Адвокат магического мира

PG-13
Завершён
74
Мидори Сохён соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 3 044 слова, 8 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 26 Отзывы 30 В сборник

2. Бар, который достоин своего названия

Настройки
Вернон Дурсль неторопливо начал следить и идти за волшебником. Чем дольше он шёл, тем сложнее становилось идти, не в плане физически, а психологически. Все время хотелось вернуться и заставить Петунию идти за ним, и, не выдержав, он сделал это. — Ну что узнал? — и впилась в меня взглядом. — Нет, там какое-то волшебство стоит, — и невольно покраснел, ведь говорит про такую чушь, — ты тогда смогла пройти, ну, вместе с сестрой. — Да, было тяжело, но я прошла, а что? — Без тебя мы точно не пройдем, — на удивление Петуния согласилась, и пошла туда, куда шёл тот рыжеволосый волшебник. С Петунией Вернону удалось пройти. Дорогу мистер Дурсль уже знал, но какое-то колдовство мешало. Когда Петуния взяла Дурсля за руку, то это действие пропало, а мистер облегченно выдохнул. Ребёнка Петуния оставила в машине. Они очутились около какого-то третьесортного бара для бомжей и алкашей. Но миссис Дурсль уверенно туда зашла. А когда Дурсль увидел бар, что становил прикрытием для волшебной улицы, то понял, что он совершенно не хочет связываться с этим миром. Но придётся ради их блага. Размышляя об этом, он пропустил разговор Петунии с барменом, а вот о чём они говорили: — Здравствуйте, а можете сказать, где работает этот молодой человек? — и протянула фотографию. Бармен не обратил на посетительницу никакого внимания, а сосредоточенно посмотрел на фотографию. — Он работает и живет в Косом переулке, там спросите, — и попросил у официантки отнести холодное пиво наверх. — Еще раз простите, можете открыть улицу, а то мы свои палочки не взяли. — Понимаю, впервые можно вздохнуть спокойно, того-кого-нельзя-называть ведь нет, — и уже громко, — давайте выпьем за это, — и все дружно сказали «За Гарри Поттера» и опустошили свои стаканы. А Петуния пораженно смотрела на это, Вернон же пошёл и потянул за собой супругу. Он тоже был в шоке, но не в таком, как его жена. Дойдя до стены, Том нажал на кирпичи и стена по волшебству исчезла. А супруги поражённо ступили в новый мир. Они смотрели по сторонам, повсюду были радостные лица и распродажи в честь Гарри Поттера. И они деревянной походкой шли вперед, крутя головой то в влево, то в вправо и совершенно случайно наткнулись на того, кого искали — он покупал мороженное. А мистер Дурсль подошёл и легонько привлек внимание адвоката. Тот обернулся и начал разговор: — Здравствуйте, сквиб. Мы вчера не договорили, и тем более я не узнал вашего имени, — и смущённо потупил взор. — Вернон Дурсль, а это моя супруга Петуния, — и они, наконец, пожали руки. — Пройдемте в мой офис, а там и узнаем про ваше дело.
74 Нравится 26 Отзывы 30 В сборник