ID работы: 7188116

Амариэ из ваньяр (биография персонажа)

Статья
Перевод
G
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Единственный факт, который мы точно знаем об Амариэ [1] — это то, что она не последовала за своим возлюбленным, Финродом Фелагундом, в Средиземье. Можно сказать, что большая часть женщин в произведениях Толкина относится к трём категориям: 1) безымянные женщины, которые должны были играть важную роль в том, как разворачивалась авторская история Арды, но их биографии остались неразработанными; 2) несколько названных по имени женщин, деяния которых более или менее документированы [2]; и 3) женщины, имена которых известны, но о жизни их рассказано или ничего, или очень мало. Амариэ, возлюбленная Финрода, относится как раз к третьей категории. Амариэ упоминается в опубликованном «Сильмариллионе», в конце рассказа о постройке Финродом Нарготронда, в следующей — печальной и пророческой — фразе: «У короля Финрода Фелагунда супруги не было, и Галадриэль спросила его, отчего бы это, однако на Фелагунда, когда она заговорила, снизошло предвиденье, и сказал он: «Я тоже некогда принесу клятву и должен быть свободен, дабы я смог её исполнить и уйти во тьму. И ничего не останется в моём королевстве, что мог бы унаследовать сын». Однако сказано, что лишь в этот час овладели им такие гнетущие мысли; ибо воистину той, что он любил, была Амариэ (Amarië) из ваньяр, а она не отправилась с ним в изгнание» [3]. В «Серых анналах» та же беседа между Финродом и Галадриэлью описана в несколько других выражениях: по-другому написано имя, и добавлено утверждение, что «ей не было дозволено» оставить Аман с Финродом. «Однако сказано, что лишь в этот час овладели им такие гнетущие мысли; ибо воистину той, что он любил, была Амариэ (Amárië) из Ваньяр, и ей не было дозволено отправиться с ним в изгнание» [4] (курсив мой). Единственное другое упоминание об Амариэ в опубликованном «Сильмариллионе» — это указатель имён, где она названа «Эльф-ванья, возлюбленная Финрода Фелагунда, которая осталась в Валиноре» [5]. Позднее в «Серых анналах» отмечено, что после своей гибели Финрод воссоединился с Амариэ в Валиноре. «Так исчез с лица Средиземья прекраснейший из детей Финвэ, и никогда не вернулся; однако ныне он обитает в Валиноре с Амариэ» [6]. Амариэ также упоминается в указателе к «Войне самоцветов», где написано просто: «Эльф-ванья, возлюбленная Фелагунда». Все отмеченные выше упоминания говорят об Амариэ, как о возлюбленной Финрода, а не как о его жене. В «Шибболете Феанора» прямо сказано: «Жены у Фелагунда не было, ибо Амариэ, ванья, которую он любил, не было дозволено оставить Аман» [7]. Однако страницей ниже текст противоречит сам себе: там утверждается, что «у Финрода не было детей (он оставил свою жену в Амане)» [8]. Возможно, значимо то, что те упоминания, где Амариэ названа по имени, всегда говорят о ней, как о возлюбленной, и никогда — как о жене, что может привести нас к выводу, что Толкин, введя в повествование названный по имени персонаж — Амариэ — решил, что Финрод оставил не жену, а возлюбленную. Итак, на основании текстов можно считать, что у Финрода Фелагунда была возлюбленная, что её звали Амариэ, что она была ванья, что она осталась в Амане, и что в конце концов они жили долго и счастливо. Amárië или Amarië? Написание Amarië используется в опубликованном «Сильмариллионе». Однако во всех других упоминаниях о ней используется Amárië [9]. Darth Fingon отмечает, что «с фонологической точки зрения, видимо, речь идёт о már с долгим á. Этот элемент происходит от более старого слова magra, которое превратилось в квенийское mára и синдаринское maer [10]». Далее он предполагает, что имя Амариэ, возможно, «должно было означать ‘самая хорошая’» [11]. И далее: «Толкин изобретал многие свои имена парами или сериями, и имя «Амариэ» выглядит так, что оно могло быть сконструировано тем же самым образом, что «Анайрэ» (‘самая святая’). Первоначально «Анайрэ» было именем жены Тургона, которой (на тот момент) не было позволено оставить Аман потому, что она была из ваньяр (знакомо, правда?). Когда Анайрэ превратилась в мать Тургона, а его женой стала погибшая во льдах Эленвэ, то, судя по всему, сюжет про «любимую, которая осталась в Амане», перешёл к Финроду, и она получила новое, но похожее имя, поскольку «Алайрэ / Анайрэ» было уже занято, а именно — Амариэ (WJ323)» [12]. Поскольку Толкин использовал написание Amárië во всех других случаях, кроме опубликованного Сильмариллиона, и оно кажется внутренне логичным, в то время, как Amarië, судя по всему, является отклонением от установленного правила, я использую здесь Amárië. Примечание автора: Хотелось бы поблагодарить Darth Fingon за позволение использовать его неопубликованные заметки и за то, что он указал мне на соответствующие упоминания Амариэ в текстах. Использованная литература: [1] Смотри раздел «Amárië или Amarië?» ниже по поводу правильного написания имени персонажа. [2] См. указатель к SWG Character Biographies (http://www.silmarillionwritersguild.org/reference/characterofthemonth.php) о других женщинах в «Сильмариллионе». Среди женщин, биографий которых пока там нет, обращает на себя внимание отсутствие Лютиэн. Роль Лютиэн — центральная и хорошо документирована. [3] Now King Finrod Felagund had no wife, and Galadriel asked him why this should be; but foresight came upon Felagund as she spoke, and he said: 'An oath I too shall swear, and must be free to fulfill it, and go into darkness. Nor shall anything of my realm endure that a son should inherit.' But it is said that not until that hour had such cold thoughts ruled him; for indeed she whom he had loved was Amarië of the Vanyar, and she went not with him into exile («Сильмариллион»: глава «О нолдор в Белерианде»). [4] But it is said that not until that hour had such cold thoughts ruled him; for indeed she whom he had loved was Amárië of the Vanyar, and she was not permitted to go with him into exile: «Война самоцветов» («Серые анналы», HoME, XI, 44). [5] «Сильмариллион», указатель имён. [6] Thus perished from Middle-earth the fairest of the children of Finwë, and returned never again; but dwells now in Valinor with Amárië: «Война самоцветов» («Серые анналы», HoME, XI, 62). [7] «Народы Средиземья» («Шибболет Феанора», HoME, XII, 349). [8] Там же (HoME, XII, 350). [9] «Война самоцветов» («Маэглин», HoME, XI, 323). [10] Неформальная письменная дискуссия о написании имени «Амариэ», без поправок автора, первоначально запощённая в фикрайтерской группе The Garden of Ithilien. [11] Там же и «Война самоцветов» («Маэглин», HoME, XI, 323). [12] Там же. Дополнение от переводчика «У Тургона… не было наследника, ибо его супруга Эленвэ погибла во время перехода через Хелькараксэ»: здесь в А сказано «Тургон… не имел наследника, ибо его супруга Алайрэ (Alairë) была из ваньяр и не хотела оставить Валинор». На странице набросков в заключении заброшенного позже «Сказания о Туоре» (см. «Неоконченные сказания», с. 56) заметка, которую я не включил [в издание], говорит, что «Алайрэ осталась в Амане». То, что это произошло поскольку она была ванья, напоминает историю Амариэ, возлюбленной Фелагунда, которая была ванья, и которой «не было дозволено отправиться с ним в изгнание» (с. 44, § 109). В машинописи B напечатано «Алайрэ», но и в А, и в B (ii) — но не в B (i) мой отец исправил (видимо, в 1970 году) это имя на «Анайрэ». Замена на «Эленвэ» в «Сильмариллионе» была основана на эльфийских генеалогиях 1959 года (см. с. 229, 350), где Анайрэ (обозначенная, как «ванья, которая осталась в Туне») позднее была исправлена на «Эленвэ, которая погибла во Льдах»; в той же табличке одновременно была вставлена Анайрэ как жена Финголфина с пометкой что она «осталась в Амане». В примечании, добавленном к машинописи «Анналов Амана» (X.128, §163) мой отец пишет, что во время перехода через Хелькараксэ «жена Тургона погибла и тогда у него осталась лишь одна дочь и не было другого наследника. Тургон сам чуть не погиб в попытках спасти свою жену… и он менее любил сыновей Феанора, чем кто-либо другой»; однако супруга Тургона по имени не названа» (HoME XI, 323).
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.