Пора лечить фобию 2: Змеиный клубок

R
Завершён
965
3
автор
ЛеСяо бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 41 627 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
965 Нравится 228 Отзывы 320 В сборник

Пункт семнадцатый

Настройки
Примечания:
      — Ты тоже видишь их, правда же? — в ужасе спросил я.       Ещё не хватало, чтобы начались подобные галлюцинации. Тогда лучше сразу убейте меня.       — Конечно, вижу! Ты где их столько собрал?! — закричал Икар, хватая меня за руку и давая деру по коридору.       Я не успел ничего сказать и помчался следом, чтобы Икар не оторвал мне руку. Я и так подозревал, что он воин, хорошо сложен физически, и сейчас это прямо явно ощущалось. Он скорее тащил меня по коридорам, пока мы не вбежали в библиотеку и не закрылись в ней.       — Думаешь, здесь их нет? — настороженно спросил я.       — Кроме этого, вряд ли, — Икар кивнул на библиотекаря, озадаченно смотрящего на нас.       О, а может, именно он мне и поможет? Он знает все книги наизусть. Может, знает и об этом массовом помешательстве змей?       — Господин библиотекарь! — я тут же подбежал к нагу.       Тот уже привык ко мне за всё время, поэтому спокойно дождался, когда я задам свой вопрос.       — Сегодня все утро меня преследуют змеи.       — Раньше тебя это не смущало, — удивленно прошипел наг, приспускаясь от шкафов. Человеку, не страдающему фобией, сложно понять подобный страх, который, к тому же, нельзя нормально объяснить.       — Но не значит ли то, что если я раньше их не замечал, то змей было меньше. А сегодня за мной гоняется целая толпа!       — На этот счет ничего сказать не могу, даже мне неведомо, что у этих существ на уме, — ответил библиотекарь.       — Так они же ваши собратья, — не выдержал Икар.       — Точно так же, как обезьяны для нас, но ты же не знаешь, что у них в голове, — осек я Икара. Опять привычка, но, может, сейчас она была и к лучшему.       Икар непонимающе приподнял бровь, и я только подумал, что, возможно, он не знает, кто такие обезьяны, это же другой мир, другая фауна, другие климатические зоны.       — Нет, я не имею в виду вас. А самых простых змей, — поправился я, припоминая, что раньше называл нагов змеями. Но вроде-бы я делал это только в своих мыслях.       — Разумеется, и я о них, — фыркнул наг, а затем перевел взгляд за мою спину. — Ещё после наказания они стали преследовать тебя, но ты, видимо, был слишком занят, чтобы заметить их.       Мне стало неловко, ведь наг намекал на мою игру в «учитель-ученики» с Королем и Зуасом. Кажется, я даже немного покраснел.       — Какое наказание? — вовремя отвлек от темы Икар.       — Помнишь, я ставил эксперимент с завязыванием глаз Королю Ашьяксу? Он согласился, но сразу поставил меня перед фактом, что я понесу за это наказание.       — Но разве у них есть наказание, связанное со змеями?       — Вообще-то нет. Но меня нельзя было убивать, потому что я ещё продолжаю учить наследника. Поэтому он подобрал равноценное наказание.       — Разве оно равноценное? — хмыкнул Икар. Видимо, ему уже приходилось испытать на себе суровые наказания нагов.       — У меня фобия. Я очень боюсь змей, — лишь сказал я, пожав плечами.       — И что там произошло? — сменил снова тему Икар.       — Если честно, я отключился из-за страха и не помню, — я снова покраснел до кончиков ушей.       Икар лишь покачал головой, давая понять, что это было действительно нелепо.       — Что мне делать? — спросил я скорее риторически, но получил ответ.       — Подумать и стать внимательнее, — сказал библиотекарь. — Разве не этому ты учишь остальных? А теперь не отвлекай меня. Из-за тебя мне нужно переставить все свитки по новому принципу, чтобы Лашес и Аня могли найти с легкостью нужное.       После этих слов наг вернулся к своей работе. Я был приятно удивлен, что всё это время он наблюдал за тем, как я учу ребят, и даже решился совершить перестановку в своей святыне ради них. Кажется, я так растрогался, что готов расплакаться, если бы не очередная змея, взявшаяся из неоткуда.       — Это невозможно! — взвыл я, прячась за Икара.       — Пойдем, я знаю, кто ещё может что-то знать по твоему вопросу.       — Кто? — я покорно пошел следом. Ведь оставаться одному с кучей змей очень не хотелось. И, судя по всему, они скоро заполонят библиотеку.       — Страж короля. Ты видел его.       — Разве ты его не ненавидишь? — не смог сдержать удивленного вопроса я, из-за чего Икар замер на ходу.       — Я ненавижу всех нагов. Но он провел два месяца на поверхности, и только змеи смогли помочь ему не умереть.       — Откуда ты это знаешь? — тут же спросил я.       — Какая тебе разница? — щеки Икара заметно покраснели.       — Так он тебе не противен?       — Он надоел мне, не дает мне ни дня покоя! — уперто заявил Икар, кипятясь на глазах. Кажется, ещё немного, и пар из ушей пойдет.       — Но, тем не менее, ты не подтвердил, что ненавидишь его, — со смешком заметил я.       — Ещё хоть одно слово, и я оставлю тебя им на съедение, — резко и грозно ответил Икар, указывая рукой на ползущих за нами.       Но я-то все равно увидел красное от смущения лицо молодого человека, которое он искренне старался скрыть за напускным раздражением.       — Молчу, — ответил я, улыбаясь. — Прости, это просто шутки.       Икар ничего не сказал. Всё ещё полыхая от смущения и гнева, он потащил меня дальше по коридорам. О, так он уже знает, где тот может находиться в это время? И после этого он будет утверждать, что ненавидит нага? По-моему, они могут стать отличными друзьями.       Мы шли довольно уверенно по коридорам. Назад я старался не оглядываться, потому что преследующее нас шипение и так красноречиво давало понять, что меня там ожидает. Чувствую себя бракованной диснеевской принцессой. Вроде бы зверушки тянутся ко мне, но эти зверушки — змеи.       — Учитель? Икар? Почему вы здесь? — детский голосок заставил меня обернуться. Там стоял Лашес. Как он быстро учится! Всего пара месяцев, а он уже может говорить, как будто и не был немым вовсе.       — Лашес, найди Аню и Зуаса. Сначала потренируйтесь на мечах, а потом будет моё занятие. Прости, я не могу здесь задерживаться дольше! — увидев, что змеи уже совсем рядом, я снова побежал вперед с Икаром.       — Учитель, а почему змеи ползут за вами? — снова спросил Лашес, но ответить я ему не успел.       Мы достаточно быстро добрались до самого верхнего этажа. Интересно, что личный страж Короля делает здесь? Икар же молча втащил меня в помещение и закрыл дверь, пока змеи не доползли до нас.       — У нас мало времени, — сказал он, оглядывая дыры в двери.       — Что же за напасть такая? — выдохнул с досадой я.       — Какая неожиданная встреча, — послышался знакомый голос где-то из глубины комнаты. — Могу ли я предположить, что вы решили изучать боевые искусства, учитель?       Наг, как и раньше, общался вежливо и, как подобает, учтиво. Как с такими манерами он смог быть так сурово наказан?       — Я бы сам его обучил им, — осек Икар. Кажется, на нага у него была отдельная реакция. Я бы сказал, как у разъяренного быка на тряпку.       — Тогда зачем ты пришел? — страж пристально смотрел на Икара, а меня и вовсе не замечал. Как будто я вдруг испарился из комнаты.       — Икар сказал мне, что вы знаете многое о змеях. Мне нужна ваша помощь, — перебил я их, пока не началась драка. Времени, правда, было мало.       Страж тут же отреагировал на мои слова и уделил мне внимание.       — Как тебя зовут? — сразу спросил я, пока тот не ответил.       — Манас, — сказал он. — Это правда, что Икар сказал вам обо мне?       — Я с радостью поговорю с вами на эту тему, но времени очень мало. Сейчас за мной ползет толпа змей. Вы знаете, как их отвадить от меня?       — Змей нельзя отвадить и нельзя приручить. Они сами выбирают, кому покровительствовать, — тут же отозвался Манас. — Должно быть, они избрали вас, как когда-то и меня.       — И что мне теперь делать? — обреченно спросил я. — Всю жизнь от них бегать?       — Зачем от них бежать? Они помогают. Мне они помогли спасти жизнь.       — Это так, но мне становится дурно от их вида. Я пока не готов к их любви.       Манас задумался. К счастью, он оказался из тех личностей, что в любой ситуации подходят к делу серьезно и не смеются над чем-либо.       — Я могу помочь на время отвлечь их от Вас, — сказал Манас. — Они будут появляться, но в небольшом количестве и редко. Но это будет лишь временный эффект, — пояснил наг.       — Этого будет уже достаточно. Это даст мне время придумать что-то ещё.       — Но я не помогу просто так, — с этими словами наг взглянул на Икара.       Вот так поворот. Манас не похож на того, кто ищет выгоду из любой ситуации. Но, возможно, я его недооценил? Я не могу использовать Икара ради своей цели. Это несправедливо. Я огорченно вздохнул и уже собрался отказаться от помощи, как Икар опередил меня и ответил.       — Ладно, я сделаю, что ты хочешь. Может, тогда ты наконец-то оставишь меня в покое.       И я, и Наг застыли крайне удивленные. Кажется, мы оба рассчитывали, что как раз он будет категорически против, а он не дал даже поговорить на эту тему и «поторговаться». Икар, Икар, ты всё чаще сдаешь себя и свои намерения. Но я решил оставить своё мнение при себе.       — Тогда, Дмитрий Сергеевич, прошу, пройдите за мной, — после этого Манас развернулся и вполз в ещё одну комнату, а я последовал за ним. Разговаривали мы, кстати, в оружейной. Но заметил я это не сразу.       Этот день всё больше мне кажется чудаковатым!       

***

      Тем временем в главном зале.       — Дмитрий Сергеевич, а за ним сотня змей? — удивленно уточнил Ашьякс, услышав рассказ сына.       — Да, он очень торопился с Икаром наверх, а за ним ползло очень много змей.       — Мне знакома эта картина, — сказал Зуас. — Но для Дмитрия Сергеевича это серьезная проблема.       — То, что для кого-то благословенье, для другого — проклятье, — ответил Ашьякс, задумавшись. — Что же, как и велел учитель, ступай с Зуасом на занятие. Твои движения ещё не точны, ты пропускаешь слишком много ударов. Скоро тебе предстоит сражаться с другими солдатами, и у каждого из них разный стиль боя. Будь внимательным.       — Да, отец, — ответил Лашес.       — Ступайте, — Король махнул рукой, и наг с принцем уползли из зала.       Король ещё какое-то время пробыл в задумчивости, а затем направился на верхние ярусы в поисках своего драгоценного человека.
965 Нравится 228 Отзывы 320 В сборник
Отзывы (6)