — Какая тебе разница, ты всё равно не умеешь читать, только дубиной махать. — Интересно. А как, по-твоему, я доклады в Бен-Хаззрат пишу? В картинках? Дориан вздохнул, но Бык уже хорошо чувствовал, когда он раздражён по-настоящему, а когда притворялся. — Я знаю, что ты умеешь читать, я просто хотел тебя оскорбить. — Я понял. — Тебе нравится, когда тебя оскорбляют? — Не совсем, — Бык улыбнулся, довольный тем, что ему, всё же, удалось заставить мага закрыть книгу. — Мне интересно, почему ты меня хочешь оскорбить. — Потому что ты мне не нравишься, Бык. — А мне кажется, что наоборот. Дориан постучал ухоженными пальцами по корешку книги, которую всё ещё продолжал сжимать в руках, как будто она могла защитить его. Взглядом он неотрывно следил за тем, не появится ли кто-нибудь со стороны основного помещения магазина, и неясно, с надеждой или опасением. Сексуальное напряжение между кунари и магом в последнее время буквально звенело в воздухе всякий раз, когда они оставались наедине. Быку безумно нравилось дразнить Дориана, и в то же время он уже предвкушал, что вскоре всё изменится. — Я прав? — Ты всё ещё здесь? — Если я тебе не нравлюсь, так прогони меня. — Я тебя уже раз тридцать прогонял только за сегодня, олух рогатый. — Посмотри мне в глаза и скажи это. Тогда уйду. Маг с готовностью вскинул голову, с вызовом встретился глазами с драконьим взглядом единственного глаза Быка и даже приоткрыл рот, чтобы сказать что-то, но почему-то не смог. Нависла пауза, во время которой кунари, ничем не показывая свой настрой снаружи, внутри из последних сил боролся с тем, чтобы не поцеловать Дориана. В конце концов, тевинтерец не выдержал и улыбнулся. Он безмятежно положил книгу на её законное место на полке и проговорил уже совсем другим тоном — его слова оставляли за собой едва ощутимый привкус мёда: — Хорошо. Ты можешь остаться, но только если обещаешь вести себя потише. — Обещаю. А ты? Сможешь вести себя потише? Дориан отвернулся от него, тихо смеясь в унизанные кольцами костяшки пальцев. Бык же понятия не имел, чем закончится этот разговор, но понижать концентрацию флирта не собирался. И когда между ними откуда-то появилась Сэра с огромным ящиком эликсиров, то они оба синхронно вздохнули: Бык с облегчением, что это всего лишь она, потому что привык в каждой тени видеть подкрадывающихся убийц Бен-Хаззрат или венатори, а Дориан, кажется, с разочарованием. — Вот вы где! — Сэра хохотнула и перехватила свою ношу поудобнее, звякнув бутылочками. — Чё вы тут замышляете? А? — Ничего, — слишком уж поспешно выпалил Дориан. Бык улыбнулся ему через лохматую макушку эльфийки. Маг нарочито неестественно кашлянул в кулак и поправил воротник. — Где ты нашла всё это… барахло? — Просрочка! — радостно заявила Сэра и снова лязгнула своей добычей. — Там этот… тип, который говорит, как лунатик… сказал, что всё, чё в этом ящике, никому не нужное, так что можно взять бесплатно! Я и взяла весь ящик! — Ты же знаешь, что «просрочка» — это значит, что зелья, скорее всего, испортились? — Дориан никогда не был образцом благоразумия, но рядом с Сэрой все они чувствовали себя немного занудными пожилыми родителями. — Вполне возможно, что они не сработают или даже опасны в использовании. — Пф! Бред. Они ж в бутылках. Чё им сделается. — Ладно, но с этих пор я буду очень признателен, если ты вместе со своей походной сумкой будешь спать на другом конце лагеря от меня. Тем временем Бык достал из ящика одну из склянок и поболтал немного, рассматривая желеобразную консистенцию жидкости в ней. Маленькая табличка на горлышке, сделанная, вероятно, умелой рукой формари, гласила: «Фимиам настороженности». — Не советую так делать, — несколько надменно сказал Дориан, как всегда, когда дело касалось чего-либо магического. — Некоторые бомбы детонируют от встряхивания. Или солнечного света. Сэра, опасно придерживая ящик лишь одной рукой, тоже стала рыться в его пыльном содержимом, иногда восклицая довольно, если это было что-то полезное, или недоуменно, если встречала на этикетке непонятное слово. Тевинтерец же предусмотрительно отступил на шаг от них обоих, опять начиная без особого энтузиазма рассматривать книги. — Погоди-ка, что? — Бык прищурился, рассматривая надпись на очередном флаконе с тёмно-синим зельем, иногда искрящем крохотными электрическими разрядами. Она гласила «Гремучая смазка». — Что-о? Гремучая… смазка? На его лицо сама собой вылезла глуповатая похабная ухмылка. — О, это я знаю! — Сэра ткнула в настойку пальцем. — Это, как бы, смазываешь стрелу или нож, и когда острие врезается в засранье брюхо — бдзз! — молния хреначит. — А-а, — протянул Бык, всё ещё не прекращая улыбаться. — А я про другое подумал. — Мне даже совершенно не любопытно, про что именно, — подал голос Дориан. — А мне интересно! — Сэра подкатилась поближе к кунари. — Скажи. Бык, едва сдерживая хохот, склонился к ней и прошептал на ухо, впрочем, не особенно пытаясь понизить голос, чтобы тевинтерец тоже услышал: — Подумал, что это для «того самого» смазка. — А-а… А! — эльфийка кивнула и не менее похабно захихикала. — Ну конечно. Дикарь знакомое слово услышал, — Дориан пару секунд пытался сдерживаться, но тоже улыбнулся краем губ. — Нет, просто… Были мы как-то с ребятами в Вал-Руайо, а там есть магазин один… со всякими штуками. — Я там был. — Я почему-то так и подумал, Дориан. — Со штуками, то есть, чтобы в кроватке баловаться? Фу-у-э! — Сэра уже задыхалась от хихиканья. — И зелья там тоже были. Всякие разные. Для ощущений. И смазки. Вот я и подумал… Может, смазка для… ну я не знаю? Для гремучей жопы.***
Когда позади, со стороны стеллажей послышался грохот упавшего ящика и смех, Лавеллан даже не повернулась, только вздохнула и тихо сказала удивлённому усмирённому-торговцу: — Если что — я не знаю этих людей. Впервые их вижу.