ID работы: 7192884

Keep me on my toes, keep me in the know

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
431
переводчик
tempess бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
431 Нравится 6 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дерек сидит в больничной столовой и пялится на чашку своего ужасного кофе. Он работал часов 18, и задаётся вопросом, когда это стало его жизнью. Он ожидал, что будут дерьмовые часы, которые пришли бы с тем, чтобы быть врачом, но он не совсем понимал, что он проведет всю свою жизнь в окружении стен Мемориала Бейкон Хиллс. Он пытался вспомнить, когда в последний раз говорил с кем-то, кто не был сотрудником или пациентом. Это угнетает его, когда он всё ещё думает о произошедшем. — Всё ещё здесь, Хейл? — голос Эрики заставляет его выскочить из мыслей. Он поворачивается, чтобы посмотреть на неё, и видит, что её глаза полны беспокойства, оценивая его. Дерек пытается дать ей обнадеживающую улыбку, но от того, что она сильнее хмурится, он не думает, что справился. — Я могу сказать то же самое тебе, Рейес, — отвечает он и поворачивается к столу, продолжая возиться со своей, теперь уже пустой, чашкой кофе. — В отличии от тебя, я действительно была дома: поспала, приняла душ и вернулась, — Дерек в шоке смотрит на неё. Он действительно был здесь некоторое время, они начали свои смены одновременно сегодня. Вчера. Когда-то. Эрика протягивает руку и кладет на его. — Тебе нужно немного отдохнуть, Дерек. Ты не супермен. Вздохнув, Дерек проводит рукой по лицу. Это разговор, который был у них и раньше. Он ничего не может поделать, если он чувствует ответственность за своих пациентов, если он беспокоится о них постоянно, когда покидает больницу, беспокоится о том, насколько хорош другой врач, что сменил его. Он считает, что должен был поступить в отделение, где на пациента уходит меньше времени. — Больше некому работать, — бормочет он в ответ. Эрика фыркает: — Чушь собачья. Доктор Лейхи выходит на смену через три часа. Могу поспорить, если я позвоню ему, то он придёт сейчас, — Дерек рассматривает это предложение. Айзек Лейхи — относительно новый врач, только что закончил ординатуру. Но он хорош. И Эрика это знает. — Давай, Дерек, — продолжает она. — Ты никому не нужен, когда ты так устал. Айзек может справиться с этим, и ты можешь немного поспать. Когда у тебя следующая смена? — В четверг, — сдается Дерек. Он думал солгать, но знает, что Эрика либо уже проверила его расписание, либо сделает это после этого разговора. — Хорошо, это означает, что у тебя есть два полных дня, чтобы уйти из этого места и расслабиться. Когда в последний раз у тебя был выходной? — Дерек открывает рот, чтобы ответить. — Такой, чтобы ты не возвращался в больницу? — продолжает она, и Дерек снова закрывает рот, не желая отвечать. — Так я и думала, — бормочет себе под нос Эрика. — Просто иди домой, Дерек. Отдохни. Только Дерек собирается открыть рот, чтобы поспорить, как слышит: — Она права, Доктор Хейл. Тебе следует пойти домой, — он вздыхает и свирепо глядит на Эрику. — Ты уже позвонила доктору Лейхи? — она даже не выглядит раскаявшейся. — Тебе нужен небольшой перерыв, — настаивает она, вставая из-за стола. — Иди домой, или я позвоню Лоре, чтобы она забрала тебя, — Эрика поднимает бровь, заставляя поспорить. Он знает, когда проигрывает. Он всё ещё может попытаться прийти завтра, чтобы проверить своих пациентов. Он просто должен убедиться, что Эрики не будет на смене. — Хорошо, хорошо. Ты выиграла, я пойду домой, — Дерек встаёт из-за стола и поворачивается, чтобы посмотреть на Айзека, всё ещё стоящего там. — Спасибо, Айзек, — говорит Дерек, похлопав Лейхи по спине, когда проходил мимо. — Нет проблем. Все будет хорошо, Дерек, — он слегка улыбается и Дерек кивает в ответ. — И я не хочу слышать о том, что ты появишься до следующей запланированной смены! — Кричит Эрика ему в след. — Я узнаю, если ты это сделаешь! — что ж, его план провалился. Он машет ей, чтобы указать, что он ее слышал, и пробирается к своему шкафчику, чтобы захватить вещи. Когда он уходит, Бойд сидит на мед-посту, наблюдая, как Дерек стоит там, просматривая карты своих пациентов ещё раз. Он может чувствовать, что его лучший друг осуждает его, но ему не хочется признавать это. В конце концов Бойд вздыхает и выхватывает папки из рук Дерека. — Если Эрика увидит, что ты всё ещё здесь, у тебя будут большие неприятности, Дерек. Просто иди домой, — настаивает тот. — Мне двадцать восемь лет, Бойд, я полностью способен позаботиться о себе и знаю свои пределы, — Дерек отворачивается, а Бойд поднимает на это бровь. — Вот почему на прошлой неделе я нашёл тебя спящим, стоя у стены с недоеденным бубликом в руке и рубашкой задом наперед? — ладно, это был не один из его лучших часов. — Я в порядке, Бойд. — Я уверен, что да, но это не значит, что тебе не нужен перерыв. Послушай, Дерек, как ты должен жить своей жизнью и встречаться с людьми, если ты всегда застреваешь в этой больнице? — Я знакомлюсь с людьми, — пробормотал Дерек, отводя взгляд. — Пациенты и семьи пациентов не считаются, — Бойд выглядел не впечатлённым. — Иди домой, у меня завтра выходной. Мы можем пойти пообедать? — предлагает он. Дерек рассматривает предложение. Было бы неплохо сделать что-нибудь вне больницы, как он предполагает. — Конечно, я позвоню тебе позже, и мы разберёмся, — он машет, когда, наконец, покидает больницу в первый раз, так как он попал туда в 5:30 вечера прошлого дня. Это кажется намного ярче, чем раньше. Он не понимал, насколько истощён, пока не попал в свою Камаро и не сел. Может, Эрика была права. Может, ему нужен перерыв. Покачав немного головой, Дерек завел машину и направился домой. Ему бы не помешал сон. *** Стайлз всё ещё сидит за своим столом, пытаясь исправить новый макет газеты, когда Малия стучится в его дверь. — Да? — отвечает он, не поднимая головы. — Лидия здесь и хочет поговорить с тобой, — это привлекает его внимание, взгляд устремляется на Малию. — Почему? — спрашивает он, проводя руками по волосам (нервная привычка, которую он никогда не перерастёт). Малия кидает на него взгляд, который в основном означает, что ей всё равно, и говорит: — Спроси её сам, — перед тем, как отвернуться и выйти. Можно подумать, она не была его секретаршей. Стайлз едва успевает закатить глаза, прежде чем Лидия заходит в комнату и садится в кресло напротив него. Он ждёт, когда она заговорит, а она смотрит на него. Кажется, что две полных минуты прошли в тишине (что для него является чудом), прежде чем она наконец заговорила. — Сегодня Ардженты решили приехать с визитом, — она говорит это так беспечно, перекидывая волосы с плеча, что Стайлзу требуется мгновение, чтобы полностью обработать полученную информацию. Когда он догоняет, то вскрикивает: — Чего?! — Ардженты выкупили Beacon Chronicle месяц назад и с тех пор вносили в газету многочисленные изменения. Стайлзу ещё предстояло с ними встретиться, он вообще старался избегать общения с главарями этого заведения. Но если Лидия сказала ему, что они уже в пути, это означало бы одно из двух: они чем-то недовольны, или его увольняют. В любом случае, не очень хорошие новости для него. Почувствовав его метания, Лидия закатывает глаза и говорит: — Расслабься, всё в порядке. Они просто не заходили с тех пор, как купили газету. Они хотят посмотреть, как это работает, — этого не может быть. Зачем говорить Стайлзу, если всё так просто? Он немного на неё таращится. — Да, хорошо, и зачем ты мне это рассказываешь? Я не думаю, что они придут к графическому директору без особой причины, Лидс, — он бросает на неё сухой взгляд. — Если бы это было просто что-то обычное, вы бы отправили электронное письмо всей компании и отправили мне личное, попросив меня остаться в моем офисе, так что это? Он снова меняет планировку? Он начнет диктовать всё, что нам печатать? Я больше не смогу выйти в номер с моей резкой графикой и комиксами? Что-то в предыдущем выпуске его обидело? Он– — Стайлз! — прерывает Лидия, глядя со смесью удивления и впечатления. — Твоя работа в порядке, вся ваша работа в порядке. Успокойся. Мистер Арджент встречался со всеми, кроме тебя. Он хотел бы пообедать с нами. Стайлз чувствует, что физически сдувается. — Ох? — он так рад, что смог бы спеть. — Да, ох, — Лидия ухмыляется ему. — Итак, поехали, — она встаёт, чтобы покинуть кабинет. Стайлз спотыкается немного, пока встает: — Что? Сейчас?! Взгляд Лидии, когда она оборачивается, напоминает ему о старшей школе, когда он приглашал её на свидания: — Да, Стайлз, сейчас! — Но мне всё ещё нужно закончить завтрашнее издание– — Я уверена, что кто-то другой может это сделать. Разве не поэтому ты нанял ассистента по графике? — хорошо, что он у него был. Стайлз вздыхает, сохраняет свою работу и пересылает всё Кире. — Ладно, пойдем, — он следует за ней из офиса, не зная, чего ожидать от предстоящей встречи. *** Дерек только что свернул на главную улицу, самый быстрый путь домой, когда понял свою ошибку. Была середина обеда, а на улице было полно народу. Ему следовало уделять больше внимания тому времени, когда он ушёл с работы. Он был абстрагирован и не в фокусе, когда поток двигался со скоростью улитки. Поэтому, естественно, когда он смог разогнаться до 20 миль, он сделал это, не обращая особого внимания. То есть, пока он не заметил слишком поздно пешеходный переход и человека, в настоящее время, находившегося на дороге, проверявшего свой телефон. С его вялым умом он был слишком медленным, чтобы посигналить и затормозить, а к тому времени, когда он это сделал, то уже сбил человека на землю. Застыв на месте, с руками, сжимающими руль, Дерек не знал, что делать. Он видел, как кто-то бежал перед его машиной к человеку, что и подтолкнуло его к действию. Он припарковался и заглушил машину, прежде чем выпрыгнуть и побежать, чтобы проверить его. — Мне очень жаль! — говорил Дерек, когда убирал других людей с дороги. — Извини, с тобой всё в порядке? — мужчина только начал садиться. Он выглядел немного ошеломлённым и смущённым. — Сэр? — Дерек пытался привлечь внимание мужчины, крови не было, но может быть внутреннее повреждение или сотрясение мозга. — Не могли бы вы посмотреть на меня, сэр? — он поворачивается к девушке рядом с ним: — Можешь вызвать скорую? — она кивает ему, выглядя немного бледной. Дерек становится на колени ближе к мужчине и смотрит ему в глаза, захватывая его внимание. — Сэр, с вами все в порядке? Вы можете назвать своё имя? — Стайлз. Стайлз Стилински, — он часто моргает и облизывает губы, немного оглядываясь. — Что случилось? Бля, я чувствую себя так, будто меня сбила машина, — на робкий взгляд Дерека глаза мужчины, Стайлза, расширяются, он смотрит на машину и говорит: — Подожди, так и было? И это была твоя машина? Дерек чувствует себя подавленным, но кивает: — Да, и мне очень жаль. Скорая помощь уже в пути. Ты чувствуешь боль где-нибудь? — Дерек пытается оставаться в режиме доктора, это поможет ему контролировать ситуацию. Стайлз сидит и пялится на него: — Ты ударил меня своей машиной. Чувствуя себя немного раздражённым, он устал и напряжен, и действительно хочет, чтобы вся эта ситуация просто исчезла, Дерек на мгновение забывает о себе и просто срывается: — Да, я сделал это. Но, может быть, если бы ты не залип в своём телефоне, то увидел бы меня? — он сожалеет об этих словах почти сразу, когда видит, как взгляд Стайлза твердеет. — Ты обвиняешь меня в том, что меня сбила твоя машина? Когда я был на пешеходном переходе? — он выглядит недоверчиво. Дерек разочарованно вздыхает: — Это не то, что я имел в виду… Просто… Просто, с тобой всё в порядке? — Я думаю, что подожду, пока врач оценит меня, прежде чем отвечу. — Я врач! — Вау, не хватило пациентов? Нужно было ещё немного? Дерек хочет задушить этого парня. Он собирается возразить, когда слышит звук сирен. Он встает и встречает скорую, объяснив ситуацию. Они оценивают Стайлза и определяют, что у него может быть сотрясение мозга, и хотели бы, чтобы его осмотрели на предмет возможной травмы головы. Дерек настаивает на сопровождении их в больницу. — Чувак, я думаю, ты сделал достаточно, — выплевывает Стайлз. Дерек чувствует себя виноватым, но стоит на своём: — Я еду с тобой, меньшее, что я могу сделать — это убедиться, что ты в порядке, — и тогда двери скорой помощи закрываются за Стайлзом. Дерек садится обратно в машину и делает судорожный вдох. Просто его чертова удача. *** Стайлз не может в это поверить. Он только что прекрасно пообедал. Мистер Арджент был таким милым. Страшным, но милым с ним, похвалил его предыдущую работу. Ходили разговоры о повышении зарплаты. Потом по дороге в офис какой-то идиот сбил его машиной. Что за жизнь? Не говоря уже о том, что его сбил доктор. Невероятно привлекательный доктор. С невероятно впечатляющим сучьим лицом. Честно говоря, как он мог быть раздражен, когда он тот, кто сбил Стайлза! Стайлза везли в палату, после того, как сделали рентген, чтобы увидеть мудака, уже стоящего там. — Боже, что ты здесь делаешь? — Стайлз был так вымотан. Но горячий засранец просто проигнорировал его и поговорил с доктором Стайлза. Вот придурок. Стайлз фыркает. Он уже всё это слышал. «Всё в порядке, просто легкое сотрясение». Когда доктор поворачивается к нему лицом: — Мне действительно очень жаль, — сказал он, и его лицо выглядело таким измученным. — Из-за чего? Из-за того, что сбил меня? Или обвинил в этом? — выплевывает Стайлз в ответ, чувствуя себя немного плохо, когда видит, как парень вздрагивает. — Ох, и то, и другое, — говорит он, почесывая затылок. Похоже, он собирается сказать что-то ещё, когда в комнату врывается по-настоящему пугающая блондинка в белом халате. — Что ты здесь делаешь?! — она практически кричит на парня. Стайлз не думал, что тот может выглядеть виноватым. Он ошибался: — Я сказала тебе идти домой, держаться подальше от этого места, и заслуженно отдохнуть! Ты здесь восемнадцать часов подряд! И что я услышала? Ты сбил парня своей машиной и уже вернулся! Дерек, я знаю, что ты привязан к этому месту, но я чувствую, что это дошло до крайности! — она останавливается, делает глубокий вдох и поворачивается к Стайлзу. Он думает, что даже Лидия не смогла бы заставит его почувствовать этот страх: — Я очень сожалею о моём друге и его корыстных поступках. Я обещаю, что найду способ отплатить тебе, — её взгляд оценивает его, когда она говорит последнее предложение, прежде чем она возвращает его к мудаку — Дереку. — Я говорила с Айзеком, он сказал, что он в порядке, просто небольшое сотрясение. Так что у тебя, опять же, нет причин быть здесь, Дерек. Иди домой, поспи немного и не ступай сюда до четверга. Сделай всё возможное, чтобы избежать серьезных увечий людей, с которыми ты сталкиваешься в общественных местах, — и с этими словами она повернулась на каблуках и выбежала из комнаты. Стайлз взглянул на Дерека, чтобы увидеть, как тот смотрит в её направлении. Тишина растягивается немного дольше, чем удобно Стайлзу. Он кашляет, чтобы привлечь внимание Дерека: — Итак, она немного, э-э-э-э… напряжена? — он пытался, наблюдая, как Дерек немного улыбается. — Это верное слово для неё, — встречая его глаза, улыбка Дерека исчезает, чтобы нахмуриться: — Мне действительно очень жаль. Стайлз отмахивается: — Чувак, я думаю, тебе уже достаточно лекций. Я имею в виду, что ничего из того, что она сказала, не включало в себя бо́льшую осторожность, когда ты за рулем, но я чувствую, что это подразумевается. Кроме того, лёгкое сотрясение. У меня бывали вещи и похуже, — он заметил, как Дерек расслабился. — Значит, ты больше не сердишься? Стайлз задумывается об этом и видит, как Дерек меняется: — Нет. После того, как услышал, что ты работал восемнадцать часов подряд? Я понимаю, что ты очень устал. Я имею в виду, что это было дерьмово с твоей стороны водить машину, когда ты так устал, и этого не должно было случиться. Но могло быть намного хуже. Не вини себя из-за этого, — Дерек улыбается ему, как следует улыбается, и Стайлз чувствует, как у него перехватывает дыхание. К чёрту всё, как он думает. — Так, меня зовут Стайлз. Дерек смотрит на него, как будто он сошел с ума: — Да, я знаю? — он выглядит немного обеспокоенным, как будто сканирование что-то пропустило. Стайлз ухмыляется шире. — Мы не представились должным образом. Меня зовут Стайлз Стилински, я работаю в Beacon Chronicle. Я люблю картошку спиральками и Марвел. Дерек поднимает бровь, немного улыбаясь: — Приятно познакомиться, Стайлз, я Дерек Хейл, и я работаю здесь терапевтом. Люблю молочные коктейли и историю. Стайлз широко улыбается: — Может быть, мы должны продолжить это за картошкой спиральками и молочными коктейлями? Работать по восемнадцать часов и питаться только едой из столовой? Мы должны это исправить, — Стайлз встаёт с кровати, на которой сидел, намереваясь подписать бумаги о выписке. Дерек хватает его за руку, отводя, при этом выглядя смущенным: — Хочешь пойти поесть с парнем, который сбил тебя машиной? — да, он определённо сомневался в его психическом здоровье. Стайлз просто пожимает плечами и улыбается ему: — Я имею в виду, что это не идеальный способ встретить кого-то, но я возьму его, — он подмигивает ему. — Кроме того, мне нужен кто-то, кто будет следить за мной, пока мне не станет лучше. И я думаю, что ты мне должен, — когда Стайлз не видит никаких изменений в поведении Дерека, он паникует, думая, что он просто слишком поторопился. — Я имею в виду, если ты не против. В этом случае это совершенно круто, и это просто очень смущает. Я просто пойду и позвоню своему приятелю Скотту, чтобы он забрал меня, я уверен, что он может закончить работу на несколько часов раньше, чтобы присмотреть за мной. Стайлз чувствует, как его лицо нагревается, и поворачивается, чтобы покинуть комнату. Он чувствует это на полпути дальше по коридору, ругая себя за то, что такой идиот. Кто хотел бы встречаться с кем-то, кого они сбили машиной? Правда, Стайлз? — Подожди! — он слышит, как Дерек кричит позади него. Он съеживается, о Боже, он собирается на самом деле устно отвергнуть его? Стайлз понял намёк. — Эй, чувак, все в порядке, тебе не нужно объяснять, я понимаю, что странно было это спрашивать. Дерек хмурится: — Ты не дал мне ответить. Как бы я не думал, что ты сошёл с ума, приглашая парня, который сбил тебя своей машиной, — они оба немного съеживаются. — Я хотел бы пригласить тебя. В конце концов, я в долгу перед тобой, — он ухмыляется. Стайлз чувствует, как улыбка растягивается на его лице: — Да? Ответная улыбка Дерека захватывает дух: — Да. *** У Дерека не было никаких проблем с поиском способов заполнить свои выходные, особенно после того, как Стайлз получил отгул после автомобильной аварии. И если они едва покинули дом Дерека, пока он «отдыхал», это никого не касается, кроме них. Дерек никогда не услышит конца подколок Стайлза, но у них определённо самая интересная история «где вы познакомились» из всех, кого они знают.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.