ID работы: 7195355

headaches

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
445
переводчик
Мортон бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 4 Отзывы 65 В сборник Скачать

.

Настройки текста
— У меня болит голова, — заскулил Ричи, облокачиваясь на ствол дерева.       Лето подошло к концу, и Лузеры не чувствовали ничего, кроме волнения относительно возвращения в школу. Они проводили почти все свои последние свободные дни на Пустоши, считая это прощанием с летом. Солнце жарило со всей силы, пока они сохли под его лучами. Беверли с Майком изучали журналы, мотая ногами. Бен искал не совсем отсосную радиостанцию, а Билл прилип к Стэну. Эдди прислонился к тому же дереву, в нескольких дюймах от Ричи, пока тот говорил с Урисом о чем-то, явно заботившем только их. — У Эдди, скорее всего, есть таблетка, — пробормотала Беверли, не отрывая глаз от страницы, которую читала. — Спроси у него. — Ему она не нужна, — откликнулся Майк с улыбкой. — Он просто любит жаловаться, это одно из его множественных развлечений. — Завались, карманный фермер, я ударился головой о камень. — Внизу скалы, Ричи, — перебил Стэн, обняв Билла, когда тот поднял взгляд на него. — Может, тебе стоит попытаться в следующий раз держать голову не вертикально вниз? — И пропустить все самое интересное? Ни в коем случае, — Ричи провел пальцами по волосам и снял очки. — Когда вы все стали такими противными? И вообще, я ранен. Оставь меня в покое. — М-мы не издеваемся над тобой, — рассмеялся Билл. — Мы просто шутим. — Ну да, Генри тоже шутил надо мной, и где он сейчас? — он театрально вытер очки подолом полусухой рубашки, прежде чем снова их напялить. — Эдвард невероятно тих, не считаете, джентльмены? — Эдди. — Он говорит! — А еще хочет, чтобы ты заткнулся, — Эдди взглянул на него, ухмыляясь. — Тебе нужны медикаменты? — Нет. Мне ничего уже не поможет. — Говоришь так, как будто у тебя серьезные проблемы, — прервал его Бен, выключив радио, когда заиграла какая-то отвратительная рок-баллада. — А кто сказал, что нет, Бенни? — Тозиер потер виски и драматично застонал. — Тут нет ни миллилитра воды, чтобы запить… — Ты смотришь на озеро, придурок, — Бев пнула ногу Ричи. — Иди попей. — Да я лучше залезу в трусы к эддиной мамаше, — воскликнул Ричи, покачав головой. — Ты знаешь, какая там отвратительная вода? — Ну, явно не более неприятная чем ты, Ричи, — Стэн наклонил голову в сторону и улыбнулся, пока челюсть Ричи медленно опускалась. Это было так естественно — подъебывать друг друга. — Просто подними задницу и сделай это. — Нет, — ответил Ричи, скрестив руки на груди. — Я буду страдать. Никаких обезболивающих средств: мы, мужчины, не сдаемся. — М-мужчины? — съязвил Билл. С тех пор, как они начали встречаться со Стэном, Денбро явно испортился. Ричи был не уверен, хочет он пожать ему руку или ударить. — В самом деле, Ричи, — подошел к нему Бен, — если ты ударился головой, наверное, стоит тебя осмотреть. Что, если у тебя сотрясение мозга или любая другая отвратительная хрень? — Да, Бен прав, — Майк сел, оторвавшись от журнала. — Однажды я ударился головой, закрывая амбар, и не мог адекватно соображать несколько недель. Тебе нужно обратиться к врачу или что-то такое. Или показать своей маме. — Если я что-то и покажу маме, то точно не своей, если вы понимаете, о чем я, — слишком довольный Ричи ткнул локтем Эдди с огромной улыбкой на лице. Все, что получил Ричи в ответ — удрученный стон. — Упс, кто-то слишком серьезный. — Ричи, послушай… — Что не так? — спросил Ричи, наклоняя голову в сторону. — Ты тоже ударился головой или…? — Не все так же неаккуратны, как ты, — пробормотала Беверли себе под нос, но все ее услышали. — Просто оставьте его в покое. Я уверена, что тогда он перестанет быть королевой драмы. — Но я-то знаю, что не перестану, — дьявольски усмехнулся Тозиер.       Не дав ему договорить, Эдди заворчал. — Ричи, что угодно, только молча. — Слишком поздно, Эдвард, — ломаным британским акцентом ответил он. Эдди был уверен, что уши закровоточили. — Пип-пип, чирио, начальник. — Что это вообще значит? — Эдди снова застонал.       Остальные наблюдали и перешептывались между собой, словно тот факт, что его взяли в заложники и заставили слушать дерьмовые пародии Тозиера, был смешным. Беверли рассмеялась: у Ричи и Марш было одинаково ужасное чувство юмора. Стэн и Билл пребывали в своей собственной атмосфере, как и всегда, пока Майк и Бен говорили о том, насколько нереалистичным был акцент Ричи. Беверли сказала им, что это было смешно, несмотря ни на что. Бен не согласился. — Доктор Кей, ты можешь взглянуть на меня? — Ричи поднялся и оседлал ноги Эдди. Он поднял челку и указал на небольшую засохшую рану на лбу, обещающую огромный шрам: кожа ободралась, открывая лоскут мяса. — Оно болит. — Нет, блин, — Эдди стряхнул Тозиера со своих ног. — Тебе нужно прочистить эту штуку. — Что мне нужно сделать? — Заткнуться, — что вообще случилось с Эдди сегодня? — Пожалуйста, спасибо. — Ах, доктора, — ухмыльнулся Ричи и положил локоть на плечо Эдди, лениво ухмыляясь. — Не могу жить с ними, не могу жить без них, — он отстранился от Каспбрака и лег на землю, положив голову на его колени. — Это должно помочь, — вздохнул он. — И как это помогает? — иронично спросила Беверли. — Это просто, Беверли, — он повернул голову и посмотрел на нее. — Наука. — И что ты знаешь о… — Я знаю все об этом, — перебил Ричи. — На прошлой проверочной у меня была А, а ты получила А с минусом. — Не напоминай, — Беверли глубоко вздохнула и поправила волосы. — Сомневаюсь, что это поможет, — вмешался Эдди, — у меня тонкие ноги и уж явно не особо комфортабельные для твоей башки. — Тогда я буду терпеть, — Тозиер улыбнулся. — И это удобно, у тебя все-таки есть чуть-чуть мяса на костях… — Ричи сжал его руку, на что Эдди ударил его по лицу. — Кроме того, — расслабился Ричи, — я хочу посмотреть на тебя — это стоит любого дискомфорта. — Оставь меня в покое, я пытаюсь слушать музыку… — Каспбрак ярко покраснел и отвернулся, безуспешно пытаясь это скрыть и, наверное, слушая выключенную музыку. — Хорошо, — Ричи пожал плечами. — Я просто буду восхищаться тобой молча. — Молча? Звучит невозможно, — пробормотал Майк со смехом.       Эдди все еще был розовым, и Ричи поставит пять баксов, что, черт возьми, не упустит возможности указать на это. Он потянулся и ущипнул щеку Эдди, рассмеявшись тому, насколько он симпатичен, несмотря на громкие и почти жестокие протесты Каспбрака. — Ты такой милый, Эдс, — ухмыльнулся Тозиер, а тот ударил его по рукам.       Они находились в эпицентре драмы: Эдди кричал о том, каким мерзким был Ричи, а Ричи, исключительно в целях противодействия, конечно, сказал Эдди, что он восхитителен, когда сердится. Беверли успокаивала Эдди, пока Майк изо всех сил пытался найти способ разрядить обстановку. По просьбе Стэна Бен включил музыку. — Их чувства настолько очевидны, — Стэн развалился у дерева, улыбаясь про себя. — Я бы сказал прозрачны, — согласился Билл. — Ты никогда меня не остановишь, Эдс! — крикнул Ричи, когда Эдди прижал его к дереву. — Это невозможно! — Хочешь на это поставить? — Каспбрак, благодаря своему расположению, смотрел на него свысока. Он вжал запястья Ричи в грязь. — Заткнись! — крикнул Эдди, когда из губ Ричи вырвался новый поток комплиментов. — Заставь меня, — Ричи закрыл глаза и ухмыльнулся.       Капсбрак рассерженно прикоснулся к губам Ричи, целуя его со всей силы. Очки Тозиера впились ему в лицо, но он все равно продолжал двигать губами. Эдди отдернул руки от рук Ричи и поднялся. Он сел свое место под деревом, оставив смущенного и тяжело дышащего Тозиера, сползшего на землю. — С чего бы это? — спросил Ричи, садясь. Он отряхнул одежду и вернулся на свое место. — Заткнись, — пробормотал Эдди, расстегивая поясную сумку и вытаскивая из нее пластырь. — Кто сказал, что романтика мертва? — хмыкнула Беверли.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.