***
Раджеш и Говард стояли около кабинета Берта. Инженер ковырялся закрепкой в замке от двери, а Радж нервно оглядывался по сторонам и торопил друга: - "Быстрее, он может прийти в любой момент." - "Я пытаюсь, подожди." В коридоре послышались посторонние шаги. - "О, Боже, это он! Что делать?" - запаниковал темнокожий парень. - "Веди себя естественно", - Воловиц оставил попытки взломать дверной замок и выпрямился. - "Вот вы где, - из-за угла показался парень невысокого роста с чёрной оправой очков. - А я вас ищу." - "Господи, Леонард, - выдохнул Говард. - Не пугай нас так." И он продолжил копошиться с механикой замочной скважины. - "Простите, - сказал Леонард. - Так вы всё-таки решили взломать кабинет Берта?" - "Конечно, я ведь хочу узнать, где мой эликсир любви", - ответил Радж. - "А стоит ли это того? Ведь всё равно ничего не вышло." - "Поживём-увидим, - сузил глаза Кутраппали. - И недели не прошло." - "Получилось", - сообщил Говард удивлённым голосом, похоже, сам не веря в свой успех. Парни немного сконфузились, но всё же решились открыть дверь и переступить порог. - "Так, где может быть зелье?" - спрашивая, астроном отодвигал ящики столов и комодов, стоящих около стен кабинета. - "Да где угодно, - Говард суетливо перебирал вещи. - Может Берт взял напиток с собой или уже всё использовал." Леонард встал на четвереньки и заглянул под стол. - "Ладно, вы тут копайтесь, а я лучше постою на стр..." - "Что вы делаете?" - раздался бас над тылом Леонарда. - "А, Берт, а... - Хофстедтер встал с пола, отряхиваясь. - Что ты здесь делаешь?" - "Вообще-то это мой кабинет", - Берт выглядел ошарашенным. - "О, правда? - Говард последовал тактике Леонарда. - А мы и не заметили. Ну, мы, пожалуй, пой..." - "Что вы в самом деле тут забыли? - перебил Говарда геолог. - Но если это сюрприз к моему дню рождению, который будет через полтора года, то я могу подождать за дверью." - "Правда?" - поднял густые брови Леонард. - "Нет." - "Берт, послушай, - Кутраппали подошёл к высокому мужчине. - Помнишь я тебе говорил о своём изобретении? Так вот, на днях я его потерял. Это ты его украл?" - "Что?" - Берт Кибблер округлил свои маленькие глазки ещё больше. - "Ну не то, чтобы украл... - физик-экспериментатор попытался смягчить ситуацию. - Радж неправильно высказался. Просто... Ты припоминаешь такое, что ты мог это "изобретение" случайно одолжить у нас, но забыл сказать нам?" - "Да вы что шутите? - Берт не кричал, но говорил очень строгим голосом. - Я ничего не трогал. Или вы считаете меня настолько жалким, что даже подозреваете в краже вашего "эликсира" у друга?" Парни смутились. - "Спасибо, друзья, что так думаете обо мне. А теперь уходите." - "Берт, прости, - Леонард чувстовал себя неловко. - Но ты тоже пойми..." - "Я сказал уходите", - Берт даже не глядел на них. Троица парней, опустив головы, вышла из кабинета.Глава 9
21 августа 2018 г., 19:50
Торговые центры города Пасадены в рабочие дни пустовали. Но в этот день у Пенни выдался выходной, и она решила провести его с пользой - то есть пройтись по магазинам.
Девушка провела здесь уже 2 часа, но ничего подходящего так и не выбрала.
- "Вам что-нибудь подсказать?" - подбежал консультант к Пенни, когда она вошла в магазин одежды.
- "Нет, просто смотрю, спасибо."
- "О, хорошо", - сказав это, консультант так и не сдвинулся с места, а лишь шире улыбнулся своей натянутой улыбкой.
Блондинку это напрягло, и тогда она отошла от назойливого продавца в другой отдел. В данном отделе висели нарядные и карнавальные костюмы всяческих вымышленных персонажей и знаменитостей.
- "Ух ты, - Пенни явно заинтересовали здешние вещи. - Так вот где одевается Леонард."
Она миновала маски и забавные аксессуары и подошла к очень знакомой одежде.
- "О-о, как очаровательно!"
- "Вам помочь?" - консультант был тут как тут.
Но Пенни на этот раз и не думала сердиться на него.
- "Да, скажите пожалуйста, а у вас есть такой же вариант, но только для женщин?"