Колесо фортуны

NC-17
Завершён
272
3
автор
Размер:
325 страниц, 137 505 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
272 Нравится 570 Отзывы 130 В сборник

24 глава. Подковёрные игры.

Настройки
      После горячего секса и не менее горячего ужина мне совершенно не хотелось ни о чем переживать, поэтому я попросту шла рядом с Джаспером по улочкам Монтесано, ощущая себя сытой и счастливой, насколько это было возможно в нашем положении. Меня едва не захватило отчаяние от того, что произошло между мной и Хейлом, но, благодаря монстру, оно отступило и удовольствие от человеческой крови, и азарт от убийства затмили все тревожные мысли, укрыв меня от них хотя бы на некоторое время.       Даже тот факт, что мы подходили к небольшому мотелю на въезде в город, где в одной из комнат спала волчица, которая могла в любую секунду очнуться, превратиться и попытаться удрать, не мог испортить мне настроение. Я чувствовала себя непобедимой, ведь во мне бурлила свежая кровь, да и рядом со мной шагал Джас, который был готов разорвать любого, кто посмеет навредить мне. Впрочем, я и сама могла это сделать, но, впервые за последнее время, я вновь могла на кого-то положиться. Мы с Хейлом опять играли в одной команде, на этот раз всерьез, и всё благодаря тому, что я вытащила его чудовище из клетки, куда он сам запер его полвека назад.       Вместо того, чтобы стонать в машине, сидя на майоре верхом, я могла бы попытаться выяснить отношения, чтобы узнать, что он вообще думает насчет меня, но нам обоим явно нужно было не это, а кратковременное ощущение счастья и мощный прилив адреналина. Элис предала нас всех, опять, потому что рассказала Дьярви о том, что Карлайл воскресил её. Вряд ли Джаспер простит любимую женушку после этого. Впрочем, он дал ей шанс даже после всей этой канители с изменой, так что, я бы не удивилась, если бы эти двое попытались в который раз склеить разбитую вазу под названием «брак». В любом случае, это не имело большого значения — сейчас Хейл был моим союзником, наши монстры чувствовали друг друга, и мы отлично работали в паре. Я выберусь из этой задницы независимо от того, что он ко мне испытывает. Может быть, это звучало довольно эгоистично, но ведь мы всего лишь хищники, которые, на самом деле, не переживают ни о ком так сильно, как о себе. Жаль, что я не почувствовала этого раньше. В этом мире нельзя было никому довериться: ни кровным родственникам, которые отреклись от меня, ни «названой семье», которая, на самом деле, была на моей стороне только до тех пор, пока я вела себя так, как им хотелось.       Ощутив моё воинствующее настроение и отрешенность, Джас, наконец-то, заговорил, когда мы перешагнули порог мотеля и услышали перелив колокольчиков над головами.       — Нервничаешь? — едва слышно спросил он и тут же помахал рукой администратору, обратившись уже к нему. — Мы из тринадцатого номера.       — Нет, — коротко отозвалась я и выдавила из себя улыбку, наблюдая за тем, как администратор — пожилой мужчина, остановился рядом со стойкой, будто собирался куда-то идти, но наше появление отвлекло его.       — С вашей подругой всё в порядке? Телефоны в номерах, к сожалению, не работают, у нас проблемы на линии, поэтому, если ей нужен будет врач, то немедленно сообщите мне! Я, как раз, собирался подняться к вам в номер.       Мы с Хейлом перекинулись настороженными взглядами. Неужели что-то успело произойти, пока нас не было? Почему Эндрю не сообщил об этом?       — Её укачало в машине, такое бывает, поэтому вам не стоит беспокоиться, — успокаивающе ответил вампир с мягкой улыбкой.       Обеспокоенный мужчина вздохнул и медленно отступил назад, чтобы осесть на стул под гнетом волны спокойствия, исходившей от Джаспера. Почувствовав её, я, на всякий случай, ухватилась рукой за стойку администратора, но переживать было не о чем — в случае взаимодействия с людьми, майор действовал осторожно, а не старался сбить с ног.       — Я просто слышал какой-то шум… — невнятно пробормотал сотрудник, будто засомневался в этом.       — Не волнуйтесь, мы, как раз идём в номер, поэтому всё проверим. Не звоните в скорую раньше времени, — заверила его я и быстрым шагом двинулась за Хейлом, который был уже на полпути к лестнице, ведущей на второй этаж.       Догнав его, я испуганно спросила, взбегая вверх по скрипучим ступеням, покрытых полинявшим темно-зеленым ковром.       — Как думаешь, она могла превратиться?       — Тогда бы дедуля вызывал не скорую, а полицию, потому что увидел, как огромный волк выпрыгнул из окна, — невозмутимо отозвался майор и на секунду замер около белой двери с номером тринадцать, прислушиваясь. — Т-ш-ш.       Едва не врезавшись в крепкую спину собеседника, я остановилась, не веря своим ушам. Эндрю, находившийся за дверью, негромко напевал детскую песенку себе под нос.

When the blazing sun is gone… When he nothing shines upon… Though I know not what you are, Twinkle, twinkle, little star.

      Потянувшись к ручке, Джас осторожно надавил на неё, стараясь не издавать лишних звуков, будто волчица была маленьким ребенком, чье пробуждение грозило нам жуткими криками и головной болью. Дверь оказалась заперта, но Эндрю услышал нас, поэтому замолчал. Хлипкий замок через секунду щелкнул и в дверном проёме показалось бледное лицо англичанина.       — Сигареты купили? — первым делом поинтересовался он и, получив утвердительный кивок, забрал у Хейла пакет, который тот нёс с собой от самого автосалона. — Проходите быстрее.       Внутри лежали не только сигареты и пара бутылок с водой, но ещё и пакеты с донорской кровью, которую мы взяли с собой из машины.       Зайдя в небольшой номер, рассчитанный на двоих, судя по наличию двуспальной кровати, накрытой стеганым бледно-розовым одеялом, я тут же наткнулась взглядом на спящую Лею, которая свернулась на смятой постели, притянув к себе колени, будто ей было холодно. Рядом с кроватью валялась разбитая настольная лампа, а в руке Эндрю был зажат пистолет, который вампир прихватил из машины, как только мы приехали сюда.       — Какого черта?! — возмущенным шепотом прохрипела я и, как можно тише, бросилась к волчице, чтобы убедиться в том, что у неё нет пули во лбу или ещё где-нибудь.       Рук вздохнул, закрыл за нами дверь и торопливо закурил, чтобы успокоиться и прийти в себя. Пока он молчал, мы с Хейлом рассматривали Клируотер, но не обнаружили никаких следов повреждений, несмотря на то, что постель была смята, а лампа — разбита.       — Она проснулась, но не смогла обратиться, потому что я успел замедлил её сердечный ритм, но не смог мгновенно ввести в сон, на это, как вы уже поняли, нужно немного времени, — проворчал Эндрю и затянулся сигаретой, выдохнув в воздух дым без всяких ароматических добавок, потому что нам не удалось найти сигареты с разнообразными фильтрами. — Никто не пострадал, кроме лампы, конечно, которую волчица спихнула с тумбочки, пока пыталась вскочить с постели, но я вовремя вырубил её, ударив рукояткой пистолета по лбу.       — Почему мы просто не усыпили её с помощью транквилизаторов? — поинтересовалась я и осторожно присела на скрипучий стул, стоящий рядом с постелью, потому что не хотела тревожить сон Леи, хоть половина кровати и была свободна.       — Дьярви сказал, что для волков нужна огромная доза, но это может пагубно сказаться на их здоровье, а мы не хотим, чтобы у волчицы случился сердечный приступ, — ответил Рук, который взялся уже за вторую сигарету и ,наконец-то, спрятал пистолет за пояс, прикрыв его толстовкой.       — А колыбельную ты пел для собственного успокоения? — хмыкнул Джаспер, который молча наблюдал за обстановкой на улице, выглядывая из-за плотных, задернутых штор, как ниндзя.       — На всякий случай, Хейл, — огрызнулся англичанин в ответ и передернул плечами, словно вспомнил что-то неприятное или болезненное. — Мать пела мне её в детстве, поэтому в критической ситуации я вспомнил только эту песню.       — Это очень плохо, что Лея очнулась и смогла передать стае часть информации, — заверил нас майор, который взял на себя роль руководителя. Впрочем, никто не возражал. — Теперь они знают, что мы остановились в какой-то гостинице, поэтому бросят все силы на поиски.       — Есть предложения? Наша машина будет в ремонте ещё пару часов, и то, если повезёт, — хмуро заметила я и нервно закинула ногу на ногу, покачивая мыском ботинка в воздухе, совсем, как человек.       — Эмбри догнал нас после Абердина, до которого отсюда буквально тридцать километров. Это очень мало, так что, будьте готовы к тому, что волки рыщут по городу в поисках единственного мотеля, — голос Хейла звучал предельно сосредоточенно и серьёзно, похоже, вампир действительно раздумывал над тем, чтобы изменить план наших действий.       Мы же с Эндрю, который развернул плетеное кресло и сел в него, смотрели друг на друга, не имея ни одной приличной идеи в голове. Англичанин явно нервничал и никак не мог взять себя в руки, а я… Я была готова действовать, только не знала, что именно нужно делать. Продумывание стратегии — это явно не для меня.       — Не станут же они залетать в мотель в виде волков, — с нервным смешком отозвалась я, тем самым стараясь всех успокоить.       — Ещё как станут. Им нужно спасти члена своей стаи, так что, я не думаю, что их остановит такая мелочь, как людское внимание, — парировал майор, разбивая мои надежды и оптимизм в пух и прах.       — Эй, нам вообще не нужно ничье внимание! У нас приказ — сделать всё быстро и тихо, вы забыли? Дьярви нас прикончит, если где-нибудь появится видео, на котором видно, как огромные волки залетают в гостиницу, а если ещё и кто-то из нас троих там засветится… — Рук махнул рукой, как бы показывая, что тогда точно всё пропало.       — Надо сваливать отсюда, как можно скорее, хоть на своих двоих! — решительно предложила я и поднялась на ноги.       От моего громкого голоса волчица вздохнула во сне и нахмурила темные брови, будто услышала, что я говорю. Мы все замерли, глядя на неё, но вскоре расслабились, потому что она не думала просыпаться; её сердце билось медленно и негромко, благодаря стараниям Эндрю, который решил подкрепиться и достал пакет с донорской кровью.       — Сядь, Свон, — осадил меня Джаспер и продолжил наблюдение за улицей из окна. — Это глупо, ты сама знаешь. Нам нужна именно эта машина, потому что она способна выжимать двести километров в час. Если мы купим или украдем любую другую, то не доберемся до Нью-Йорка так быстро, а бегать по лесам со спящей волчицей наперевес долго не получится. Рано или поздно она очнется, превратится, и ты будешь ловить её, если сможешь.       — Нас же трое. Уж поймаем как-нибудь, — фыркнула я, но подчинилась и опустилась обратно на стул под неодобрительный взгляд Эндрю, который вдруг принял сторону Хейла. — К тому же, у вампиров и оборотней практически одинаковая скорость.       Мой аргумент никого не убедил, поэтому я сдалась и взмахнула руками, демонстрируя то, что у меня больше нет идей, поэтому вся надежда оставалась на Джаспера.       — Хорошо, вот наш план, — в конце концов произнес он и отошел от окна, перед этим плотно задернув шторы. — В стае осталось всего пять волков, среди них Эмбри, который вряд ли успел регенерировать после пуль. Остается ещё четыре. Сэм не отправится за Леей, потому что кто-то должен остаться в резервации и охранять её, на случай, если туда тоже будет совершенно нападение. Скорее всего, он отправил к нам ещё двух волков, а Сэта, как самого младшего члена стаи, оставил при себе. Следовательно, нас ищут три волка, а то и два. А уж с ними мы справимся. Так что, вы оба остаетесь здесь, а я пойду на разведку, если что, встречу их на подходе к городу и уведу в лес, чтобы не светиться перед жителями.       Этот план не понравился мне с самого начала, но я дослушала его до конца и только тогда произнесла:       — Нет, так не пойдет.       — Согласен с Беллой, — вдруг произнес Эндрю, который закончил пить кровь и теперь аккуратно вытирал рот рукавом толстовки.       — Это не предложение, а… — сурово начал вампир, но Рук не дал ему закончить, насмешливо фыркнув.       — А приказ? Извини, эмпат, но ты здесь не начальник.       — Твой начальник, — Джаспер ядовитым тоном выделил это слово и бросил на Эндрю пренебрежительный взгляд. — Сейчас сидит где-то в Амстердаме и чистит перышки, абсолютно не переживая о том, как у тебя дела. Всё, что его волнует — это собственная задница и этот проклятый эликсир, который, видимо, нужен для «великих» целей, раз он готов пусть в расход столько существ. Петерс не приедет и не спасет нас, ясно? Сейчас мы можем рассчитывать только друг на друга, но, если ты хочешь быть растерзанным оборотнями, то, пожалуйста, сиди и кури дальше или предложи другой план.       После этой тирады в номере повисла гнетущая тишина. Я переводила взгляд с Хейла на Рука и обратно, видя, что последний начинает закипать, судя по тому, как сжались его губы и затрепетали ноздри.       — Давайте не будем… — примирительным тоном начала я, но, к счастью, меня прервала телефонная вибрация.       Похоже, Эндрю тоже вздохнул с облегчением и решил отвлечься на разговор. Не сложно было догадаться, по ехидному выражению лица англичанина, кто именно ему звонил.       — Да, сир, — коротко поздоровался он и обрисовал Петерсу ситуацию, когда тот спросил о том, как успехи.       Ко всеобщему удивлению вампир на том конце провода издал расслабленный смешок и заявил:       — Можете выдохнуть и спокойно дождаться, пока машину подлатают, потому что оборотни сейчас заняты кое-чем поинтереснее.       — Что?! — прошипела я, обращаясь к Джасперу, который вскинул брови от удивления и вновь отступил к окну, будто хотел убедиться в том, что Дьярви не врет, и на парковке перед мотелем не сидит кто-нибудь из волков.       — Привет, птенчик, я тебя слышу, — почти пропел Петерс, обращаясь ко мне. — Рад, что смог тебя удивить, но я обо всем позаботился.       — Что ты имеешь в виду? — спросила я, уже чуть громче, надеясь, что скандинав расслышит.       — Ты, как всегда, торопишься и хочешь знать всё на свете, — пожурил меня он, а затем обратился к Эндрю. — Действуйте по плану. Держи волчицу в поле зрения и не смей отвлекаться. Пусть твои напарники тоже будут рядом с тобой, я надеюсь, так оно и было всё это время?       Вот же черт. Я проследила за тем, как губы Рука беззвучно зашевелились. Похоже, он выругался себе под нос, понимая, что совершил фатальную ошибку. Он не должен был отпускать нас обоих, но ведь мы вернулись, так что, наверное, в этом не было ничего страшного?       Джаспер медленно повернулся к нам и с интересом уставился на вампира, ожидая, что же он скажет. Лично я не испытывала такого азарта, скорее, мне было страшно за Эндрю. Нам с Хейлом, в любом случае, ничего не будет, ведь мы нужны вампиру для эликсира, так что, поживем еще какое-то время.       — Да, конечно, сир, — уверенным голосом ответил англичанин и, сверля Джаспера взглядом, попрощался с Дьярви.       Как только он положил телефон в карман, майор заговорил.       — И зачем же ты отпустил нас вдвоем? Мог бы настоять на том, чтобы я остался с тобой, ведь ты явно доверяешь Белле больше, чем мне. Неужели ты просто сглупил?       — Зачем вообще сейчас об этом спрашивать? Не лучше ли сказать «спасибо» и всё? — недовольно спросила я, чувствуя, как напряжение между этими двумя усиливается.       — Я сделал это ради Беллы, потому что знал, что вам нужна минутка наедине, — с вызовом ответил Эндрю и потянулся за очередной сигаретой. — Думаешь, я совсем идиот и ничего не замечаю?       Его слова шокировали меня. Мы ведь были врагами, поэтому Рук был не обязан помогать, даже несмотря на то, что между нами была парочка откровенных разговоров, и он продемонстрировал неожиданное расположение ко мне, непонятно по какой причине.       — Ты явно ходишь по острию ножа, испытываешь судьбу, рискуешь ради какой-то малознакомой вампирши, нарываешься на проблемы от своего обожаемого сира, но зачем? — всё не унимался Джас, который решил провести для вампира сеанс психоанализа.       — Это не твоё дело, Хейл, — холодно отрезал англичанин и поднялся с кресла, будто собирался выйти из тесного и душного помещения.       К всеобщей неожиданности я тоже поднялась на ноги и произнесла то, чего не должна была говорить.       — Ты… Мы ведь можем помочь тебе найти Хелен. Это же всё из-за неё, так?       — Мы? — переспросил Джаспер, но я жестом велела ему помолчать.       Алые глаза Эндрю расширились от удивления, но вампир быстро взял себя в руки и издал нервный смешок, выдохнув едкий дым мне в лицо.       — О, Белла, спасибо за заботу, конечно, но Дьярви держит бедняжку на мушке, почти, как твою мать, так что…       — К черту Дьярви! Он всего лишь старый вампир, который слишком увлечен безумными планами. Как только всё это закончится, мы можем уйти, — эти слова звучали из моих уст столь убедительно, потому что я действительно верила в то, что это может сработать.       — Уйти? В каком смысле? — недоуменно поинтересовался Эндрю и упустил тот момент, когда на кончике сигареты скопился пепел и упал на грязно-бежевый ковер под нашими ногами.       — Ты не обязан бегать и выполнять его поручения вечно. Пусть будет благодарен за то, что ты помог ему с эликсиром и ещё с кучей дел, которых явно немало накопилось за пятнадцать лет после твоего обращения.       — Он ведь не оставит нас с Хелен в покое так просто, — с печальной усмешкой заметил англичанин и потянулся ко мне, чтобы легко сжать плечо. — В любом случае, спасибо за поддержку, мисс Лебедь.       — Я тебе помогу, слышишь? Вместе мы справимся, к тому же, с Дьярви, как мы поняли, можно договориться, — я накрыла его руку своей, не позволяя отстраниться.       — Белла, даже не думай влезать в это. Я знаю, кого он захочет видеть в клане на моём месте, — лицо Рука стало непроницаемым и приобрело жесткие черты, будто сама мысль об этом жутко раздражала его.       — С ума сойти можно. Вот это вы спелись, — вдруг заметил Джаспер, прервав столь важный момент, из-за чего Эндрю, все-таки, отстранился и отошел к входной двери.       — Я, пожалуй, выйду покурить в коридор, — сказал он и оставил нас с Хейлом наедине, если не считать волчицы, которая размеренно дышала, видя десятый сон.       — Не переживай, вряд ли Дьярви захочет оставить в клане твою ненаглядную жену, — несдержанно выпалила я, поддавшись злости, исходившей от моего монстра.       — Не неси чушь, Свон. Причем здесь Элис? Я беспокоюсь о тебе! — в самом конце майор едва не сорвался на рык, но вовремя сдержался, пристально глядя на меня.       — Да что ты говоришь, — выплюнула я, чувствуя дрожь по всему телу от злости. — И не смей применять свои сраные способности, чтобы успокоить меня!       Мои последние слова прозвучали слишком резко и громко, отчего Лея тяжело вздохнула и перевернулась на другой бок, но не проснулась. Слава богам.       — Не кричи, — с нажимом произнес Хейл и сделал ко мне пару шагов, но я отшатнулась и выставила вперед руку. — Белла, мы только что занимались сексом, а теперь ты не подпускаешь меня к себе и думаешь, что мне на тебя наплевать?       Его искреннее недоумение и горечь в голосе почти сломили меня, но я вспомнила о нашем разговоре на заснеженной поляне за домом Калленов в Роттердаме, когда Джаспер сообщил о том, что он снова сошелся с Элис и приводил совершенно идиотские доводы. Это лишь сильнее разозлило меня, отчего я сжала кулаки и оскалилась, показывая, что я настроена серьезно.       — Да, потому что секс для тебя ничего не значит. До этого мы были вместе полгода, которые ты перечеркнул, словно их и не было! С чего бы вдруг сейчас что-то должно измениться? Или ты беспокоишься о том, что с Элис не получится ничего наладить, после того, как она обо всём узнала, поэтому вспомнил обо мне? Как это мило! Только ты не учел одну маленькую деталь. Моё мнение, на которое всем наплевать.       Дрожа от ярости, я вдохнула ненужный воздух, пропахший псиной, и поморщилась, отводя взгляд, чтобы не видеть ошарашенное выражение лица Хейла, который явно не ожидал услышать столь резкие слова в свой адрес. Конечно, все привыкли видеть меня слабой и покорной, такой удобной для всех. Но я больше не хотела быть девочкой для битья, которая ничего из себя не представляет и является дополнением для кого-то, словно аксессуар, делающий владельца лучше или счастливее.       — Ты сама знаешь, что это не так, — его голос звучал тихо и расстроенно. — Не обвиняй меня в том, в чём я не виноват. И дело вовсе не в том, что происходит между мной и Элис, а в том, что я, независимо ни от каких обстоятельств, готов помочь тебе и уберечь тебя от необдуманных решений, чтобы ты не страдала. Разве тебе мало? Зачем попадать из одной передряги в другую? Мы доставим Лею в Амстердам, отдадим кровь для эликсира, а затем покончим с этой историей раз и навсегда. Тебе не обязательно геройствовать и вмешиваться в дела чужого клана, подумай об этом, когда успокоишься.       Раньше его слова заставили бы меня задуматься, и я бы почувствовала стыд за то, что сорвалась и вела разговор на повышенных тонах, но сейчас я не собиралась быть благоразумной, потому что мне это надоело, а моему монстру — особенно.       — Мне не нужна твоя помощь, Хейл, — прорычала я и бросила на вампира уничтожающий взгляд. — Можешь засунуть её себе в задницу, вместе с Элис и всей этой херней. Надеюсь, когда всё это закончится, я больше никогда не буду иметь дел с вами обоими. Особенно с тобой.       Плечи Джаспера напряглись, он будто приготовился к прыжку, но остался стоять на месте. Его взгляд не сулил ничего хорошего. В другой ситуации, майор послал бы мне волну спокойствия и принялся читать нравоучения размеренным и вкрадчивым голосом, прижав к своей груди, чтобы я почувствовала себя в безопасности, но сейчас всё было не так, ведь мы оба освободили своих монстров.       — Повтори-ка, что ты сказала, — тембр его голоса: низкий, опасный, вызвал у меня сноп мурашек, которые пробежали вниз по позвоночнику.       — Ты оглох? Я не хочу тебя видеть после того, как всё закончится. И сегодняшний секс… — у меня перехватило дыхание, потому что вампир метнулся ко мне и впечатал в стену, отчего милая фотография гор, висевшая в рамочке над нами, покачнулась, но чудом не упала.       — Да-да, я слушаю, что там про секс? Хочешь сказать, что он ничего не значил, я прав? — прошипел он мне на ухо, склонившись так низко, что его волосы коснулись моей щеки и шеи.       — Не копайся в моих эмоциях, ублюдок! — угрожающе прорычала я и попыталась отпихнуть Джаспера от себя, но это было не так-то просто сделать, ведь его плечи были твердыми, как скала.       Он усмехнулся и прижал меня к себе, обвив талию рукой, а пальцы второй руки вплел в волосы, легко потянув за них, чтобы я взглянула на него. Во взгляде алых глаз майора читалась ревность, привязанность и желание обладать мной.       — А теперь, глядя мне в глаза, скажи, что ты не хочешь больше меня видеть, — его дыхание опалило мои губы, но он не спешил целовать их.       Вместо ответа я впилась в его губы, яростно целуя, отчего Джас шумно выдохнул и легко подхватил меня одной рукой, чтобы я оплела его бедра ногами. Он не мог не почувствовать то, что я испытывала в этот момент, поэтому мои эмоции захватили нас обоих: страсть вперемешку со злостью. Мне хотелось бы сказать, что я убью его к чертовой матери, если он решит остаться с Брендон, но эти слова застряли в горле, откуда могли вырываться только хриплые стоны, заглушаемые поцелуем.       Ладонь Хейла сжала мою задницу, отчего я глухо застонала, стараясь прижаться к нему ещё ближе, чтобы почувствовать, как напрягся его член, скрытый от меня за несколькими слоями ткани. Мы терлись друг о друга, как обезумевшие подростки, которые впервые остались наедине. Я определенно хотела его ещё раз, прямо здесь.       — Если ты сейчас же меня не трахнешь… — выдохнула я в его губы и замерла, услышав, как кто-то поворачивает дверную ручку.       Мы оба обернулись к двери и увидели Эндрю, который даже не взглянул на нас, а сразу же метнулся к волчице, чтобы проверить её состояние.       — Секс отменяется, потому что наша машина уже готова, — сухо сообщил он, склонившись над Леей и едва слышно щелкая пальцами, чтобы сделать её сон более глубоким.       Я была готова застонать от разочарования и прорычать, что мне наплевать, но Джаспер опустил меня на пол и поправил край толстовки, которая немного задралась наверх.       — Но ведь три часа ещё не прошло, — проворчала я, приглаживая волосы.       — Даже за такое время работники не нашли бы оригинальное стекло, потому что мы находимся черт знает где, поэтому, скорее всего, на машину приклеили какой-то дешевый аналог, который нашли на складе, — Эндрю осторожно присел на край постели, чтобы не потревожить Лею, и обратился к Джасперу. — Привезёшь её сюда?       — Да, — спокойно отозвался вампир и тут же направился к двери, выглядя серьезным и собранным, будто не сгорал от желания несколько минут назад.       — Не забудь про линзы, — напомнил Рук до того, как вампир вышел из номера.       Вздохнув, я отошла от стены, чтобы осмотреть степень поражения. Всё оказалось не так страшно, как я думала, потому что поверхность осталась ровной. Потянувшись наверх, я осторожно поправила фотографию и развернулась назад, столкнувшись с пристальным взглядом Эндрю, который заговорил первым.       — Надеюсь, ты будешь осторожна, когда мы вернемся, потому что я бы не хотел остаться без головы, если Дьяри узнает о том, что я позволил вам… — он тактично замолчал и натянуто улыбнулся, явно нервничая. — Я понимаю, что тебе, конечно, выгоднее было бы подставить меня и всё рассказать, чтобы отвлечь его внимание.       — О чём ты вообще говоришь? — его слова поразили меня настолько, что даже стало обидно. — Я ведь полчаса назад предлагала тебе помощь! Думаешь, всё это просто слова, и я хотела втереться к тебе в доверие?       Каждое движение вампира выдавало его усталость и отчаяние, особенно то, как поникли его плечи. Он сидел на постели, словно грач, одетый во все черное, чуть наклонившись вперед и сгорбившись.       — Откуда мне знать, Белла? — он взглянул на меня так проникновенно и печально, что мне стало не по себе. — Мы все выживаем, как умеем, и ты не исключение.       — Не все такие сволочи, как ты думаешь, — в моем голосе скользнула искренняя обида. — Я вытащу тебя из рабства, будь уверен.       Рук же в ответ нервно расхохотался, потянулся за сигаретами и предложил одну мне. Приняв предложение, я подождала, пока вампир чиркнет зажигалкой, и втянула дым в легкие, позволяя осесть там, пока не выдохнула его в комнату, чтобы перебить запах псины от которого меня мутило.       — Ценой собственной свободы? Вот уж спасибо, — саркастично заметил англичанин, зажав сигарету между полных губ.       — Я что-нибудь придумаю. Может быть, просто убью Петерса, и дело с концом.       — Ты? Убьешь Дьярви? — недоверчиво переспросил Эндрю и вновь рассмеялся, выдыхая дым тонкой струйкой. — Он скоро станет непобедимым, если всё получится, к тому же, мне бы не хотелось, чтобы он погиб.       — У тебя, что, Стокгольмский синдром? — хмыкнула я и потянулась к прикроватной тумбочке, чтобы затушить сигарету, выкуренную меньше, чем наполовину, о дно пепельницы.       — Как банально, — вампир демонстративно закатил глаза и поднялся на ноги. — Нужно убрать лампу. Как думаешь, сколько денег с нас сдерут за неё? Сейчас выяснится, что в этом номере когда-то, якобы, останавливался Курт Кобейн и сочинил песню именно в свете этой лампы.       Он так и не ответил на мой вопрос, но я не стала акцентировать на этом внимание.       Через полчаса мы уже сидели в машине и мчались в сторону Портленда. Эндрю, как и в прошлый раз, сидел за рулем, я - рядом, а Джаспер и Лея расположились на заднем сидении.       — Давайте помолимся о том, чтобы волчица не просыпалась в ближайшие сутки, пока мы едем до Нью-Йорка. Если в салоне окажется огромный волк и выбьет обе задние двери, то нам уже никто их не заменит, — проворчал Рук, особенно внимательно наблюдая за дорогой, словно ждал опасности, но все было спокойно.       — Что Дьярви имел в виду, когда сказал, что у волков есть дела поважнее? Разве что-то может быть важнее похищенной Леи? — этот вопрос не давал мне покоя, но я решилась задать его только сейчас, в более-менее спокойной обстановке.       — Не смотри на меня так, будто я осведомлён обо всех его планах, — ответил англичанин, видя, что я не спускаю с него глаз.       — Когда Клируотер очнется, то стоит спросить у неё, как дела в стае, если она, конечно, захочет ответить, но что-то мне подсказывает, что волчица заговорит об этом сама, — задумчиво произнес Джаспер, молчавший до этого момента, неподвижно восседавший сзади, словно статуя.       — Было бы здорово, если бы она очнулась на яхте, а не здесь, — вздохнула я и прижалась лбом к прохладному стеклу, стараясь не вдыхать воздух лишний раз, чтобы не чувствовать удушающий запах клея от стекла, бензина и псины.       — Мы работаем над этим, — успокоил меня Эндрю и проскочил на красный свет, едва не спровоцировав аварию.       У меня внезапно появилось отчетливое ощущение того, что Лея ещё успеет доставить нам проблем и без своей стаи.
Примечания:
272 Нравится 570 Отзывы 130 В сборник
Отзывы (27)