Часть 30
2 сентября 2018 г., 19:45
Последний шаг требовал огромных усилий и казался невозможным. Вот только дальше стоять посреди улицы не представлялось возможным. На него уже начали обращать внимание, и Стайлз уже представил, какие по Бейкон Хиллс сейчас поползут слухи. Не то, чтобы его волновали разговоры за спиной, но пора было брать себя в руки.
Юноша, сделав глубокий вдох, быстро подошел к магазину и на выдохе толкнул дверь. Раздался мелодичный звон колокольчика, хотя самому парню этот звук показался отвратительным. Младший Стилински понимал, что он из-за своих своих чувств предвзято относится к данному заведению, однако ничего не мог с собой поделать.
Едва сын шерифа переступил порог, как к нему подошел молодой парень. «Помощник мистера Аткинса приезжий», —решил Стайлз, поскольку этого юношу он никогда не видел раньше в городе.
- Добрый день, - тем временем продавец заговорил. - Наш цветочный магазин всегда рад помочь клиенту. Букет цветов всегда являлся лучшим подарком для девушки, а также прекрасным способом выразить ваши чувства, если вы не исскусны в словестных объяснениях.
- Спецзаказ, - Стилински прервал этот поток банальностей, выслушивать которые сейчас он был не в состоянии, - я уже заказал нужный мне букет.
- Конечно, - произнес приезжий парень и подошел к стойке, на которой лежала довольно объемная тетрадь. - Ваша фамилия?
- Стилински. Стайлз Стилински, - ответил юноша, заранее готовясь к реакции неопытного продавца.
- Вот нужная запись, - парень перевернул страницу, вчитываясь в написанные там строчки. - Я должен уточнить все детали вашего заказа.
Юноша только кивнул, понимая, что это необходимая процедура. Продавец стал перечислять названия растений в букете, а Стайлз мысленно проговаривать значение этих же цветов.
- Белые розы
«Вечная любовь, тоска».
- Камелия розовая.
«Тоскую по тебе»
- Амарант.
«Безнадёжность, неумирающая любовь».
- Иссоп.
«Смирение».
- Розмарин.
«Воспоминания»
- Гиацинт белый.
«Я буду молиться за тебя».
- Довольно своеобразный набор как для букета, – произнес продавец, закончив перечислять растения.
От необходимости отвечать сына шерифа спасло появление хозяина магазина.
- О Стайлз, - мистер Аткинс прекрасно знал своего покупателя и решил обойтись без формальностей. - Тедди сейчас принесет твой заказ из холодильника.
Покрасневший Тедди кивнул и прошел в глубь магазина, где как уже знал Стилински и хранились заказанные цветы.
- Племянник, - тем временем произнес мужчина, - на каникулы приехал.
Стайлз только кивнул в ответ, понимая, что большего от него и не ожидают. Но в тоже время понадеялся, что паренек с именем плюшевого мишки поторопится и ему не придется отвечать на вопросы по поводу его планов на ближайшее будущее. Племянник Тедди не подвел, выйдя из холодильника с огромным букетом. Стилински тем временем положил возле кассового аппарата заранее оговоренную сумму и, забрав свои цветы, торопливо попрощался и вышел из магазина.
- Странный он какой-то, - сказал юный помощник дяде. - Такой сумасшедший заказ. И кому интересно он собирается дарить эти цветы.
- Он не будет дарить эти цветы, - с грустной улыбкой произнес мистер Аткинс, который, как и большинство в городе прекрасно знал о происшествии в семье шерифа. - А набор далеко не сумасшедший. Просто Стайлз этими цветами прощается с дорогим человеком.
- Какое-то странное прощание, - пробурчал юноша.
- Иногда возможно только такое, - с грустью произнес мистер Аткинс.
Племянник хотел было уточнить у дяди, что он имеет в виду, но в магазин пришел очередной покупатель и вскоре Тедди забыл о странном букете и его заказчике.
А Стайлз тем временем вышел из цветочного магазина, надеясь, что больше ему ничего не помешает выполнить задуманное. Однако сегодня планам младшего Стилински не суждено было так просто исполниться. У обочины стояла служебная машина, за рулем которой находился офицер Бойд. Его бессменная напарница Рейнс стояла рядом с пассажирской дверью, широко её открыв. Увидев Стайлза, она кивнула на сидение и сказала:
- Садись, подбросим.
- Нарушение маршрута, - буркнул Стилински, понимая, что отказаться в данном случае будет достаточно сложно.
- Садись, - настаивала женщина, - лучше проедешь с нами, чем будешь нести эту красоту по городу.
Возразить на это было нечего, и Стайлз без дальнейших разговоров сел на заднее сиденье. Рейнс села рядом с напарником, и полицейская машина отправилась в путь.
На самом деле Стайлз ожидал, что бесцеремонная полицейская станет давать ему вопросы, однако женщина молчала почти всю дорогу. И уже почти у цели Рейнс произнесла:
- Тебя будет не хватать в городе.
- Ой, можно подумать, - огрызнулся юноша, внезапно смущенный этими словами, - вся ваша контора спала и видела, как я уеду из города.
Женщина обернулась, посмотрела на юношу, необычайно нежно улыбнулась и произнесла.
- И, тем не менее, этому городу будет тебя не хватать.
Стайлз подумал, что особенно тяжело придется как раз не городу, а его отцу, но оставаться в Бейкон Хиллс дальше не было никакой возможности. И все присутствующие в машине прекрасно об этом знали.
- Не беспокойся, - произнес молчащий до того Бойд, - мы проследим, чтобы шериф не злоупотреблял кофе и пончиками.
В ответ Стайлз только кивнул, не очень надеясь на голос, который мог его подвести. Но с души парня словно свалился камень. Даже после его отъезда рядом с его отцом останутся люди, которые о нем позаботятся.
- Приехали, - служебная машина мягко припарковалась, и Бойд обернулся к пассажиру: - твоя остановка, Стайлз.
- Спасибо, офицеры, - только и смог пробормотать парень и подхватив букет, выбрался из машины.
- Может быть, пойти с тобой? - офицер Рейес с беспокойством смотрела на парня.
В ответ Стайлз только покачал головой и решительно шагнул к воротам кладбища. Здесь он должен остаться один.
Младший Стилински никогда не понимал людей говоривших об умиротворяющей атмосфере этого места. Даже когда Стайлз проезжал мимо на машине он чувствовал себя угнетенным. А про состояние после посещения кладбища парень предпочитал даже не вспоминать. Абсолютно больным, сломленным, разбитым и раздавленным - именно так юноша всегда чувствовал себя, побывав здесь. Но сегодня в день отъезда из города Стайлз просто не мог не прийти сюда. Ему нужно было попрощаться и не важно, каких бы усилий это стоило.
Быстро найдя знакомую до боли могилу, парень едва смог выдавить из себя приветствие и положить цветы. Затем Стайлз опустился на колени и застыл, всматриваясь в любимое имя написанное золотыми буквами на белом мраморе. Здесь он никогда не мог разговаривать, ненавидя, как жалко дрожит его голос от эмоций. На этой могиле за него все говорили цветы, которые он приносил каждый раз.
Здесь он молча сидел, застыв в одной позе и вспоминал. Вспоминал все те прекрасные и радостные моменты, которые были в прошлом и которые к большому его сожалению уже никогда не повторятся в будущем. Возле этой могилы все, что у него оставалась это горстка счастливых воспоминаний, которыми он дорожил как драгоценностями, боясь потерять хотя бы одно. Но время, словно вуаль ложилась на его память, постепенно стирая все больше и больше деталей.
Стайлз смахнул набежавшие слезы и поклялся, что он все равно будет помнить. Как бы сложно и больно бы ему не было он все равно будет возвращаться сюда на эту могилу и вспоминать о человеке, которого так несправедливо забрала у него судьба.
За всеми этими размышлениями прошло довольно много времени, и Стайлзу пора было возвращаться. Поднявшись, юноша вытер глаза и тихо прошептал «Пока». Затем бросив последний взгляд на лежащие на могиле цветы, решительно и быстро пошел к выходу. Его уже давно ждали.