ID работы: 717735

Особенное стоит дороже

Слэш
NC-17
Завершён
2460
автор
Rama-ya-na соавтор
Размер:
19 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2460 Нравится 86 Отзывы 625 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Машина остановилась на перекрестке в ожидании зеленого света. Набрасывающий мысленно план совещания при министре Майкрофт скользнул равнодушным взглядом по прохожим, снующим по ту сторону тонированного стекла, и невольно залюбовался прислонившимся к столбу юношей. На вид тому было не более двадцати лет, тонкие джинсы плотно обтягивали стройные ноги, а высоко закатанные рукава рубашки обнажали крепкие руки. Лицо у юноши было красивым, а взгляд простодушным. Род занятий парня легко угадывался, уж слишком вызывающие позы тот принимал для обычного студента, выскочившего покурить, или влюбленного, поджидающего девушку на месте свидания. Но почему он мерз на улице, если мог иметь успех в любом лондонском вип-борделе, обладай хотя бы одним из своих достоинств: внешностью или невинностью? Второе ценилось дороже, потому что встречалось реже и являлась сильным искушением для тех, кто давно потерял свою. Очередной порыв ветра поднял в воздух вихрь желтых листьев, юноша подышал себе на ладони, потом энергично растер плечи. Пританцовывая на месте, он воровато огляделся по сторонам, по всей видимости, боясь быть замеченным своим сутенером. Потом вдруг замер с сердитым выражением на лице. "Уйдет или нет?" - гадал Майкрофт, увлеченный мини-представлением. Юноша решил остаться, снова прислонился к столбу, выгнул спину и придал лицу соблазнительное выражение: округлил глаза и смешно надул губы. Майкрофт слегка улыбнулся: ни поза, ни гримаса не могли считаться сексуальными, но, видимо, начинающий жрец любви об этом не догадывался. «Тебе здесь совершенно не место», - думал Майкрофт, наблюдая, как парень примерял разные выражения лиц, одно другого забавнее. - "Надолго ли ты сохранишь свою свежесть и непосредственность, если останешься на этом перекрестке? Улица быстро ломает, делая своей частью. Очень скоро ты станешь неразличим среди тысячи однообразных мальчиков-проституток из бедных кварталов Лондона. Без планов на будущее, без стремления изменить настоящее". Водитель тронулся с места. - Стойте! - быстро приказал Майкрофт. Автомобиль остановился как раз перед юношей, в глазах у того мелькнул испуг, а на губах появилась фальшивая улыбка, предназначенная невидимому за затемненным стеклом клиенту. Улыбка вышла жалкой. Майкрофт вздохнул. Юность таит в себе много соблазнов и опасностей. Еще она горда, глупа, упряма и набивает много шишек. Это если повезет, если же нет, то оставляет много шрамов. Он вдруг подумал о Шерлоке. Когда-нибудь он найдет для брата нужные слова и доводы. А сегодня он может попытаться найти их для кого-нибудь другого. Майкрофт приоткрыл дверь и жестом подозвал юношу. *** - Господи, что я тут делаю? - Грег поежился и попытался согреть ладони дыханием. Сегодняшняя ночь напоминала ему самый страшный кошмар. Две недели назад его вызвали к директору академии, где детектив из Скотланд-Ярда произнес длинную речь о чести, долге и оказанном ему доверии, об открывающихся перспективах и возможности для Грега после выпуска остаться работать в Лондоне. Закончил детектив фразой: "От тебя зависят жизни людей, сынок, мама бы тобой гордилась". И Грег дал согласие, подписался на какую-то хрень, еще не представляя ее масштабов. За последний час к нему приставали четыре раза: просто флиртовали, ощупывали ягодицы, пробуя их упругость, и даже пытались залезть в штаны. Кроме того, прикрывающие его оперативники отпускали дурацкие шуточки и насмехались над ним, уводя очередного задержанного клиента. Грег попрыгал, чтобы хоть немного унять начинающуюся в конечностях дрожь. В ухе щелкнул скрытый наушник, и ему напомнили о конспирации. Очень хотелось плюнуть на все и уйти, но Грег не мог. «Я — профессионал, мой долг требует завершить операцию, ведь от меня зависят жизни лондонских проституток», - мысленно произнес он почти без сарказма и принял искушающую позу, над которой тренировался весь день: выставил на обзор маньяку наживку - зад, обтянутый джинсами, маловатыми ему на пару размеров. «Интересно, на каком этапе операции мама перестала бы мной гордиться?» Он не успел развить свою мысль, потому что перед ним остановилась дорогая черная машина. Именно на такой ездил маньяк, наводящий ужас на окраины Лондона последние полгода. Сердце курсанта полицейской академии отчаянно заколотилось. - Веди себя естественно. Мы уже пробиваем номера машины, - голос детектива в ухе звучал обнадеживающе. «Не убивает сразу. Мучает жертву три дня», - вспомнил Грег подробности дела. В теории план начальства казался простым и логичным, а инструкции - понятными и точными: через микрофон, закрепленный на теле приманки, оперативники отслеживают, что происходит в машине, и реагируют должным образом. Худшее, что ему грозило - быть усыпленным безобидным наркотиком. «Я не провалю это дело». Он решительно улыбнулся в окна машины. Открылась задняя дверь и его поманили в салон. *** Майкрофт улыбнулся нервному юноше, пытаясь казаться как можно более милым, и кивнул, приглашая сесть рядом с собой. Дождавшись, когда парень закроет дверь, подал знак водителю ехать дальше. - Как тебя зовут? - Пол. - Покажи мне свои руки, Пол. Юноша, похоже, был озадачен просьбой. Майкрофт сам взял ладонь Пола, развернул к свету и провел пальцем от запястья до локтевого сгиба. Кожа на ощупь была гладкой и совершенно ледяной. Так же проверил вторую руку, убедился, что вены чистые. - Ты замерз. Он стал расстегиваться и заметил, что Пол судорожно сглотнул. Отчего такая паника? Майкрофт подавил в себе желание закатить глаза. Протягивая пальто, он сделал мягкий выговор: - Если бы ты надел куртку, это не сделало бы тебя менее привлекательным. Пол не понял, что ему нужно делать с пальто, и Майкрофту пришлось забрать его обратно, самому накрыть озябшего юношу, заботливо подоткнуть со всех сторон. Конечно, в теплом салоне сквозняков не было и в помине, но... Он просто не смог отказать себе в таком маленьком удовольствии. - Я приглашаю тебя провести вечер со мной. - Двадцать фунтов за минет, пятьдесят за... Не привыкший к подобной вульгарности Майкрофт поморщился. - Если вы хотите чего-то особенного, это будет стоить дороже. - Я не стеснен в средствах. Пол с тоской посмотрел в окно, явно мечтая сбежать. - Не хочу отпускать тебя обратно. Пол высунул руку из-под пальто, совершенно неэстетично почесал пальцем в ухе и что-то жалобно пробормотал. Майкрофт все же закатил глаза. - Тут тебе ничто не угрожает, в сексе с тобой я не заинтересован. Ни в простом, ни в особенном. Ты волен прямо сейчас выйти из машины, но это станет самой большой ошибкой в твоей жизни. Пол посмотрел недоверчиво, потом вздохнул: - Если бы я мог. "Да, видимо, тебя сильно прижало", - сочувственно подумал Майкрофт. - Выход, который предложу я, лучше. Ты не пожалеешь. - Не сомневаюсь. - И это правильно, верь мне, - Майкрофт успокаивающе похлопал Пола по колену. Тот непроизвольно дернулся, сбивая руку. Майкрофт покачал головой. О чем думал Пол, когда решил заняться столь неподходящим для него ремеслом? Шел бы лучше в Макдональдс работать. Умственные способности юноши вызывали серьезные опасения. Но было в этой ситуации и приятное разнообразие, Майкрофта давно не боялись из-за столь ничтожного повода. Звание растлителя юных девственников в его случае звучало как комплимент. Он тихо рассмеялся, Пол сильнее вжался в кресло. - Извини, - веселье Майкрофта сразу улетучилось. Затем добавил с горькой иронией, - Все правильно, мною только детей пугать. *** Грег не мог понять, что происходит. По договоренности он должен был держать постоянную связь с полицией, вместо этого в ухе стояла подозрительная тишина. Перед ним сидел стопроцентный маньяк с аристократическими манерами и вежливой улыбкой. И еще с каким-то пунктиком на руки. Ему не говорили, что маньяк обычно делал с руками своих жертв, но воображение услужливо подкинуло пару вариантов. «Сматывайся пока не поздно!» - кричали инстинкты, и Грег начал прикидывать пути к отступлению. - Не хочу отпускать тебя обратно. - Пиздец, - пробормотал Грег в ворот пальто и натянул его повыше, чтобы незаметно постучать по уху, проверяя наушник. Уснули они там что ли? *** Машина мягко подкатила к особняку, водитель с бесстрастным выражением лица придержал дверцу перед хозяином, потом перед его гостем и незамедлительно уехал. Они вошли в дом, и Майкрофт спросил озирающегося юношу: - Ты голоден? Пол все еще заметно нервничал, и Майкрофт переживал, как бы не спровоцировать у того приступ паники. Ему было важно довести историю до задуманного счастливого финала. - Где у вас ванная комната? - Сверни в первый коридор налево от холла. Думаю, найдешь, а я пока приготовлю нам ужин. И вот что... - Майкрофт со значением посмотрел на Пола, - если ты намереваешься раздеться и в таком виде появиться передо мной, то не стоит. Твое пребывание у меня в гостях будет оплачено и без этого. - Я могу позвонить? - Конечно-конечно, - он должен был сам догадаться, что положено оповещать сутенера о прибытии к клиенту. - Возьми телефон. - У меня есть свой. - Он не будет здесь работать. Вынужденная мера в целях безопасности, это связано с моей работой. - Похоже на игру в шпионов, - Пол недоверчиво крутил в руках мобильник. - Должно быть. Накрывать на стол было приятно. Майкрофт любил ухаживать за гостями, угощать чем-нибудь вкусным, поить чаем. Небольшая причуда, которую он себе позволял, пусть даже ухаживать приходилось за теми гостями, чье пребывание у себя он сам же и оплачивал. Других у него давно не было, все знакомые так или иначе зависели от него. Майкрофт зажег на столе свечи и отошел на пару шагов полюбоваться совершенной сервировкой. Внезапно раздался громкий смех, похоже, у Пола все-таки сдали нервы. Пора было расслаблять юношу более решительными мерами. Он потянул руку к бутылке вина, но передумал и взял коньяк. *** Грег зашел в ванную и опустился на унитаз. Нельзя было говорить про звонок, но напряжение достигло критической точки, и ему уже хотелось хоть какой-нибудь развязки ситуации. Он вытащил передатчик из уха и отлепил от груди бесполезный микрофон, вокруг которого ужасно чесалось. Положил умершую технику в карман. Набрал номер, по которому должен был связаться с полицией. На другом конце быстро сняли трубку. - Это я, Грег. - Он не маньяк. Грег громко выдохнул и тут же услышал крик другого полицейского в трубке. - Он хуже, он намного хуже, мать твою, твою ж мать, ну попали! Мобильник выскользнул из рук и утонул бы, если бы не закрытая крышка унитаза. - Что происходит? - спросил Грег, когда поднял телефон. - Ты только не волнуйся. Понимаешь... этот мужик, с которым ты сейчас... он большая шишка в правительстве. Ну очень большая. Снова кто-то визгливо заорал: - Вы что, пацана пострашнее взять не могли? Боже, умудриться подцепить того, чье имя даже произносить нельзя! Грег нервно хихикнул, потому что в голове моментально возник образ домогающегося Волдеморта. - Так вот, - снова заговорил знакомый детектив. - Тут такое дело... ты лучше помалкивай о расследовании, иначе можешь навсегда распрощаться со своей карьерой, так ее и не начав. Тебе придется сыграть свою роль до конца. - В каком смысле? В трубке подозрительно долго молчали. - В каком смысле? - снова повторил он вопрос. - Работа полицейского не всегда такая, как мы ее себе представляем, иногда приходится поступаться какими-то принципами. Визгливый выкрикнул: - Скажи ему, скажи как есть! Грег подумал, что у этой парочки наверняка замечательно выходит изображать плохого и хорошего полицейских. Хороший вздохнул: - Мой тебе совет, если ты все еще хочешь работать в Скотланд-Ярде, тебе придется быть более... кхммм... гибким сегодня ночью. Ради исполнения мечты. Удачи. В трубке раздались гудки, а ошарашенный Грег повторил вслух слова детектива: - Более гибким... До него дошел смысл сказанного, и он громко расхохотался. Дверь резко открылась, и в проеме показался «тот, чье имя нельзя произносить». Быстро плеснув в бокал порцию алкоголя, он поставил графин на пол, обхватил затылок Грега ладонью и поднес стакан к его рту. Зубы Грега начали биться об стекло из-за нового приступа смеха. - Пей. И если ты начнешь подозревать меня в попытке напоить или отравить, то я отхлестаю тебя по щекам, чтобы привести в чувство. Грег сразу поверил в угрозу и сделал глоток. - Вот и умница, - голос снова стал мягким и ласковым. Ладонь слегка взъерошила волосы на затылке, а потом пригладила. - Откуда вы знаете про подозрения? - У тебя все на лице написано, - мужчина влил в него еще один глоток. - Что еще написано на моем лице? Мужчина слегка прищурился и внимательно оглядел его. - Тебе не место на улице, а я не люблю, когда что-то или кто-то находится не на своем месте. Он смахнул кончиком большого пальца капли коньяка на губах Грега. Грег попытался сам слизнуть остатки алкоголя, но вместо этого прошелся языком по чужому пальцу. Смутившись, начал краснеть, из-за этого почувствовал себя круглым дураком и покраснел еще сильнее. - Ты слишком хорош для этой работы. Кстати, меня зовут Майкрофт. - Это настоящее имя? Не каждый, подобрав на улице незнакомца, представится своим именем... - ...а назовется, например, Полом? Не вижу смысла врать и не представляю, как ты можешь использовать против меня мое имя. - Значит, Майкрофт? Тот кивнул. - И я обещаю не использовать против тебя твое. Грег поерзал на крышке унитаза. - Я - Грег... Грегори. - Красивое имя, как и ты сам. Я разогрел ужин, почему бы нам не поесть? - А потом? - Увы, но ничего из того, о чем ты так беспокоишься, Грегори. Если захочешь, поделишься, что за нужда выгнала тебя на улицу. Пойдем, еда стынет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.