Эликсир любви

R
В процессе
37
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 32 062 слова, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник

Глава 9

Настройки
      Торговые центры города Пасадены в рабочие дни пустовали. Но в этот день у Пенни выдался выходной, и она решила провести его с пользой - то есть пройтись по магазинам.       Девушка провела здесь уже 2 часа, но ничего подходящего так и не выбрала.       - "Вам что-нибудь подсказать?" - подбежал консультант к Пенни, когда она вошла в магазин одежды.       - "Нет, просто смотрю, спасибо."       - "О, хорошо", - сказав это, консультант так и не сдвинулся с места, а лишь шире улыбнулся своей натянутой улыбкой.       Блондинку это напрягло, и тогда она отошла от назойливого продавца в другой отдел. В данном отделе висели нарядные и карнавальные костюмы всяческих вымышленных персонажей и знаменитостей.       - "Ух ты, - Пенни явно заинтересовали здешние вещи. - Так вот где одевается Леонард."       Она миновала маски и забавные аксессуары и подошла к очень знакомой одежде.       - "О-о, как очаровательно!"       - "Вам помочь?" - консультант был тут как тут.       Но Пенни на этот раз и не думала сердиться на него.       - "Да, скажите пожалуйста, а у вас есть такой же вариант, но только для женщин?"

***

      Раджеш и Говард стояли около кабинета Берта. Инженер ковырялся закрепкой в замке от двери, а Радж нервно оглядывался по сторонам и торопил друга:       - "Быстрее, он может прийти в любой момент."       - "Я пытаюсь, подожди."       В коридоре послышались посторонние шаги.       - "О, Боже, это он! Что делать?" - запаниковал темнокожий парень.       - "Веди себя естественно", - Воловиц оставил попытки взломать дверной замок и выпрямился.       - "Вот вы где, - из-за угла показался парень невысокого роста с чёрной оправой очков. - А я вас ищу."       - "Господи, Леонард, - выдохнул Говард. - Не пугай нас так."       И он продолжил копошиться с механикой замочной скважины.       - "Простите, - сказал Леонард. - Так вы всё-таки решили взломать кабинет Берта?"       - "Конечно, я ведь хочу узнать, где мой эликсир любви", - ответил Радж.       - "А стоит ли это того? Ведь всё равно ничего не вышло."       - "Поживём-увидим, - сузил глаза Кутраппали. - И недели не прошло."       - "Получилось", - сообщил Говард удивлённым голосом, похоже, сам не веря в свой успех.       Парни немного сконфузились, но всё же решились открыть дверь и переступить порог.       - "Так, где может быть зелье?" - спрашивая, астроном отодвигал ящики столов и комодов, стоящих около стен кабинета.       - "Да где угодно, - Говард суетливо перебирал вещи. - Может Берт взял напиток с собой или уже всё использовал."       Леонард встал на четвереньки и заглянул под стол.       - "Ладно, вы тут копайтесь, а я лучше постою на стр..."       - "Что вы делаете?" - раздался бас над тылом Леонарда.       - "А, Берт, а... - Хофстедтер встал с пола, отряхиваясь. - Что ты здесь делаешь?"       - "Вообще-то это мой кабинет", - Берт выглядел ошарашенным.       - "О, правда? - Говард последовал тактике Леонарда. - А мы и не заметили. Ну, мы, пожалуй, пой..."       - "Что вы в самом деле тут забыли? - перебил Говарда геолог. - Но если это сюрприз к моему дню рождению, который будет через полтора года, то я могу подождать за дверью."       - "Правда?" - поднял густые брови Леонард.       - "Нет."       - "Берт, послушай, - Кутраппали подошёл к высокому мужчине. - Помнишь я тебе говорил о своём изобретении? Так вот, на днях я его потерял. Это ты его украл?"       - "Что?" - Берт Кибблер округлил свои маленькие глазки ещё больше.       - "Ну не то, чтобы украл... - физик-экспериментатор попытался смягчить ситуацию. - Радж неправильно высказался. Просто... Ты припоминаешь такое, что ты мог это "изобретение" случайно одолжить у нас, но забыл сказать нам?"       - "Да вы что шутите? - Берт не кричал, но говорил очень строгим голосом. - Я ничего не трогал. Или вы считаете меня настолько жалким, что даже подозреваете в краже вашего "эликсира" у друга?"       Парни смутились.       - "Спасибо, друзья, что так думаете обо мне. А теперь уходите."       - "Берт, прости, - Леонард чувстовал себя неловко. - Но ты тоже пойми..."       - "Я сказал уходите", - Берт даже не глядел на них.       Троица парней, опустив головы, вышла из кабинета.
37 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник