ID работы: 7175628

Новая служба

Джен
PG-13
Завершён
22
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

When the world's gone crazy, and it makes no sense And there's only one voice that comes to your defence And the jury's out And your eyes search the room And one friendly face is all you need to see If there's one guy, just one guy Who'd lay down his life for you and die I hate to say it I hate to say it But it's probably me © Sting

Будет новый день, точнее, поначалу — новое утро. Кто-то позвонит в дверь и свалит, не ожидая, пока Риз откроет. Так, Боже? Или тебя тоже нет? Ни тебя, ни твоей цифровой копии? Здесь так странно: рай без хлопот и забот, ни пробок, ни спама. Нью-Йорк окутан красным и золотым. И тишиной. Центральный Парк безлюден и безмятежен. Ряды зданий идеальны до безупречности — все везде одинаково, сколько ни заворачивай за угол. Квартал за кварталом — вокруг никого. Боли тоже нет. Но боль с успехом заменяет память. Из кухни аппетитно пахнет кофе и яичницей. Здесь ничего не пригорает и не выкипает. В утренних газетах — сплошь хорошие новости. То есть — ничего не происходит. Джон очень бы хотел увидеть Джосс Картер, но ни по одному из ему известных номеров ее нет. С автоответчиком он уже вдоволь пообщался. А может, ей позволили быстро проскочить эту стадию и отправиться дальше. Она, в конце концов, заслужила. Как было бы забавно, если бы однажды в дверь позвонили — а за ним явился кто-то из богов. Айда, мол, с нами, твое место не здесь, негоже такому таланту пропадать, кто-то ведь должен присматривать за Гарольдом. Это же безобразие, что тот без пригляда остался. Да, у него там есть Грейс, да только какая от нее польза? Но так все и было. Однажды в дверь Риза и правда позвонили. Как будто специально поджидали, когда наконец он устанет ждать. За дверью оказался обычный парень. Парень в костюме — и костюм был ничуть не хуже, чем Риз, бывало, носил. Парень в костюме — и с крыльями за спиной. «Мистер Риз, заполните, пожалуйста, анкету. Ваше обращение очень нас заинтересовало.» Наверное, у Бога все же есть автоответчик, и иногда Он даже прослушивает записи. Итак, работа снова находит его — как и всегда. Гарольд, опять Гарольд. Нуждается в присмотре. Без работы Риз себя не представляет — даже в посмертии. Спасибо. Кто бы вы ни были, спасибо, новые боги этого цифрового мира. Ты не умираешь, пока тебя помнят, пока не истерлись цифровые следы, а они могут храниться вечно. Ты не умираешь, пока живы те, кого ты однажды спас. Гарольд, слышишь ли меня? С того света даже удобнее тебя беречь. Сколько бы раз ни выбрасывало Джона на камни, на следующее утро все было как всегда — всходило солнце и освещало обломки корабля. Но с ним случился Гарольд — все было настолько всерьез, что последнее кораблекрушение сделалось и впрямь последним. Джон ухнул на глубину и ни за что не желал всплывать. Здесь в глубине было так спокойно и тихо. Там, где-то там, над водой, под водой, под небом, не имело значения, где именно — только то, что далеко, — остался Гарольд. Можно прочесть все на свете толстые тома священных книг, сказок, фантастики и фэнтези, но нигде не найти ответа. Может быть, просто потому, что ответа нет. Не существует. Там, в той реальности, которая подчиняется законам физики. А Риз теперь им не подчинялся. Мир Гарольда — опасный и непредсказуемый. С этим ничего не поделать. Разве что перестроить его в мир по Джону Ризу — ни жара, ни холода, ни войн, ни потрясений. Конечно же, это ему не под силу — целый мир. Но сколько всего под силу мертвецам — уж точно побольше, чем при жизни. Устроить переделку мафиозных сил в одном из городов. Переменить власть в каком-нибудь крохотном государстве, которое и на карте с трудом найдешь. Или просто — хранить того, кто остался. Там, без тебя. Я надеюсь, у тебя все хорошо, Гарольд Финч. Знаю, у тебя всегда были проблемы со сном, но теперь от них не осталось и следа. Ты научился быстро засыпать, едва голова коснется подушки, а рука — обнимет Грейс. Теперь ты можешь засыпать под что угодно. Под музыку, соткавшуюся из взрывов, выстрелов и криков. Так и только так. Живи, пожалуйста, живи за нас обоих. Забудь о своей хромоте хоть ненадолго. Сделай же что-нибудь безумное — но не безумнее того, чем занимались мы, когда спасали «номера». Напоследок мне выпал один лишь номер, и этот номер — твой. Благодаря тебе я протянул на несколько лет больше, чем собирался, ты подарил мне цель и я благодарен за каждое мгновение, я и ушел так, как хотел. Хотя бы что-то было не зря. Ты сердишься на меня где-нибудь там, Гарольд? Живи, Гарольд, и будь счастлив, надеюсь, ты все же сумеешь этому научиться. Тут дело не в интеллекте и не в физической силе. И не в удаче. Даже не знаю, в чем. Я как-то сказал Джессике, мол, мы все одиноки и никто не придет спасти — вместо того, чтобы попросить ее, чтобы она меня дождалась. Попросил, точнее, но — еле слышным шепотом, адресованным ее спине, когда Джессика отошла уже футов на сто. Живи, Гарольд. За нас обоих. И только не гадай, почему находят растерзанными на части всех тех, кто приходит за тобой. Джон не хотел делать так — просто не привык еще соразмерять силу. Там, давно, в прежней жизни, его учили убивать быстро и чисто. Сейчас пока не получалось. Но он был благодарен за саму возможность. У него снова нарисовалась цель. Мертвецам не нужны деньги на оплату квартиры, продуктов и одежды. Но никто не в силах отобрать у них привязанности. У ангела-хранителя крылья вместо военной формы (ну да, или дорогого костюма), но в этом вся и разница. Джону повезло: его просьбу услышали. Справедливо оценив свои силы, он попросил — ну хотя бы для начала, для первой попытки, — в подопечные не новорожденного (опыт не тот), а ответственность — будь здоров, а кого-нибудь постарше. Выпал Гарольд Финч (и длинный рулон прочих имен в придачу). Как хорошо, что мне доверили заботиться о тебе. О большем я и просить не смею. Как раз то, что нужно солдату. Правила и приказы. Не знаю, хотел бы я встретить тебя здесь — хотя рано или поздно твое время придет. И я, как герой подростковой комедии, показывающий новичку школу, расскажу тебе, что здесь и как. Но пока — живи. А потом — мы встретимся. И ты обязательно сделаешь тут карьеру, Гарольд Финч. Или под каким там именем тебя призовут. Школьный новичок очень быстро станет круче самых крутых местных парней. Ты будешь гонять ангелов-хранителей, как гоняют в армии новобранцев. «Мистер Риз, у нас есть работа» — вот что я услышу. Или что-то вроде. «У нас новый «номер». Это, собственно, все, чего я только могу пожелать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.