Эликсир любви

R
В процессе
37
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 32 062 слова, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник

Глава 25

Настройки
      - "Доктор Купер?" - спросил вошедший директор Калифорнийского технологического института в кабинет Шелдона.       Учёный не отводил взгляда от вычислений на своих досках, стоя спиной к двери. Директор тяжко вздохнул и вышел, закрыв за собой дверь, и затем постучался. Шелдон тут же обернулся и со всем дружелюбием и уважением, на которое был только способен, сказал:       - "Входите."       - "Доктор Купер, - кисло улыбнулся начальник. - Как вы должны знать, скоро будет конференция самых выдающихся учёных в различных областях науки. Мы хотели бы..."       - "О, я приму это за честь", - улыбнулся высокий парень.       - "Нет, постойте. Я бы хотел презентовать на конференции вашу жену, но нигде не могу найти её. Вы не знаете, почему она сегодня не на рабочем месте?"       - "О, - в голосе Шелдона чувствовалась глубокая обида. - Что ж, вы опаздали. Её уже пригласили на другую конференцию, исключительно состоящую из нейробиологов."       - "О, - теперь и главный директор расстроился. - Ну, полагаю, так даже лучше для неё."       - "Да, и на этой конференции у Эми будет даже возможность получить приз как самый лучший нейробиолог нашего времени", - продолжал физик давить на больное.       - "Конечно, жаль, что она будет присутствовать на конференции не от нашей комиссии и института, а на конференции наших соперников, - вздохнул директор. - Но хотя бы радует то, что ваша блистательная жена будет выступать от имени Калифорнийского института."       - "Она действительно блистательная", - кивнул Шелдон, надеясь ещё как-то обидеть своего начальника, но ничего из этого уже не вышло.       - "Тогда, доктор Купер, предоставляю поехать на нашу конференцию учёных вам."       - "Мне? - физик-теоретик поднял брови. - Ладно, я подумаю."       Директор, настолько уже изучивший от и до повадки своего рабочего, усмехнулся и сказал:       - "Что ж, подумайте."       В это время на перерыве Берт Кибблер сидел в столовой за столиком с двумя красивыми девушками, которые постоянно смеялись над его шутками, хотя Берт сам же и говорил: "А по-моему это было не очень смешно", отчего девушки принимались наигранно хохотать ещё больше.       Радж, как изобретатель эликсира любви, не мог спокойно наблюдать за этой несправедливостью. Долго таращась на эту троицу, он всё-таки решился высказать геологу всё, что думает о нём.       Не дойдя до Берта и половины пути, Кутраппали столкнулся с девушкой, и она случайно разлила на себя кофе, которое держала в руках.       - "Эй, Радж, аккуратнее!" - темноволосая молодая девушка грозно смотрела на него.       - "Прости пожалуйста, Сандра!"       Радж поспешно стал вытирать рукавом пятно от кофе на белом халате девушки, но делал только хуже - пятно становилось больше и впитавалось быстрее.       - "Отойди! Постоянно от тебя одни несчастья!" - Сандра оттолкнула индуса.       - "Прости! А я могу как-то..."       - "Загладить свою вину, пригласив на свидание? Нет, ты мне уже достаточно наплёл про свой "любовный эликсир", я давала тебе свой номер телефона, пришла на свидание, а ты меня продинамил! Меня! Неслыханно!"       - "Что? - ужаснулся Раджеш. - Я пришёл на свидание. Всё как договорились - в 5 часов вечера."       - "Да не в 5 часов, а 5-ого числа!"       - "А-а, - протянул астроном. - Неловко вышло."       - "Единственный прок от тебя и твоего эликсира это то, что я наплела этим двум курицам, - Сандра указала на красавиц, что ворковали возле Кибблера, - что Берт - это якобы изобретатель."       - "Чего?!"       Радж сказал это так громко, что все присутствующие обернулись на них обоих.       - "Давай отойдём", - сказал индус намного тише, отводя девушку в тихий угол.       - "Так, а теперь всё с самого начала."       Сандра закатила глаза.       - "Я рассказала этим выскочкам об одном "лохе" в нашем институте, который создал эликсир, способствующий совратить кого угодно. И за это изобретение могут отвалить немалую сумму. Вот они и повелись."       - "Но если ты рассказала им об этом сама, то... Значит эликсира у Берта всё-таки нет?"       - "Что? Так он же у тебя, нет?"       Раджеш не услышал её вопроса, он стал лихорадочно думать, что к чему.       - "Для чего вообще ты сказала, что Берт изобретатель этого величайшего изобретения всех времён?"       - "Это месть. Одна мымра увела у меня парня, а вторая сбила собачку!"       - "Ох, мне так жаль, - Кутраппали, как истинный собачник и одиночка, прекрасно понимал её горе. - Но, погоди, план хороший, я не спорю. Так а как же Берт? Разве он не понимает, что они с ним из-за эликсира? Получается, он невиновен и по-прежнему мой друг?"       - "Ну вообще эти кикиморы изначально спросили у Берта, действительно ли у него есть эликсир, на что он без малейших колебаний ответил "да!"."       - "Рёбаный йод!"       - "И всё-таки никакого эликсира у него нет. Он категорически отказывается им показывать его. Не знаю, с чего ты решил, что это "зелье" вообще у Берта имеется."       Астрофизик готов был обвинить бывшего друга в краже эликсира, но всё было слишком странно и запутанно.       "Сандра рассказала об эликсире, а Берт его так и не применял в действии, - думал астроном. - Он солгал ради внимания девушек и не показывает эликсира. Но почему в его кармане была эта записка, где написан адрес место нахождения эликсира. Или там вообще не эликсир?"       Радж не стал гадать, а решил направиться прямо туда.
37 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)