.
4 августа 2018 г. в 14:40
— У меня болит голова, — заскулил Ричи, облокачиваясь на ствол дерева.
Лето подошло к концу, и Лузеры не чувствовали ничего, кроме волнения относительно возвращения в школу. Они проводили почти все свои последние свободные дни на Пустоши, считая это прощанием с летом. Солнце жарило со всей силы, пока они сохли под его лучами. Беверли с Майком изучали журналы, мотая ногами. Бен искал не совсем отсосную радиостанцию, а Билл прилип к Стэну. Эдди прислонился к тому же дереву, в нескольких дюймах от Ричи, пока тот говорил с Урисом о чем-то, явно заботившем только их.
— У Эдди, скорее всего, есть таблетка, — пробормотала Беверли, не отрывая глаз от страницы, которую читала. — Спроси у него.
— Ему она не нужна, — откликнулся Майк с улыбкой. — Он просто любит жаловаться, это одно из его множественных развлечений.
— Завались, карманный фермер, я ударился головой о камень.
— Внизу скалы, Ричи, — перебил Стэн, обняв Билла, когда тот поднял взгляд на него. — Может, тебе стоит попытаться в следующий раз держать голову не вертикально вниз?
— И пропустить все самое интересное? Ни в коем случае, — Ричи провел пальцами по волосам и снял очки. — Когда вы все стали такими противными? И вообще, я ранен. Оставь меня в покое.
— М-мы не издеваемся над тобой, — рассмеялся Билл. — Мы просто шутим.
— Ну да, Генри тоже шутил надо мной, и где он сейчас? — он театрально вытер очки подолом полусухой рубашки, прежде чем снова их напялить. — Эдвард невероятно тих, не считаете, джентльмены?
— Эдди.
— Он говорит!
— А еще хочет, чтобы ты заткнулся, — Эдди взглянул на него, ухмыляясь. — Тебе нужны медикаменты?
— Нет. Мне ничего уже не поможет.
— Говоришь так, как будто у тебя серьезные проблемы, — прервал его Бен, выключив радио, когда заиграла какая-то отвратительная рок-баллада.
— А кто сказал, что нет, Бенни? — Тозиер потер виски и драматично застонал. — Тут нет ни миллилитра воды, чтобы запить…
— Ты смотришь на озеро, придурок, — Бев пнула ногу Ричи. — Иди попей.
— Да я лучше залезу в трусы к эддиной мамаше, — воскликнул Ричи, покачав головой. — Ты знаешь, какая там отвратительная вода?
— Ну, явно не более неприятная чем ты, Ричи, — Стэн наклонил голову в сторону и улыбнулся, пока челюсть Ричи медленно опускалась. Это было так естественно — подъебывать друг друга. — Просто подними задницу и сделай это.
— Нет, — ответил Ричи, скрестив руки на груди. — Я буду страдать. Никаких обезболивающих средств: мы, мужчины, не сдаемся.
— М-мужчины? — съязвил Билл. С тех пор, как они начали встречаться со Стэном, Денбро явно испортился. Ричи был не уверен, хочет он пожать ему руку или ударить.
— В самом деле, Ричи, — подошел к нему Бен, — если ты ударился головой, наверное, стоит тебя осмотреть. Что, если у тебя сотрясение мозга или любая другая отвратительная хрень?
— Да, Бен прав, — Майк сел, оторвавшись от журнала. — Однажды я ударился головой, закрывая амбар, и не мог адекватно соображать несколько недель. Тебе нужно обратиться к врачу или что-то такое. Или показать своей маме.
— Если я что-то и покажу маме, то точно не своей, если вы понимаете, о чем я, — слишком довольный Ричи ткнул локтем Эдди с огромной улыбкой на лице. Все, что получил Ричи в ответ — удрученный стон. — Упс, кто-то слишком серьезный.
— Ричи, послушай…
— Что не так? — спросил Ричи, наклоняя голову в сторону. — Ты тоже ударился головой или…?
— Не все так же неаккуратны, как ты, — пробормотала Беверли себе под нос, но все ее услышали. — Просто оставьте его в покое. Я уверена, что тогда он перестанет быть королевой драмы.
— Но я-то знаю, что не перестану, — дьявольски усмехнулся Тозиер.
Не дав ему договорить, Эдди заворчал.
— Ричи, что угодно, только молча.
— Слишком поздно, Эдвард, — ломаным британским акцентом ответил он. Эдди был уверен, что уши закровоточили. — Пип-пип, чирио, начальник.
— Что это вообще значит? — Эдди снова застонал.
Остальные наблюдали и перешептывались между собой, словно тот факт, что его взяли в заложники и заставили слушать дерьмовые пародии Тозиера, был смешным. Беверли рассмеялась: у Ричи и Марш было одинаково ужасное чувство юмора. Стэн и Билл пребывали в своей собственной атмосфере, как и всегда, пока Майк и Бен говорили о том, насколько нереалистичным был акцент Ричи. Беверли сказала им, что это было смешно, несмотря ни на что. Бен не согласился.
— Доктор Кей, ты можешь взглянуть на меня? — Ричи поднялся и оседлал ноги Эдди. Он поднял челку и указал на небольшую засохшую рану на лбу, обещающую огромный шрам: кожа ободралась, открывая лоскут мяса. — Оно болит.
— Нет, блин, — Эдди стряхнул Тозиера со своих ног. — Тебе нужно прочистить эту штуку.
— Что мне нужно сделать?
— Заткнуться, — что вообще случилось с Эдди сегодня? — Пожалуйста, спасибо.
— Ах, доктора, — ухмыльнулся Ричи и положил локоть на плечо Эдди, лениво ухмыляясь. — Не могу жить с ними, не могу жить без них, — он отстранился от Каспбрака и лег на землю, положив голову на его колени. — Это должно помочь, — вздохнул он.
— И как это помогает? — иронично спросила Беверли.
— Это просто, Беверли, — он повернул голову и посмотрел на нее. — Наука.
— И что ты знаешь о…
— Я знаю все об этом, — перебил Ричи. — На прошлой проверочной у меня была А, а ты получила А с минусом.
— Не напоминай, — Беверли глубоко вздохнула и поправила волосы.
— Сомневаюсь, что это поможет, — вмешался Эдди, — у меня тонкие ноги и уж явно не особо комфортабельные для твоей башки.
— Тогда я буду терпеть, — Тозиер улыбнулся. — И это удобно, у тебя все-таки есть чуть-чуть мяса на костях… — Ричи сжал его руку, на что Эдди ударил его по лицу. — Кроме того, — расслабился Ричи, — я хочу посмотреть на тебя — это стоит любого дискомфорта.
— Оставь меня в покое, я пытаюсь слушать музыку… — Каспбрак ярко покраснел и отвернулся, безуспешно пытаясь это скрыть и, наверное, слушая выключенную музыку.
— Хорошо, — Ричи пожал плечами. — Я просто буду восхищаться тобой молча.
— Молча? Звучит невозможно, — пробормотал Майк со смехом.
Эдди все еще был розовым, и Ричи поставит пять баксов, что, черт возьми, не упустит возможности указать на это. Он потянулся и ущипнул щеку Эдди, рассмеявшись тому, насколько он симпатичен, несмотря на громкие и почти жестокие протесты Каспбрака.
— Ты такой милый, Эдс, — ухмыльнулся Тозиер, а тот ударил его по рукам.
Они находились в эпицентре драмы: Эдди кричал о том, каким мерзким был Ричи, а Ричи, исключительно в целях противодействия, конечно, сказал Эдди, что он восхитителен, когда сердится. Беверли успокаивала Эдди, пока Майк изо всех сил пытался найти способ разрядить обстановку. По просьбе Стэна Бен включил музыку.
— Их чувства настолько очевидны, — Стэн развалился у дерева, улыбаясь про себя.
— Я бы сказал прозрачны, — согласился Билл.
— Ты никогда меня не остановишь, Эдс! — крикнул Ричи, когда Эдди прижал его к дереву. — Это невозможно!
— Хочешь на это поставить? — Каспбрак, благодаря своему расположению, смотрел на него свысока. Он вжал запястья Ричи в грязь. — Заткнись! — крикнул Эдди, когда из губ Ричи вырвался новый поток комплиментов.
— Заставь меня, — Ричи закрыл глаза и ухмыльнулся.
Капсбрак рассерженно прикоснулся к губам Ричи, целуя его со всей силы. Очки Тозиера впились ему в лицо, но он все равно продолжал двигать губами. Эдди отдернул руки от рук Ричи и поднялся. Он сел свое место под деревом, оставив смущенного и тяжело дышащего Тозиера, сползшего на землю.
— С чего бы это? — спросил Ричи, садясь. Он отряхнул одежду и вернулся на свое место.
— Заткнись, — пробормотал Эдди, расстегивая поясную сумку и вытаскивая из нее пластырь.
— Кто сказал, что романтика мертва? — хмыкнула Беверли.
Примечания:
пип-пип, чирио, начальник - это что-то вроде "привет, босс" в британском тюремном (?) жаргоне.