Малыш

NC-17
В процессе
580
1
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 74 442 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
580 Нравится 293 Отзывы 297 В сборник

Глава 16

Настройки
      Люциус совсем не зря спустился в гостиную с камином. Первым пришёл секретарь, дежуривший в отделе образования. Люциус со всеми подробностями описал события последних пары часов, после чего секретарь удалился, пообещав устроить проверку в школе до конца дня.       Затем пришла пожилая миссис Лонгботтом из попечительского совета. Не успела она и пары шагов сделать из камина, когда оттуда словно муравьи из муравейника стали выходить и все оставшиеся члены Совета Попечителей. Выслушав все то же самое, что и предыдущий гость, они один за другим отправились в Хогсмит, так как камины в замке для них навряд ли открыли.       Потом нагрянула сотрудница отдела опеки, приставленная наблюдать за тем, как Малфой исполняет свои обязанности. Выслушав Люциуса, она тут же пожелала поговорить с его подопечным. Отказ её возмутил, но не настолько, чтобы отметить это как нарушение. Малфой разрешил лишь взглянуть на мальчика и пообщаться с медсестрой. Это ее вполне устроило.       - А это ваш сын? - поинтересовалась она указав на спящего рядом с Гарри Драко.       - Да.       - Могу я попросить вас не беспокоить детей? - шёпотом поинтересовалась медсестра поднимаясь со стула.       - Извините, мы можем выйти? - обратилась гостья к медсестре.       - На одну минуту.       Люциус жестом показал, что останется с детьми. Пока наблюдающая и медсестра негромко общались за дверью, Малфой поправил одеяло, свернувшемуся в клубочек Гарри, поудобней уложил Драко и укрыл сына пледом. Затем попросил домовика принести для медсестры кресло поудобней.       - Давно они спят? - спросил он у медсестры.       - Первый уснул на: 'и сломила она ветку бузины', а второй - 'и сняла она свою мантию'.       - Благодарю вас, мадам Санчес.       Люциусу хотелось остаться и просто полюбоваться сладко спящим детьми, но за дверью ждала посетительница.       - Мисс Боунс, я бы предложил остаться на семейный обед, но, как видите, он сегодня не состоится.       - Я прекрасно вас понимаю, лорд Малфой. К тому же я сама не очень жажду задерживаться. Хочу забрать свою дочь из школы.       - Не знал, что ваш ребёнок тоже учится в школе. Вы очень молодо выглядите, - пояснил он увидев, как удивлённо смотрит на него Боунс.       - Ей исполнилось одиннадцать прошлой зимой. Спасибо за комплимент. Я зайду к вам завтра, после обеда. До свиданья.       - До встречи.       Камин вновь полыхнул зелёным провожая гостью и Малфой устало опустился в кресло. Ему очень не хватало поддержки, но жалеть себя было некогда. Он взглянул на часы. Два. Камин вновь полыхнул.       - Кто следующий? - себе под нос пробурчал Люциус. И уже громче, приветствуя очередного посетителя. - Говард?! Ты так быстро вернулся?       - Директор любезно открыл камин. Члены совета забрали своих детей, а за ними стали появляться и другие родители.       - Чай, кофе, вина?       - Нет, спасибо.       - Тогда рассказывай. В общем свалили все на Грабли-Дерг. Отдел образования вызвал комиссию по надзору за магическими существами. Цербера, на которого не действует магия выведут ночью, когда все студенты будут в своих спальнях. А завтра начнут обследовать весь замок сверху до низу, на предмет иных зверушек. Естественно профессора Грабли-Дерг отстранили от работы. Пока временно. Маркуса я отправил домой, но он настойчиво напрашивался к тебе.       - Маркус?       - Именно. Я поговорю с ним, как только вернусь домой.       - Может он ещё что-то знает?       - Поэтому я и не хочу задерживаться. Если что-то узнаю, обязательно расскажу. Как Гарри?       - Отдыхает. Всё хуже чем я описал в письме.       - Насколько? Прости, - извинился Флинт, поняв, что ему не хотят отвечать. - Я могу чем-то помочь?       - Сметвик делает расчёты для каких-то зелий. Он сразу передаст их Северусу. Так что пока, держи меня в курсе всех новостей. Даже если сочтешь что-то абсолютно не важным - сообщай. Я хочу чтобы были наказаны все причастны к инциденту.       - Конечно, Люциус. Будем держать связь через домовиков. Так быстрее и надёжнее.       - Хорошо.       После визита Говарда Флинта никто больше не рвался в мэнор. Люциус ещё немного посидел в гостиной, а затем поднялся наверх. Мальчики всё так же крепко спали, поэтому он попросил у Огги ещё одно кресло и устроился с другой стороны кровати. В воспоминаниях он прокручивал весь прошедший день.

***

      Проснулся Люциус то ли оттого, что у него затекла спина от сна в сидячем положении, то ли от скрипа открывающейся двери.       - Твой эльф встретил меня в гостиной сказал, что все здесь, - в комнату вошел Сметвик. - Северус уже готовит зелья. Я передал ему инструкции часа два назад.       - Спасибо, Гиперион.       Сметвик провел диагностику и сообщил, что наблюдается небольшое улучшение.       - Радоваться рано, но второй выброс ему уже точно не грозит. Эмили, вы можете идти домой.       - Вы уверены?       - Конечно. Ступай.       Медсестра попрощалась с лордом Малфоем и ушла. Сметвик рассказывал какие рекомендации следует соблюдать в ближайшее время и тоже ушёл. Малфой проводил доктора и вернулся в спальню к мальчикам.       - Пап, а куда делась медсестра? - спросил сонный Драко.       - Доктор Сметвик её отпустил.       - Гарри стало лучше?       - Немного.       - Теперь ты расскажешь, что произошло?       - Да. Иди ко мне, Драко. - Люциус переместился на диванчик в другой части комнаты. На нём было удобней, после слишком мягкого кресла. Он попросил домовиков принести лёгкий ужин для Драко, да и сам был не против что-нибудь перекусить.       Малфой уже рассказывал сыну о последнем визите Сметвика, когда появился Огги протянул ему записку.       Люциус, есть серьёзный разговор. Но, если ты слишком занят, то может подождать и до утра. Говард Флинт       Малфой тут же отправился к столу, где остались перо и чернила и прямо под сообщением написал короткий ответ: Приходи прямо сейчас! Л.А.М.       - Драко, отправляйся к себе.       - А как же Гарри?       - Огги за ним присмотрит. Можешь остаться, - не выдержав взгляда обеспокоенных глаз сына. - Только надень пижаму. Но, когда уснёшь, Дикси отнесёт тебя к себе.       - Хорошо.       - Огги, проконтролируешь.       - Конечно, хозяин.

***

      - Извини за столь поздний визит, Люциус. Это... Мерлин! Я не знаю с чего начать.       - Попробуй сначала, Говард.       - Начну с мелочей, о которых мы ранее не знали.       Говард рассказал о Запретном коридоре, о том, что нападки Уизли и Финниганна раньше носили лишь вербальный характер и все, что Маркус ему рассказал об инциденте.        - Кажется, ничего не забыл.       - Говард, я же вижу, что это точно не все. Тебя что-то очень сильно беспокоит. Не томи.       - Маркус. Как только я пришёл к тебе он каждые пять минут 'звонит в звонок'.       - Так почему ты сидишь?! - Малфой едва ли ли не вскочил.       - С ним все в порядке, Люц. Он ждет твоего разрешения, - было видно, что Флинту с трудом даются эти слова       - Говард!?       - Люциус, я не могу его успокоить. Я споил ему даже сонное зелье. Его ничего не берет. Он просит отвести его к... Гарри.       - Он что?! Говард, мне тебя веритасерумом напоить?       - L'âme sœur*, - выдавил из себя Флинт.       - Это твой сын так решил?       - Нет. Я сам догадался. Я не смог ему сказать. Не то что бы он слишком юн, чтобы понять...       - Понять?! Боюсь он вообще не в состоянии сейчас что-либо воспринимать! Быстро за ним! - скомандовал Малфой,и Говард немедленно рванул к камину. - Огги, сейчас к Гарри придёт гость. Ни в коем случае не препятствуй ему.       - Даже если мальчик проснётся, господин?       - Да. Просто наблюдай за прибором.       - Спасибо, что разрешили прийти лорд Малфой, - едва не протараторил вылетевший из камина юноша.       - Не за что. Ты можешь подняться к Гарри. Он... - договаривать Люциусу было не для кого. Он лишь грустно улыбнулся. - Многие об этом мечтают...       - Юные маги не представляют, всей ответственности и опасности этого явления.       - Почему ты написал, только сейчас? Разве днем ни ты, ни Эллейн ничего не заметили?       - Он лишь спросил как Гарри, когда я забирал его из школы и позже, когда я уже посетил тебя. А ближе к полуночи его словно бешеный домовик покусал. Мне хватило всего трех вопросов, что бы понять в чем дело, после чего я сразу написал тебе.       - Почему ты с этого не начал?       - Честно? Не знал, как ты отреагируешь.       - Вина?       - Виски.       - Дикси! Где Драко, - спохватился Люциус.       - Он спит в своих покоях. Как вы и просили, Дикси сразу отнес Наследника туда, как только он заснул. - доложил домовик.

***

      Маркус стрелой влетел на второй этаж и не мешкая побежал в нужную сторону. Он с первого раза нашёл нужные двери. Резким рывком он рванул на себя обе створки и только тогда смог с облегчение выдохнуть. Он осторожно, стараясь не шуметь, подошёл к кровати, попытался выровнять дыхание, что вышло у него очень плохо, и сел на край кровати. Одним невесомым движением, едва касаясь, он отодвинул упавшую на лицо мальчика прядь волос. Брюнет словно этого и ждал, резко распахнув свои огромные зелёные глаза.       - Мой малыш, - едва расслышал за его тяжёлым дыханием Гарри.       - Маркус, как ты здесь оказался?       - Это я уже плохо помню, вроде, лорд Малфой разрешил.       - Люциус? - для чего-то уточнил Гарри, усаживаясь в постели, и Маркус кивнул. - А почему ты здесь?       - Потому что чуть с ума не сошёл, когда увидел тебя в том коридоре, едва живого! - только и смог ответить Маркус. Эмоции юноши били через край. Больше он не смог вымолвить и слова. Просто схватил мальчишку в охапку, крепко прижав к своей груди и стал чуть покачиваться вперёд-назад, пытаясь успокоиться. По щекам юноши покатились слезы.       - Маркус, почему ты плачешь? - спросил Гарри. Если сначала он был рад видеть старшекурсника, хотя и не понимал, почему он здесь, то теперь начинал волноваться, потому что такие реакции вовсе не свойственны Маркусу. - Маркус! - снова окликнул он юношу, Гарри, уже и сам готовый расплакаться.       - Прости, малыш, - шепнул Флинт и смахнул слезы так, что бы Гарри их не видел. Но влажные щеки и покрасневшие глаза скрыть не удалось. - Прости, малыш, - чуть громче повторил он, обхватывая его лицо руками. Он внимательно вглядывался в его глаза, а потом вновь прижал к себе. - Прости меня, малыш.       - Да за что, Маркус? Что ты сделал?       - Я должен был быть рядом, Гарри! - импульсивно воскликнул Маркус, вновь отстранил от себя мальчика, что бы заглянуть ему в глаза. - А меня не было. Я допустил это! Я виноват!       - Маркус, перестань! Ты ведь ничего не знал.       - Я должен был знать, - уже более спокойно ответил юноша. - Прости меня, малыш.       Маркус вновь притянул к себе мальчика, но уже более спокойно. Он медленно поглаживал его по спине, больше пытаясь успокоить самого себя, чем Гарри.       - Тебе нужно отдыхать, а я разбудил тебя. Ещё и заставил волноваться...       - Все в порядке, Маркус. Я и так, наверное, целый день проспал. А ещё, я есть хочу. *L'âme sœur - в дословно переводе с французского "родственная душа"
Примечания:
580 Нравится 293 Отзывы 297 В сборник
Отзывы (16)