Невероятные приключения ДжоДжо в СССР: Наследие Красной Угрозы

NC-17
Заморожен
14
Размер:
28 страниц, 12 145 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Часть 0. Старый герой в новой локации(I).

Настройки
25 мая 1978 года, 11:25 В небе над Москвой — Дамы и господа, мы начинаем снижение над международным аэропортом Внуково. Прошу вас пристегнуть ремни и воздержаться от курения до момента посадки. Повторяю, мы начинаем снижение над международным аэропортом Внуково…       "Срань господня, и что же я забыл в этом месте? Ах, да, таинственный камень, минерал, метеорит, да какая разница? Научно-исследовательский фонд Спидвагон уверял меня, что это путешествие не больше, чем на пару дней..Но что-то мне подсказывает, что тут замешано что-то более странное, чем Люди-из-Колонн, и я застряну тут надолго.." 25 мая 1975 года, 11:30 Борт «Боинга-747» Рейс Вашингтон — Москва — Дамы и господа! Через несколько минут мы совершим посадку в аэропорту Внуково. Пожалуйста, проверьте ваши таможенные декларации и паспорта. "Ладно, повторю ещё раз. Я даже думать буду на русском языке, чтобы вызывать меньше подозрений. Меня зовут Джозеф Джостар, я сотрудник независимого международного научно-исследовательского фонда Спидвагон. А вашей следующей фразой будет "Никогда не слышал о таком фонде. К какому государству он принадлежит?". Oh, shit, я должен держать эту привычку при себе. Я учёный. Геолог. Прибыл для обмена опытом. А почему я так нервничаю? Я же непревзойдённый Джозеф Джостар, наследник семьи Джостаров, в конце-концов –взрослый мужик! Разберусь на месте, авось никаких вопросов задавать не станут. Ох, я правильно использовал слово "Авось"?". Джозеф потянулся во внутренний карман плаща за записной книжкой с русскими словами, чтобы проверить значение слова, но в момент, когда он уже достал её из кармана, самолёт тряхнуло. –Ой! – неожиданно воскликнула рядом сидящая женщина – я так и знала, что что-то случится! В тот же момент Джозеф выронил книжку, и ценная информация в кожаной обложке упала ему под ноги –Всё хорошо, это было касание взлётно-посадочной полосы, через минуту самолёт остановится – сказал ей Джозеф, одновременно не понимая, зачем он вообще завёл разговор – посмотрите в окно, мы уже на земле. – добавил он, сгибаясь пополам, чтобы дотянуться до пропажи. –Слава Богу! – выдохнула женщина и перекрестилась. –Оу...чёрт! – крикнул Джозеф, ударившись затылком об столик, откинутый со спинки кресла пассажира перед ним, не рассчитав габариты пространства и свой рост. –Гражданин, не хулиганьте! – обратился к нему мужчина средних лет, сидящий в кресле спереди, пытаясь смотреть на нарушителя его спокойствия в щель между креслами. –Ой, извините, я просто – кряхтя, выдавил из себя Джозеф – уронил блокнот и немного не рассчитал..вот он, нашёл – и показал записную книжку возмущённому человеку. –Ах, вот оно, что.. Извините, я немного на нервах, в первый раз летаю на самолёте. –Да ничего страшного – улыбаясь, заметил Джозеф, сокрушаясь про себя, что он привлекает к себе внимание ещё не сойдя с самолёта. Тем временем, самолёт остановился, пассажиры, разбирая свои вещи из отсеков для ручной клади стали продвигаться к выходу. Джозеф решил не мешкать и выходить ближе к середине потока, чтобы смешаться с толпой, но подсознательно он понимал, что седой бородатый широкоплечий мужчина, ростом 1 метр 90 сантиметров, на котором надет плащ в пол, всё же не сможет эффективно потеряться в толпе.       Сойдя с трапа, Джозеф направился ко входу в здание аэропорта, как и полагается рядовому пассажиру. Меньше всего он хотел, чтобы его задержали на паспортном контроле – между СССР и США всё ещё шла холодная война, и если раскроется его истинная цель прибытия, то у него наверняка будут проблемы, но не от вампиров, зомби или сверх-людей, а от бюрократической машины и органов охраны правопорядка, их тут называют странным словом "милиция", от которых не поможет ни хамон, ни любая другая сверхъестественная сила. Думая об этом Джозеф и не заметил, как на автопилоте вошёл в здание аэропорта и увидел человека, держащего в руках табличку с надписью "JOJO". –Хах, должно быть, это по мою душу – сказал Джозеф на чистом русском, одновременно с этим удивился произношению и снова полез в записную книжку искать словосочетание "по мою/твою/его душу.". Человек с табличкой заметил это, поднял её над головой одной рукой и начал ей размахивать, чтобы Джозеф уж точно его увидел. И он увидел. Отложив поиски записной книжки, старик, как его называет внук, подошёл к человеку с табличкой. –Мистер Джостар, рад Вас видеть, Александр. Можно просто Саша или Шурик – протянув руку представился человек. –Хэй-хэй, здравствуйте, Шурик – ответил Джостар, бодро пожав протянутую руку – это вы мне должна показать, как добраться до места назначения? –Совершенно верно! Давайте пойдём, не будем задерживаться – поторопил Джозефа Шурик –А я и не знал, что в России есть хоть какие-то технологии – начал было Джозеф, но лицо его тут же растянулось в улыбке – да я шучу, слышал много историй про медведей на улицах и другие, но вы-то скажете мне, что это всё шутка? –Да, это не более, чем шутки..о, нам сюда – прервался Шурик, направляя Джозефа к стойке регистрации прибывших пассажиров. <==Продолжение следует
14 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)