ID работы: 7195414

Путь во тьму

Слэш
NC-17
Завершён
7701
автор
KemiLove соавтор
Размер:
83 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7701 Нравится Отзывы 3027 В сборник Скачать

Занятия

Настройки текста
И вот, после той встречи в магазине, веселого Рождества, чуть пьяных опекунов и родителей, а также громких причитаний домовиков, прошло целых два года. Это время будто пролетело, проскакало, разлетелось по ветру. Произошло огромное множество различных веселых и грустных, горьких и острых событий. Для детей будто началась новая страница жизни. Не проходило и дня, чтобы гордый, степенный Драко Малфой не влетал в дом Гриммо 12, торопливо спрашивал, где его друг, и, стараясь выглядеть спокойным, быстренько поднимался в его комнату. То же самое было и с Гарри Поттером, который вообще не спрашивал, где его друг, а бегал по всему мэнору, считая это действие хорошей зарядкой. На эти варварские действия уже никто не обращал внимания, бывало только Люциус Малфой, сидя вечером у камина, горько вздыхал и вспоминал былые времена, когда Драко только учился, и дом был защищен от всяких игр. Особенно часто это случалось в дни, когда мальчики ходили, считай бегали, по Малфой-мэнору, или играли в салочки с домовиками, которые неведанно каким образом, но не поддавались мальчикам, хотя должны их беспрекословно слушаться. Иногда великий мальчик Гарри Поттер прибывал в Малфой-мэнор порт-ключом, который получил на Рождество еще два года назад. Появился он в красивой, так называемой «Голубой гостиной». Почему она так называлась, никто не знал, но сделана была в зеленых тонах. Однажды Гарри задал вопрос о названии комнаты Люциусу Малфою, на что Лорд ответил, что это родовая тайна. Как позже по секрету сказала Нарцисса, Люциус просто не любит голубой цвет, поэтому поменял в комнате голубой на зеленый, а к названию уже привык. Вот какая она — родовая тайна. Вновь осмотрев эту комнату, Гарри увидел Леди Малфой, которая сидела и внимательно читала «Ежедневный Пророк» в изящном зеленом кресле у камина, в котором ярко горел огонь. Приняв светский вид, Гарри прилично поприветствовал хозяйку этого мэнора:       — Добрый день, Леди Малфой.       — О, Гарри, добрый день. Сегодня просто прекрасная погода, тебе так не кажется? — Улыбнувшись краешком губ, спросила Нарцисса. Гарри посмотрел в окно и увидел мелкий моросящий дождь.       — И вправду, Леди Малфой. Очень хорошая погода. Извините, но вы не знаете, где сейчас ваш сын, Драко?       — Мой сын, Драко, у себя. У него сейчас занятия с учителем, но думаю, ты можешь посидеть и посмотреть. Только веди себя тихо.       — Я обязательно буду вести себя очень тихо. Спасибо, — Гарри чуть склонил голову и вышел. Гарри медленным, прогулочным шагом пошел на второй этаж. Там, в конце коридора, находилась комната его друга. Проходя мимо огромных картин с нарисованными родственниками Малфоев, Гарри думал и гадал, что изучает Драко? Как-то до этого такой вопрос они не поднимали в своих разговорах. Гарри сделал себе заметку разузнать о занятиях побольше. Вот Поттер дошел до комнаты и открыл массивную дверь, зашел и огляделся. В комнате никого не было и, наверное, Гарри бы подумал, что это злая шутка, как услышал в соседней комнате тихий разговор. И вправду, зачем вести занятия в комнате, где стоит кровать, шкаф, стол, табуретка, пуфик и т.д. Быстро дойдя до другой, менее красивой двери, он рывком ее открыл и замер. Драко сидел за столом, а рядом ему что-то терпеливо и внимательно объяснял Северус Снейп. «Тот самый человек, который был очень важен мне в еще той жизни», — пронеслась мысль в голове Гарри, — «Тот человек, который постоянно спасал меня и, оказывается, любил мою мать! Защищал детей в год правления Волан-де-Морта, учил меня зельям, пинал в нужных направлениях. Тот самый человек, к которому я привязался». Как только дверь с тихим хлопком закрылась, один острый, а другой теплый взгляд впились в него. Однако через секунду острота сменилась заинтересованностью. И Гарри бы даже перед смертью не смог бы ответить, как он сумел эти взгляды распознать.       — Гарри, привет, — сказал Драко, подбегая к другу и стискивая его в объятиях, — Северус, это Гарри. Гарри, это мой крёстный — Северус Снейп, он ведёт зельеварение в Хогвартсе.       — Приятно познакомиться, думаю Вы уже узнали меня, ведь я так похож на своего биологического отца, — с лёгким пренебрежением сказал Гарри.       — Да, мистер Поттер, сходство на лицо. Надеюсь, что внешность — единственное, что Вы переняли.       — Возможно, на самом деле, я больше похож на своих опекунов. Так, что вы сейчас проходите?       — Северус объяснял мне как варить «Противоядие от обычных ядов».       — Первый курс Зельеварения. Довольно полезное зелье, которое излечивает от действия обычных ядов, таких как укусы существ и жала тварей, а также от ядов растительного происхождения. В состав зелья входят: безоар, стандартный ингредиент, рог единорога и ягоды омелы.       — Неплохо, мистер Поттер, Вы уже проходили это со своим учителем?       — Мой учитель — Вальбурга Блэк, а она весьма требовательна. Поэтому я сейчас прохожу зелья шестого курса.       — А Вам не кажется, что это слишком опасно, особенно без подстраховки со стороны взрослых?       — Знали бы Вы, что мне приходилось делать, чтобы уговорить на это Сириуса и Ремуса, но всё же, мне это удалось. Кстати, профессор, не переживайте, бывшие Мародёры Вас не побеспокоят.       — Откуда Вы?..       — Профессор, по-моему у Вас было занятие. Если Вы не против, то я поприсутствую.       — Конечно, продолжим, Драко. Они занимались около получаса, Гарри же в это время внимательно слушал, пусть он это уже знал, но новый взгляд на, казалось бы, простое зелье не помешает. Поттер осознал, что профессор не всегда такой хмурый и жестокий, со своим крестником он ведёт себя совсем иначе. После занятия профессор отправился к Люциусу, а мальчики устроились на кровати.       — Ты серьёзно проходишь шестой курс Зельеварения? — С еле скрываемым изумлением спросил Драко.       — Да, Вальбурга заметила во мне задатки зельевара, тем более, мне это понадобится для будущей профессии.       — И кем же ты хочешь стать?       — Аврором.       — Ты серьёзно? Хотя, стой, не отвечай. Лучше расскажи мне про Мародёров.       — Мародёры — это группа людей, занимавшаяся всякими шалостями. Это были мой отец, Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Ремус Люпин и Питер Петтигрю.       — Это же Питер предал твоих родителей?       — Да, у Мародёров были напряжённые отношения с твоим крёстным.       — В смысле? — Драко чуть нахмурил брови.       — Я думаю, что не следует тебе об этом говорить. Это тяжело и для меня, и для него.       — Ладно. Давай полетаем, мне как раз недавно подарили новую метлу.       — Давай. Мальчики вышли на площадку за домом, где было установлено поле для полётов. Драко позвал эльфа, чтобы тот принёс мётлы. Спустя несколько минут парни были уже в воздухе.       — Как ты относишься к квиддичу?       — Положительно, а что?       — Как насчёт охоты за снитчем?       — Не боишься проиграть? — с лукавой улыбкой поинтересовался Гарри.       — С чего бы?       — Мой отец был лучшим в свое время.       — Это не значит, что ты тоже.       — Давай проверим. Они начали игру. Летали они довольно долго, время пролетело для них практически незаметно. Драко поймал снитч три раза, а Гарри — четыре. После долгой игры они были изрядно уставшими и голодными, поэтому сразу отправились на ужин. За столом сидели Нарцисса, Люциус и Снейп. Гарри поприветствовал Лорда Малфоя и занял уже привычное место за столом. Во время ужина Люциус и Снейп обсуждали какие-то дела, а Нарцисса спрашивала у мальчиков, как прошёл их день. Они поужинали, и Гарри собирался уходить домой, но был пойман Драко.       — Мам, пап, можно я сегодня переночую у Гарри? — После этого Северус перевёл взгляд на Люциуса.       — Конечно, надеюсь, что вы будете вести себя как порядочные люди, и мне не придётся выслушивать претензии Ремуса, — Снейп, который впервые застал такую сцену, был просто ошарашен. Неужели всё так круто поменялось за последние несколько лет, пока его не было?.. Мальчики воспользовались камином, и уже через мгновение были в гостиной, где их уже встречали Ремус и Сириус.       — Драко, здравствуй, решил сегодня остаться у нас? — спросил Ремус.       — Здравствуйте, да, если вы не против.       — Конечно нет, правда, Сириус?       — Конечно, можешь гостить у нас сколько захочешь, племянничек.       — Хорошо, тогда мы пойдём ко мне. Мы поужинали в Малфой-меноре, так что не переживайте, — сказал Гарри. Он взял Драко за руку и повёл на третий этаж в свою комнату. Как только они зашли внутрь, Гарри запечатал дверь невербальным заклинанием, потом потащил Драко на кровать.       — Ну что, чем займёмся? — спросил Драко.       — Даже не знаю, может… — ответил Гарри.       — Кхм, кхм, Гарри, может ты представишь мне молодого человека?       — Конечно, это Драко Малфой, сын Нарциссы и Люциуса Малфоев. Драко, это Вальбурга Блэк.       — Приятно познакомиться, Леди Блэк, — Драко слегка поклонился. — Много наслышан о Вас.       — Взаимно, юноша. Как поживает Нарцисса? Она была моей любимой племянницей. Она, в отличие от сестёр, была в здравом уме и не связывалась с маглами, — на последних словах Леди Блэк чуть скривилась.       — У неё всё хорошо.       — Драко, ты занимаешься с учителями?       — Да, меня обучает мой крёстный, Северус Снейп.       — Хм, Северус, весьма одарённый юноша для полукровки, этим он похож на Гарри. Он был другом моего младшего сына Регулуса, они вместе приняли метку Тёмного Лорда.       — Леди Блэк, думаю сейчас не стоит вспоминать о тех временах.       — Да, Гарри, ты прав. Я, пожалуй, оставлю вас, и навещу остальных, а то Сириус не любит своих предков, поэтому и запер всех в кабинете.       — А как же ваш портрет?       — О, это заслуга Гарри. Он уговорил моего непутёвого сына оставить меня у себя в комнате. Было приятно поболтать.       — Взаимно, Леди Блэк, — после этого Вальбурга исчезла, а Драко шумно выдохнул, на что Гарри смог лишь усмехнуться. — Что? Знаешь как непросто соблюдать правила этикета в твоём присутствии? Ты на меня плохо влияешь.       — Я???       — Ты. Как ты вообще планируешь стать Лордом? У тебя же манеры никакие.       — К тому времени я выучу всё, что нужно, тем более у меня есть ты. Ты же мне поможешь?       — Куда я денусь? Мальчики проговорили ещё некоторое время, а потом легли спать, поэтому не заметили, как Леди Блэк вернулась на картину.       — Хороший выбор для будущего главы. Чистокровный аристократ — лучшая партия для главы рода Блэк. После этого, она больше ничего не сказала, лишь смотрела на спящих мальчишек, которым в будущем предстоит столкнуться с множеством испытаний, не все они будут лёгкими, но они должны справиться. Вместе...
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.