o~O~o
Гарри был потрясён количеством народа, записавшихся на отборные пробы Гриффиндорской команды по квиддичу. — Не знаю, почему вдруг наша команда стала такой популярной, — выразил он вслух свою мысль. — Ой, да ладно тебе, Гарри, — нетерпеливо возразила ему Гермиона. — Это не квиддич настолько популярен, а ты! Никогда раньше ты не вызывал такой интерес у людей, и, прямо говоря, никогда ещё не был настолько красавчиком. Юноша почувствовал, что кровь прилила к его лицу, но тут же метнул на свою подругу взгляд, полный любопытства, и сделал комментарий, напрямую проистекавший из её последующего разъяснения, в деталях раскрывавшего, почему та считает своего друга красавчиком: — Правда? Ты так считаешь? Осознав, что подразумевала собой её недавняя речь, Гермиона нестерпимо покраснела. К счастью, девушка была избавлена от необходимости отвечать Роном, который почувствовал необходимость вмешаться и выказать некоторые свои положительные черты. Гарри, тем временем, обнаружил к пущему своему удовольствию, что на протяжение всего оставшегося утра приобрёл способность вгонять свою подругу в краску, просто перехватив её взгляд или вопросительно искривив бровь, посмотрев на неё. С другой стороны, это заставило его продолжать задумываться, пока длился отбор, над её высказыванием о «красавчике», а также, как изменились его собственные мысли касательно Гермионы. Отбор сам по себе оказался различными частями раздражающим, трудным и удовлетворительным. Гарри был доволен выбранными им загонщиками, Джимми Пиксом и Ричи Кутом, которые вышли существенным улучшением по сравнению с той парочкой, что заменила Фреда и Джорджа Уизли в прошлом году. Парень также оказался крайне счастлив с троицей охотниц, включающую в себя ветерана Кэти Белл, Джинни (перелетавшую практически всех на пробах), и на удивление хорошего новичка, Демельзу Робинс. Также без особых проблем решился вопрос с вратарём, которым, к его облегчению, стал Рон, с минимальным преимуществом выигравший у самовлюблённого Кормака МакЛаггена, который на последнем мяче рванулся совсем не в том направлении, куда летел мяч. Гарри подумал, что это крайне странно, и его сомнения усилились ещё больше, когда Рон, неспособный удержаться от того, чтобы не похвастаться своими успехами, отпустил замечание, что его соперник промазал так безбожно, будто бы того огрели Конфундусом. Подозрения мгновенно подтвердились, стоило лицу Гермионы при этом порозоветь до того, что девушка поспешно отвернулась в другую сторону. Гарри получил возможность пообщаться наедине со своей подругой только после визита к Хагриду. Пока Рон, не допуская в свою голову посторонних мыслей, устремился в Большой Зал и к ждущему там ужину, Гарри поймал Гермиону за руку и увлёк её назад. После изложения фактов и следствий из них, девушка призналась, что действительно сделала это, уверяя, правда, своего друга, что тот всё равно не взял бы напыщенного болвана в команду. Однако Гарри принялся выяснять, не имелось ли какой-нибудь другой причины для подобного поступка: — Тебе нравится Рон? — спросил он напрямую. — Нет! — выпалила Гермиона чуть ли не раньше, чем парень смог договорить до конца свой вопрос. — Нет... Это совсем не так, — стала отрицать она. Гарри не был убеждён, что ему сказали сейчас чистую правду, но повёл разговор дальше: — Ладно тогда, — юноша глубоко вдохнул и признался: — Это хорошо, потому что я думаю, что, возможно, ты нравишься мне. Глаза Гермионы расширились в шоке. — Ты же не хотел это сказать на самом деле, не так ли? — резко выдохнула она. Но он только медленно кивнул. — Но почему я? — возразила его подруга. — Есть так много других девушек. Гарри фыркнул. — Ты имеешь в виду кого-то из тех фанаток на отборе? — возразил он саркастически. — Будь я проклят, если позарюсь на одну из них. Неуютная тишина повисла над ними, и ни один из двоих друзей не знал, что сказать другому. Наконец Гарри отступил на шаг назад и потряс головой, признавая своё поражение: — Ладно... Не бери тогда в голову. Это нормально, если ты не заинтересована. Мы же с тобой всё ещё друзья, верно? Видя, насколько неловко ему сейчас, и воздавая должное тому мужеству, которое её друг показал, решившись на данный шаг, Гермиона смягчилась: — Ну конечно же, — сказала девушка с тёплой улыбкой, протянувшись, чтобы нежно сжать его руку. — И... Я подумаю об этом, хорошо?o~O~o
Гарри был расстроен. Он только что наблюдал, как на уроке Гербологии Гермиона попросила Рона сопровождать её на рождественскую вечеринку у Слагхорна. Однако, Гарри смог излить большую часть своего гнева, накинувшись на стручки cнаргалуффа со своей садовой лопаткой, так что умудрился сохранить достаточно рассудительный и вежливый тон, когда позже выловил свою подругу для разговора: — Я думал, ты говорила, что тебе не нравится Рон, — нейтрально отметил юноша, стоя рядом с ней в библиотеке. — Я... Я не... — запинаясь, ответила девушка. — Не совсем. — Твоё лицо было довольно красным, когда ты спрашивала его, — указал Гарри. Также, как и сейчас, продолжил он про себя. — Это не совсем то, что ожидаешь увидеть, если бы просила его пойти с тобой в качестве просто друга. — Ну... Полагаю, он всё-таки нравится мне, немного, — признала она, отворачиваясь от собеседника. — Я думала, что могла бы дать ему шанс, ну ты знаешь, посмотреть, получится ли что-нибудь у нас. Девушка выпрямила свои плечи и повернулась обратно к Гарри, но лишь теперь заметила раздражённое выражение на лице своего друга, после чего поняла, что тот имел в виду. — А что ты хотел, чтобы я сделала? — выплюнула Гермиона, раздражаясь сама от его подразумеваемой критики. — Предполагается, что я должна идти на эту вечеринку, и выглядело бы крайне глупо, если б я пошла туда одна. И мне казалось, что это было бы хорошей возможностью проверить, как может всё сложится у нас с Роном. — Ты могла попросить меня, — ответил Гарри тихо. Но его подруга не собиралась позволить ему дать ей почувствовать себя виноватой по данному поводу: — Если это как-то ускользнуло от Вашего внимания, Гарри Поттер, то Вы абсолютно ясно дали понять, что не намерены посещать ни одну из вечеринок у Слагхорна, — горячо воскликнула она. — А мне был нужен спутник. Кого бы Вы предпочли, чтобы я пригласила, Кормака МакЛаггена? Гарри вздрогнул, и яростно помотал своей головой. Парень осознал теперь, что это он был настоящим болваном с самого начала, и теперь настала пора платить за свой проступок по счетам. И существовала лишь одна вещь, которую юноша мог бы сделать в подобной ситуации: — Я прошу прощения, — извинился он перед своей подругой, беря её руку и слегка сжимая ту, чтобы усилить впечатление от своих слов. — И... Надеюсь, ты хорошо проведёшь время на вечеринке.o~O~o
У Гарри имелся план этим утром перед матчем, и для его реализации требовалось, чтобы либо Гермиона, либо Рон увидели, будто бы он добавляет что-то в бокал Рона с тыквенным соком. Однако Гарри и предположить не мог, что Гермиона настолько разозлится от того, что, как её показалось, сделал её друг. С другой стороны, Рон проявил ровно такую реакцию, какая от него ожидалась, без единого сомнения выдув напиток одним глотком. Конечно же, это сделало Гермиону ещё более разъярённой. Наклонившись пониже, так что только Гарри мог услышать её, девушка прошипела: — Ты должен бы быть исключён за это. Никогда бы не поверила, что ты на такое способен, Гарри! Тот с трудом сдержал ядовитый ответ, упоминающий Гермионе её собственное жульничество, когда та применила Конфундус к МакЛаггену на отборе. Вместо этого Гарри крепко взял подругу за локоть и оттащил её подальше от стола. Гермиона поначалу сопротивлялась, но, очевидно, все те года, что она безусловно доверяла своему другу, ещё не полностью испарились из её памяти. Когда они вдвоём оказались наедине в Привратной Зале, юноша быстро извлёк бутылочку «Феликс Фелициса» из своего кармана и продемонстрировал ей, что тот по-прежнему полон и закрывающая его пробка запечатана воском. — Но... Что ты тогда сделал с соком Рона? — спросила его подруга, теперь немало озадаченная. — Ничего, — ответил Гарри с усмешкой. — Я только притворился; просто хотел, чтобы Рон думал, будто бы я сделал это, так что изобразил то, что нужно, когда ты смотрела. Гермиона нахмурилась, воспринимая новую информацию. — Не знаю, это всё ещё выглядит жульничеством для меня, — продолжила она настаивать. — Нет, это не так, — возразил Гарри. — Это просто способ сделать Рона более уверенным в себе, он играет лучше, когда уверен в себе — помнишь прошлый год? Гермиона неохотно согласилась, что в этом действительно может быть ничего страшного, и Гарри ответил широкой улыбкой, которую девушка не смогла удержаться, чтобы не отразить зеркально. Она пихнула Гарри в плечо и сухо напомнила ему, что тот все ещё должен и снитч поймать.o~O~o
Хотя игра прошла практически идеально (Гарри чуть было всё не испортил, позволив ловцу Слизерина вывести себя из душевного равновесия, и лишь с трудом успел поймать снитч), после её окончания всё сложилось несколько хуже, стоило Рону узнать, что на самом деле ему никто не давал зелье удачи. Каким-то образом их друг заключил из данной информации, что Гарри с Гермионой не верили, что Рон сможет нормально сыграть сам по себе, своими силами (игнорируя тот факт, что он и сам вплоть до начала матча был убеждён ровно в том же самом), после чего рыжеволосый парень покинул раздевалку, дуясь на них. Гермиона, разозлённая не только подобным отношением, но недавней неприветливостью Рона по отношению к ней, выскочила прочь в аналогично плохом настроении. На вечеринке в поводу победы дела пошли ещё хуже. Гарри, только придя туда, обнаружил Рона, сидевшего на виду у всей комнаты, обнявшись с Лавандой Браун настолько тесно, что с трудом можно было различить, где чьи руки находятся. Содрогнувшись от едкого, но крайне точного описания действий Рона со стороны Джинни — выглядит так, будто он хочет съесть её лицо — Гарри, обернувшись, успел заметить, как знакомая копна лохматых каштановых волос исчезает в портретной дыре. Юноша поспешил за своей подругой и нашёл её в первой же незапертой классной комнате, которую встретил. Девушка сидела на учительском столе, окружённая небольшим кольцом щебечущих птичек, циркулирующих над её головой. Он не смог не восхититься совершенством её работы с заклятием, даже в такое время. Неуверенно парень приблизился к ней, желая успокоить ту, но не будучи уверен, как именно это сделать. Гермиона бросила взгляд в его направлении, и её плечи тяжело опустились. — Привет, Гарри, — горько поприветствовала она его. — Пришёл позлорадствовать, не так ли? Собираешься рассказать мне, насколько ты был прав, а я — нет? Гарри невольно запнулся. У него даже в мыслях ничего подобного не было! — Нет, ни в коем случае! — запротестовал он. — Я просто думал, что моему лучшему другу сейчас плохо, и собирался сделать всё, что в моих силах, чтобы утешить её. Это заставило Гермиону окончательно утратить над собой контроль, и Гарри метнулся вперёд, чтобы поймать подругу в свои руки, когда та разразилась рыданиями. Никогда не умея успокаивать плачущих девушек, он только неловко похлопывал её по спине, пока Гермиона потихоньку восстанавливала самообладание. — Я... Просто не знаю, что сказать, — наконец вырвалось у него. — Я всё ещё не уверен, какие чувства ты испытываешь по отношению к Рону. — Это только часть проблемы, — ответила Гермиона, вытирая слёзы. — Полагаю, я опечалена по многим причинам сразу. Я зла на Рона, который совершенно очевидно предпочитает мне девушек вроде Лаванды. Я чувствую себя покинутой, потому что все мои друзья, кроме меня, уже начали встречаться с парнями или девушками и целовались с ними. Ты с Чоу, Джинни — с Дином, а теперь ещё и Рон с Лавандой. — Погоди минутку, — возразил Гарри. — Я думал, ты уже целовалась с Крамом? Если б Гермиона не была настолько несчастной сейчас, парень бы порадовался тому, что по крайней мере одна из причин текущего поведения Рона на самом деле не имела никакого отношения к действительности. Гермиона скривилась. — Крам только чмокнул меня в щёчку тогда после бала, — надувшись, сказала она. — Если ты помнишь, Рон наскочил на меня в гостиной сразу после этого. Я думала, что это означает, будто бы он сам имеет какие-то чувства ко мне. Видя, что его подруга немного успокоилась, Гарри рискнул издать смешок. Гермиона подняла на него глаза в безмолвном вопросе. — Ну, я хочу сказать, что Чоу, конечно, поцеловала меня, однако это случилось всего лишь один раз. Так что у меня тоже не слишком большой опыт в этом деле. Их головы начали медленно приближаться друг у другу. Гарри собрал всё своё мужество и преодолел оставшийся промежуток, прижавшись к её губам в лёгком поцелуе. Её глаза расширились, после чего закрылись, когда девушка начала отвечать. — И похоже, со своей удачей у меня получается поцеловать девушку только после того, как она поплачет, — пошутил юноша. — Сначала Чоу, теперь ты. Как он и надеялся, это высказывание вызвало улыбку на её лице, и девушка попыталась вытереть следы слёз. Но до того, как она успела ответить, дверь за ними распахнулась, и, к Гарриному неудовольствию, Рон вбежал внутрь, смеясь и таща Лаванду за руку. Каждый из четырёх присутствовавших в комнате людей неловко выразил своё удивление от неожиданной встречи. Лаванда, продемонстрировав наличие большего количества здравого смысла, чем у Рона, быстро извинилась за вторжение и ретировалась из помещения. Рон же в течение какого-то момента выглядел так, словно собирается что-то высказать по поводу того, насколько близко находятся друг к другу Гарри с Гермионой, но сразу же был прерван выкриком со стороны ведьмы с лохматыми волосами: — Оппугно! Маленькая стайка птичек, до того продолжавшая порхать вокруг Гермионы, внезапно сорвалась с места, подобно потоку пуль, прямо по направлению к Рону. Тот испуганно вскрикнул и выскочил в дверь, прикрывая голову руками. После громкого хлопка в комнате снова воцарилась тишина. — Знаешь, ты был прав, — признала Гермиона тихим голосом, отойдя к окну и глядя наружу. — По крайней мере, частично. Гарри подошёл к девушке со спины и положил руки ей на талию, не будучи уверен, что та имеет в виду. К его облегчению, его подруга откинулась назад, прижавшись к нему спиной и позволив его рукам обнять её. — После первого урока зельеварения, — пояснила она. — Когда ты пытался выяснить, что означают вещи, которые я почувствовала в Амортенции, в кого была влюблена. У меня имелись чувства к вам обоим, и я не знала, что с этим делать, — призналась девушка. — В конце концов, я решила, что Рон будет более безопасным выбором. Даже если бы у нас с ним ничего не сложилось, в этом не было бы ничего особо страшного. С другой стороны, как я тебе и говорила в начале этого года, если бы я начала встречаться с тобой, из этого не вышло бы ничего простого и обыденного. К тому же, у тебя уже имелся к тому времени опыт с Чоу, и я беспокоилась, что не выдержу сравнения с ней, и потом ещё Джинни, и я боялась, что ты предпочтёшь её, и... В этот момент он развернул девушку лицом к себе, прижал к своей груди, и их лица сблизились. Гарри поднял руку и прижал палец к её губам. — Иногда, — прошептал он, — ты слишком много думаешь. После чего они поцеловались опять. Но на этот раз, их поцелуй длился гораздо дольше, чем одно мгновение. Когда это закончилось, глаза Гермионы остались закрытыми. Она глубоко вздохнула и негромко спросила: — А что насчёт Джинни? Она была влюблена в тебя в течение уже нескольких лет. Гарри покачал головой. — Имеется большая разница между любовью и одержимостью, не говоря уж буйстве гормонов у подростков. Джинни не влюблена в меня, иначе бы не обжималась с Дином. Да и Рон не влюблён в Лаванду. Однако... скажем так, мне нравится думать, что что-нибудь может развиться между мной и тобой. Её челюсть упала в изумлении, но парень лишь пожал плечами: — Это очевидно, что я люблю тебя, и ты любишь меня — по крайней мере, как друзья любят друг друга. Возможно, из этого получится нечто большее? Гермиона медленно трясла головой. Гарри было видно, что та всё ещё не особо уверена. А она являлась девушкой, привыкшей иметь дело с абсолютно определёнными вещами. — Но... Пока что, я согласен подождать и узнать, что получится, — предложил он. Теперь его подруга застенчиво улыбнулась и кивнула. — Итак, — с широкой улыбкой продолжил Гарри. — Так как предварительно намеченный тобою спутник, по всей видимости, занят, что ты думаешь по поводу того, чтобы пойти со мной на вечеринку у Слагхорна? Её улыбка стала ярче. — Гарри Поттер, должна сказать, Вы весьма настойчивы, — шутливо подразнила его Гермиона. — Это означает «да»? — Это означает «да».