Всё было хорошо

PG-13
Завершён
108
автор
Размер:
4 страницы, 1 747 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник

Часть 1

Настройки
На мгновение Римусу показалось что он очутился в спальне факультета Гриффиндор. С первого этажа доносились грохот и взрывы — точь в точь утро Хэллоуина на четвертом курсе. Римус вздохнул и повернулся на бок. Он с удивлением обнаружил, что Тонкс ещё не проснулась. Даже громкая деятельность мародеров меркнет по сравнению с новорожденным младенцем. Римус подумал про сына.«Ведь ему уже год. Наверняка совсем взрослый стал.» Римус скучал по сыну и не было ни дня, чтобы он не вспоминал о нем. — Ты чего такой грустный? Тонкс смотрела на него с лёгкой улыбкой. Люпин так задумался что и не заметил как она проснулась. — Думаю как там Тедди, — тихо сказал он. — Уверена, моя мама с ним справляется на «Отлично», — Тонкс поцеловала мужа в щеку. Внизу послышался звук разбивающийся посуды, падающих кастрюль и крики. — Даже не представляю, что они там устроили, — притворно вздохнула Тонкс. — И знать не хочу, — Люпин притянул девушку ближе и коснулся губами ее губ. Она запустила руку в его волосы, отвечая на поцелуй. Люпину хотелось, чтобы это не заканчивалось никогда. Их прервал очередной грохот. — Думаю, нужно проверить в каком состоянии кухня. — Если она осталась, — улыбнулся Люпин, нехотя слезая с кровати. Кухню можно было сравнить разве что с местом сражения. Все вокруг было белое от муки, под ногами валялась посуда, отсутствовали даже некоторые дверцы на шкафчиках. Спускаясь, Тонкс наступила на ложку, и только благодаря реакции Люпина не свернула себе шею. — Мерлинова борода, Сириус, за что ты так не любишь готовку? — вскинул бровью Люпин, глядя на виновника разрушений. Сириус стоял посреди кухни весь в тесте и только развел руками. —  Я тут совершенно не при чем. Это все Джеймс. Он предложил готовить в обличье животных и надо признать все шло неплохо пока не пришла Лили и не увидела это все. Тонкс схватилась за перила в приступе хохота. Люпин с важным видом прошел дальше и заглянул в единственную уцелевшую кастрюлю, стоявшую на тумбе. — А это, я так понимаю, тесто? Позволь спросить, чем ты замешивал? — Хвостом, — робко ответил Блэк. Услышав это, Тонкс забилась в очередном приступе хохота. Римус тем временем, пересиливая смех, уже собрался отчитать Сириуса, но того спасло только возвращение четы Поттеров. Лили гневно сверкала глазами и судя по виду Джеймса досталось ему по самое не горюй. Но стоило Джеймсу встретиться взглядом с Сириусом, как он тут же забыл про свой провал. Между ними была связь, которую объяснить было невозможно даже с помощью магии. — Отличные блинчики, Бродяга, — радостно воскликнул Поттер и тут же поспешно добавил, — должны были бы получиться. Но это всего лишь неудачная попытка. А вот завтра… — Никаких завтра, — оборвала его Лили. — Устроили тут не пойми что. Взрослые люди, а ведёте себя как дети. Хотя у одного и так ребенок. — Лили, — воскликнул Джеймс, — уверен, Гарри бы нас понял. — И простил, — подхватил Сириус, соскребая остатки теста со стола под пристальным взглядом Люпина. — А вот я не прощу, — рыжеволосая ведьма скрестила руки на груди. — Да ладно тебе, Лили. Ты должна была давно привыкнуть, — улыбнулся Блэк. — Мародёрство неискоренимо, — многозначительно поднял палец вверх Джеймс, — мародер однажды — мародер навсегда! Джеймс чмокнул Лили в щеку и быстро выбежал из дома. Хоть девушка и делала вид, что злилась, на ее губах играла еле заметная улыбка. — Куда это он? — с интересом спросила Тонкс, подходя к Римусу и беря его под руку. Она всё ещё не могла смотреть на Блэка без смеха. — Это сюрприз, — Сириус многозначительно улыбнулся. — Надеюсь, он не связан с тем, что сегодня придёт Снегг… — Сириус, — Лили заговорила тоном, не терпящим возражений, — если вы тронете Северуса, клянусь, я убью вас! Ему и так досталось, а ещё и вы тут. — Цветочек, никто не будет обижать твоего Нюньчика…прости, Северуса. У нас с Сохатым планы куда грандиозней. Я подумываю над тем, что прикупить мотоцикл. Фред говорил, что видел один неплохой. Вот в ком дух мародера! А то тут некоторые совсем от рук отбились, — Сириус покосился на Люпина, который что-то шептал на ухо Тонкс и та хихикала, — совсем никаких радостей, — вздохнул Сириус, изображая вселенскую грусть. Тонкс даже стало его жалко. — Подожди, скоро явится Грозный Глаз. Вот уж кто тебя развеселит, — прыснула Тонкс, — а если ему кто проболтается о том, что вы тут вытворяете… Люпин вздохнул подыгрывая Тонкс. Блэк, кажется, вздрогнул. — Понял я. Никаких розыгрышей. Зачем тогда собираться? — пробурчал анимаг. — Убери-ка тут лучше, — тоном начальника сказала Лили. — Нам ещё праздничный ужин готовить, раз уж праздничный завтрак вы взяли на себя. Ребята, — Лили обратилась к Люпину и Тонкс, — как насчёт завтрака в кафе? Я недавно видела тут новый ресторан… К вечеру дом заполнился людьми. Лили и Тонкс трудились на кухне, готовя самые разнообразные блюда. Мародёры слонялись вокруг, предлагая помощь, но девушки прекрасно справлялись сами, не смотря на то, что Тонкс время от времени что-нибудь да разбивала. Когда часы показывали половину седьмого в двери позвонили. На пороге стоял Фред Уизли. Высокий, рыжий, с улыбкой до ушей. — Привет младшему поколению, — крикнул Сириус, увидев гостя, — проходи, не стесняйся. Фред поздоровался со всеми и прошел в гостиную, где уже стоял огромный стол, и сел у камина. Он смотрел на огонь и ему вспомнилась «Нора». Мама всегда носилась по дому, готовясь к какому-нибудь празднику, ругала Рона за то, что тот ещё не готов, путала его, Фреда, с Джорджем… В груди защемило. Если бы Фред мог, он отдал бы все на свете только чтобы ещё раз увидеть брата. Ему так не хватало его. Конечно, здесь были его друзья, но там, в «Норе», казалось, осталась вся жизнь и часть себя самого. Фред представлял себе как бы сложилась его жизнь, случись все иначе. Если бы он не погиб. Если бы никто не погиб. Он был точно уверен, что их магазин расширился бы до размеров Министерства Магии, можно было бы даже брать учеников на временную работу, разумеется только таких, у которых есть дух приключений. Джинни вышла замуж за Гарри. В этом они с Джорджем не сомневались. Рон женился на Гермионе. Это было ещё более очевидно. Мама была бы на седьмом небе от радости, что все ее дети счастливы. Фред вздохнул. «Ничего не поделаешь. Они там, а я здесь. Но я всё так же люблю их и знаю что они любят меня. И я запретил им грустить. Джордж знает. Мы оба знаем, что часть меня всегда будет с ними.» Фреда отвлек от размышлений звонок в дверь. Это пришли Дамблдор и, о чудо, Снегг. Они совершенно не изменились. Даже когда все узнали правду. По лицу Снегга было видно, что он предпочел бы и дальше шпионить за Волан-де-Мортом, чем сидеть за одним столом с мародерами. — Северус, я рада тебя видеть, — Лили обняла его. — Я тоже рад, — тихо ответил Снегг. — А мы как рады, — в один голос фыркнули Сириус и Джеймс, за что получили недовольные взгляды Лили и Римуса. Дамблдор светился от счастья. — Так замечательно, что вы наконец-то поладили, — умилился он, глядя на бывших учеников.- Что может быть прекрасней, если не дружба с первых лет школы? — Прошу всех к столу, — торжественно объявила Тонкс. — Аластар запаздывает, но… — Не беспокойся, Нимфадора, он уже здесь- улыбнулся Дамблдор. Раздался звонок и одновременно с этим волосы колдуньи вспыхнули красным. — Простите за опоздание, — крякнул Грюм, вешая мантию на крючок и разглядывая присутствующих.- Просто собрание на площади Гриммо, — воскликнул он, — только много лишних здесь. Тебя тут не должно было быть, — тыкнул он пальцаем в Блэка и тот поежился.- Сколько раз говорил тебе, не высовывайся? А ты, — повернулся он к Тонкс, — постоянная бдительность, сколько раз повторять? С тобой я вообще не буду говорить, — Грюм отмахнулся от Фреда, — совсем дитя еще. — Ну будет тебе, Аластор, — добродушно улыбнулся Дамблдор, — по-хорошему, никого из нас не должно здесь быть. Но раз так получилось, ничего не поделаешь. — Предлагаю тост, — Блэк величественно поднял бокал, когда все расселись, — за благороднейшие и древнейшее…шучу-шучу, — рассмеялся он, увидел лица гостей.- За смелость и храбрость, которая потребовалась от нас и наших друзей в этой войне. И пусть мы сейчас не вместе, память о нас живёт в их сердцах, а мы, в свою очередь, точно никогда их не забудем. Ведь нет никого роднее людей, которые готовы отдать за тебя жизнь, но нет никого дороже, чем люди, за которых готов отдать жизнь ты. За дружбу! — За любовь! — подхватил Дамблдор. — За семью, — произнес Фред. — За добро, — улыбнулся Люпин. — За надежду, — сказала Тонкс. — За Гарри, — улыбнулась Лили. — За преданность, — тихо сказал Снегг. — За отвагу! — сказал Грюм. — За будущее! Долгое и счастливое! — торжественно произнес Джеймс. Ещё долго сидела эта необычная компания за столом, уже который раз собираясь вместе. В это же время в каком-то другом мире проснулся мальчик со шрамом, вспоминая, какой странный сон приснился ему. Он видел своих друзей, которых потерял. Мальчик был уверен, что такой сон снился ему уже не первый раз. — Знаешь, Джинни, мне сегодня приснились все наши, — сказал он вовремя завтрака. Джинни грустно вздохнула и отвела глаза. Она никак ещё не могла отойти после смерти Фреда. Это был слишком тяжелый удар для семейства Уизли.- Они все вместе и, кажется, хорошо проводят время. Думаю, каким-то образом Дамболдор и это предусмотрел. — Надеюсь так и есть. Гарри молча допил чай и, отправляю чашку в раковину, сказал: — Рон и Гермиона обещали зайти сегодня. Может выберимся куда-нибудь? Я думал…может заглянем в «Нору»? Все-таки годовщина… Спустя несколько часов Гарри сидел за тесным столом в доме Уизли. Было так же шумно, но чего-то не хватало. Не хватало Фреда, к всеобщему веселью; не хватало Сириуса, единственного родного человека; Люпина, Дамблдора, да даже Снегга. Гарри все еще чувствовал себя виноватым в их смерти и вряд ли это чувство когда-то покинет его. Ему так хотелось, чтобы все были здесь сейчас вместе. — Гарри, милый, положить тебе ещё мяса? — мягко спросила миссис Уизли. Гарри кивнул. — Я хотел бы сказать кое-что, — слова сами вырвались не дожидаясь команды мозга. Все присутствующие уставились на Гарри. Он обвел их взглядом и задержался на Джордже.- В этот день, ровно год назад, мы победили Волан-де-Морта… — Ты победил, Гарри, — поправила его Гермиона. — Все мы, — ответил Гарри.- Мы понесли потери. Большие потери. И я прошу вас простить меня за то, что из-за меня вы все пострадали. Но только благодаря вам, благодаря дружбе мы можем теперь не бояться. И эти жертвы, — к горлу подступил комок, — они были не напрасны. Они отдали жизни за то, чтобы мы могли жить, не оглядываясь по сторонам, не боясь, что за нами охотятся. И пусть сейчас они не сидят с нами за столом — они всегда с нами. В наших сердцах всегда живут те, кого мы любим. Все сидели притихшие. — Я уверен, — продолжил Гарри, — что все будет хорошо. Отныне и навсегда. — Ну ты и загнул, — Джордж пытался улыбнуться, но в глазах его стояли слезы. Каждому понадобилась минута, чтобы вспомнить своих друзей. Вспомнить тот день, когда пала власть темных сил. Вспомнить то облегчение, когда Волан-де-Морта не стало и ту боль, когда узнали погибших. Но сейчас в кругу семьи, среди родных и друзей, каждый герой Магический Войны твердо был уверен, что худшее уже в прошлом. И все было хорошо.
108 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (3)