ID работы: 7203301

Достаточно близкие отношения

Гет
R
В процессе
109
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 80 Отзывы 41 В сборник Скачать

12 февраля 1985 года, Херефорд-холл

Настройки текста

12 февраля 1985 года, Херефорд-холл

Похороны проходили в так называемом «узком кругу». В последний путь Диану Херефорд пришли проводить родная дочь, убитый горем вдовец, поддерживаемый в буквальном смысле под руки двумя неприятными молодыми людьми, и нынешние (Виктор Тревор с супругой) и бывшие (семья Холмсов практически в полном составе) соседи. В церкви Майкрофт сидел рядом с Анной, держа ее за руку. Девочка не плакала, сидела с прямой спиной и не сводила глаз с рыдающего у гроба отчима. Тревальян был пьян в стельку. Сам Майкрофт периодически бросал вопросительные взгляды на дядю Руди, тот же в свою очередь с постной физиономией внимал словам священника. - Поехали к нам Анна, детка, - Ванда погладила девушку по щеке. – Ты ведь в нашем новом доме так и не была еще. Шерлок в школе, в доме две пустые спальни. А наутро Тимоти отвезет тебя до пансиона. Поехали, девочка моя? - Анна поедет домой. – - Медленно произнес Лоренс Тревальян заплетающимся языком. – А то давно она уже дома не была. Все сидит и сидит в своей школе, совсем меня забыла. - - Это очень хорошая школа, мистер Тревальян, очень хорошая! – горячо воскликнула Ванда. - Уж не сомневаюсь, миссис Холмс, - буркнул Лоренс, глядя себе под ноги. – Но Анна поедет домой. Со мной. Побудет с папулечкой. Мы теперь друг у дружки вдвоем остались на всем белом свете. Да, доченька? - Прекрасная идея, - внезапно сказал дядя Руди. – Я вас подброшу. Майк, давай, бери Анну и дуйте в мою машину. Лоренс, вы с нами или со своими друзьями? Надеюсь, вы не возражаете, если мой племянник останется у вас на ночь? Они все-таки с Анной с самого детства дружат. Ей не помешает дружеское участие сегодня вечером. Тревальян искоса взглянул на дядю Руди и побрел к автомобилю, где его уже ожидали два неприятных типа. Сидя на заднем сиденье автомобиля, Майкрофт в зеркале поймал серьезный взгляд дяди и медленно кивнул в ответ. Прощаясь с подростками у входа в Херефорд-холл дядя Руди потрепал Анну по волосам, а Майкрофту сказал: - Я приеду завтра ближе к обеду. Но как меня найти, ты знаешь. Анна вздрогнула, во двор въезжала машина Тревальяна. Дядя Руди резко газанул и умчался. Девочка подняла расширенные от ужаса глаза на друга. - Все будет хорошо, - сквозь зубы пробормотал Майкрофт, - пообещай меня слушать и все будет хорошо. Сейчас поднимайся в свою комнату и не выходи из нее, пока я за тобой не приду. Верь мне. – И он потянул Анну в дом, не дожидаясь, пока мистер Тревальян выйдет из машины. Когда Лоренс, поддерживаемый собутыльниками, ввалился в холл, Майкрофт уже ждал его со стаканом виски в руке. - Выпьете со мной, мистер Тревальян? - Где Анна? – недоуменно проговорил мужчина, но стакан из рук юноши все-таки взял. - Пошла переодеться. Господа, - Майкрофт протянул стаканы дружкам Тревальяна, но те, провожаемые тяжелым взглядом Лоренса, поспешили распрощаться. - За Диану, мою прекрасную но, увы, покойную жену! – громко проговорил Лоренс и залпом осушил стакан до дна. – Это что? – спросил он, икнув. - Тринадцатилетний Крейгелахи. Папа просил передать вам. - Старик Тим знает толк в вискаре! Лей еще, Майки, лей. – Тревальян развалился в кресле. – И себе плесни. Ты ведь уже давно большой мальчик, а? Ты вроде как схуднул? Хреново в школе твоей кормят? А Анна вон наоборот отъелась. Хоть жопу себе нарастила. - Может быть, пройдем в гостиную? – вежливо поинтересовался Майкрофт. - К черррту! Анна, спускайся немедленно, посидишь с нами! – заорал Лоренс и потянул руку к бутылке. Через сорок минут Майкрофт, убедившись, что Лоренс наконец-то заснул, аккуратно поднялся на второй этаж. Его слегка пошатывало – Тревальяну-таки удалось влить в него немного виски. Юноша отправился в уборную, где не мешкая, вызывал у себя рвоту. Он умылся, прополоскал рот, напился воды из-под крана и только потом пошел к спальне Анны. - Выходи, переходим в библиотеку. - Где он? – дрогнувшим голосом спросила Анна. - Внизу. Пока спит. Поторопись, пожалуйста. - Что? Что ты сделал с ним, Майкрофт? Закрыв за собой дверь, Майкрофт поднял стул и просунул его ножку в ручку двери, блокируя таким образом вход в комнату, заставленную книжными стеллажами. - Я ничего с ним не сделал, Анна. Он выпил и спит. Нам спать нельзя. Будем сидеть и разговаривать. Если ты увидишь, что я засыпаю, буди меня любыми средствами. А теперь рассказывай, как у тебя дела в школе. – Майкрофт уселся в кресле и с наслаждением вытянул ноги. - Но, но ты же все знаешь, - девочка недоуменно взглянула на друга, - я же пишу тебе почти каждую неделю. У меня все хорошо. - Больше ничего не хочешь мне рассказать? – Майкрофт подавил зевок. - Ну, мне не нравится учиться, если честно. И я… я теперь не знаю, что мне делать, Майкрофт? Что мне делать? Мама умерла… Да, ей почти всегда было не до меня, но она была. А теперь? Что мне делать? - Ничего особенного, Анна, - пожал плечами Майкрофт. – Завтра уедешь в школу и продолжишь учиться. Ты уже определилась с выбором колледжа? - О, господи, зачем мне в колледж? Ты прекрасно знаешь, что учеба – не для меня. Я в классе самая старшая и самая отстающая! В любом случае, мне еще целых три года. А как Шерлок? Как Эвр? – помолчав, девочка попыталась переменить тему. – Ты скучаешь по Масгрейву, Майкрофт? Знаешь, мне он до сих пор снится во сне. - Эвр делает определенные успехи. Вынужден признать, она действительно крайне одарена. В некоторых сферах. Но проблемы с социализацией до сих пор дают о себе знать, как это ни прискорбно. - То есть она по-прежнему глотает все книги подряд и не желает ни с кем общаться? - Можно сказать и так. Кстати, Шерлок демонстрирует прямо-таки незаурядные… На первом этаже дома внезапно раздался шум. «Почти час» - подумал про себя Майкрофт, - «лошадиное здоровье у этого Тревальяна». Он встал и направился к двери. - Закроешь за мной дверь на стул и откроешь только мне. Поняла? Я сейчас вернусь. - Анна! Ттты где, дрянннь тупая? Ну-ка пшла к мне! – пьяный голос послышался практически за дверью. Было слышно, как Тревальян поочередно дергает за ручки дверей на втором этаже и заглядывает в открытые комнаты. Выждав с минуту, Майкрофт максимально тихо выскользнул из библиотеки и поспешил вниз по лестнице. На одной из ступенек он задержался, присев на корточки. - Анна, выходи, тварь, щас же! - Мистер Тревальян, - его голос практически не дрожал. – Анна здесь, на первом этаже. - Ссука, шта она там забыла? Я те щас кой-чо… Ах, ты ж, блядь! – раздался грохот, перемежавшийся с приглушенной забористой бранью. Потом все стихло. Майкрофт вышел в холл, подсвечивая себе маленьким фонариком. Отчим Анны лежал у подножья лестницы. Осторожно нагнувшись над неестественно согнутым телом, Майкрофт прислушался: дыхание, пусть и прерывистое, присутствовало. Поколебавшись с мгновение, он аккуратно переступил через лежащего Тревальяна и тихо поднялся на второй этаж, буквально на мгновение задержавшись на одной из ступенек. Теперь осталось принять решение. Он вывел Анну из библиотеки за руку – она не сводила с него глаз. - Пойдем спать, - тихо сказал он ей, потянув ее в сторону спальни. - Что? Что произошло? - Ничего особенного. Пойдем спать. Времени почти два ночи. Нам надо лечь. - Лечь? В кровать? В смысле в одну кровать? -Это тебе решать, дорогая. -Я… я хочу с тобой. - Тогда пошли. Пока Майкрофт вел Анну в сторону ее комнаты, все его мысли были об одном: понадобятся ли определенные следы на ее постельном белье? Да, понадобятся. Так будет более убедительно, без всяких сомнений. Но как же, как же это тяжело… Он не стал включать свет в комнате. Обнял подругу, прижавшись к ней всем телом, и прошептал ей на ухо: - Я очень, очень скучал по тебе все это время. А ты? Утро началось с истошного крика приходящей прислуги. В ожидании приезда врача и полиции Майкрофт отвел Анну наверх в библиотеку, где тихо спросил: - Что мы делали вчера, Анна? - Что? – заплаканные глаза смотрели непонимающе. - Что мы делали вчера, Анна? – с расстановкой произнес Майкрофт. - Майкрофт? Я не понимаю… - Вчера мы приехали с кладбища. Ты сидела в библиотеке, готовилась к докладу по? - Истории? – тихий всхлип. - Я недолго посидел с Лоренсом и поднялся к тебе наверх, чтобы помочь тебе с уроками. Тема доклада? - Биография Флоренс Найтингейл. – с запинкой ответила девушка. Майкрофт подошел к книжному шкафу и через мгновение достал книгу. -Пролистай! Что потом, Анна? - Потом? - Потом мы пошли спать. Мы легли в твоей комнате и… спали. Утром проснулись, когда закричала экономка. Ни ты, ни я никуда не выходили, не спускались на первый этаж и не слышали ничего подозрительного. - Да, да, Майкрофт, конечно, - девушка принялась приводить себя в порядок, вытирая слезы с лица. - Оставь. Не умывайся. Так… лучше. С полицией буду говорить я. Ты очень расстроена, моя дорогая. Врач, осматривавший Лоренса Тревальяна, только цокал языком: не зря говорят, пьяному море по колено. Навскидку у мужика перелом ноги в двух местах, вывих плеча и сотрясение мозга. Упал бы трезвым – свернул бы шею наверняка. Такое сплошь и рядом случается. Пожилой полицейский инспектор, приехавший на вызов, только посмеивался в усы, слушая молодого человека, как его там, ага Майкрофт Холмс, ну да, ну да, старший сын старины Тимоти. Хороший мальчик вырос, вон, как защищает подругу. Ну еще бы, кому будет ловко признаться, что полночи кувыркался с девчонкой в постельке, пока ее отчим валялся на полу, сверзнувшись с лестницы. Да и не жалко! Так и надо этому козлу, от Тревальяна хозяева всех пабов в округе уже вешаться готовы – вечно он скандалит и нарывается на драку. А так полежит с месяцок в больничке, авось мозги на место и встанут. - Я был бы крайне благодарен вам, уважаемый инспектор, если бы вы умолчали об этом моменте в разговоре с моими родителями. Я бы не хотел, чтобы они неправильно думали об Анне, – Майкрофт вскинул глаза на полицейского и старательно покраснел. - Я все понял, сынок, не бери в голову, родителям ничего не скажу. Сам молодым был. – Полицейский хмыкнул, припомнив три использованных презерватива, найденные на полу в комнате девочки при осмотре. Ээх, молодость, молодость…. В обед, как и обещал, приехал дядя Руди. Он недоверчиво качал головой, беседуя с инспектором, а напоследок пригласил его пропустить по стаканчику сегодня вечерком, вот только он отвезет молодежь на станцию к поезду. Прощаясь, с племянником у вагона, дядя Руди забрал из его рук маленький сверток: - В принципе, неплохо, Майки. Достаточно рискованно, но неплохо. Делаешь успехи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.