Кукла

NC-17
Завершён
215
Младшая соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 4 688 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
215 Нравится 9 Отзывы 42 В сборник

Приготовления.

Настройки
Мелдинг - офигенная вещь. И как только Спок решился такое предложить? Судя по общему курсу межпланетной толерантности, зачитанному студентам в Академии ещё на первом курсе, для вулканцев это очень интимно. Но я не против. Такой наплыв эмоций и расслабление после трудной недели у меня давно не получалось ощутить. Ничего необычного, что меня сразу бросило в сон. Интересно, что было до этого? Я помню, как шёл со смены, и в голове крутились неотправленные отчёты, потом прохладные пальцы Спока на висках, потом сон... Стоп. Что-то я упустил. Отчёты! Черт! Я резко распахиваю глаза. Вспоминаю, что я уснул прямо на кровати старпома и начинаю тихо и осторожно сползать с одеяла. Рядом спокойно сопит вулканец, невероятно милый в спящем состоянии. Не хочется его бросать, но у капитана много дел. Я наконец-то оказываюсь на полу. Сначала нужно обслужить Спока, а затем приниматься за свои дела. Подходя к репликатору, достаю из кармана специальную карточку с заготовленной Боунсом диетой. Устройство пикает и показывает минуту до готовности. Спохватившись, я тянусь к столу и достаю книгу, принесенную накануне. Я одолжил у Паши сборник про некого "Макса", который путешествует по мирам. Немного фантастики чопорному вулканцу не повредит, а русская литература - не самая худшая в мире. Репликатор пищит, оповещая о готовом завтраке. Я кидаюсь к машине и быстро вырубаю звук. Вроде Спок все ещё спит. Я ставлю поднос с едой на стол, кладу рядом необходимые таблетки и книгу. Всё, теперь можно идти.

***

Только вернувшись в каюту, я понимаю, что забыл у кровати Спока сапоги. Ладно, захвачу их, когда буду проверять состояние помощника, и выйду через его каюту. Я иду в ванную, достаю зубную щётку. Нужно бы почитать про мелдинг, не может ли он навредить моему бедному вулканцу. Стоп. Я сказал "моему"? Из комнаты Спока начинает доноситься подозрительное шебуршание. - Спок? Не спишь? - Нет. - Прости, я свои сапоги у тебя забыл. И кстати, спасибо за вчерашнее. Оказывается, мелдинг - это очень приятно. Шебуршание на минуту затихает. Спросонья коммандер чуть-чуть запинается. - П-пожалуйста. Я полощу рот и ставлю щётку на место. Когда я забегаю в каюту Спока, чтобы забрать сапоги, тот уже полностью поглощен принесенной книжкой. Уткнулся в неё, только кончики ушей торчат. Я забираю злополучную обувь и присаживаюсь на край кровати, чтобы натянуть сапоги. Спок мирно перелистывает страницу. Внезапно до меня доходит мысль, что со стороны мы смотримся как... Семья. В какое-нибудь утро выходного дня так выглядит любая счастливая в браке женатая пара. Не то чтобы этот вывод меня и пугал, но... Я быстро встаю с кровати и собираюсь уходить, как вдруг Спок ловит меня за рукав форменки. - Джим? Я могу что-нибудь сделать для экипажа, как-то ему помочь, не выходя из каюты? Я заминаюсь на секунду. - Я попробую найти тебе занятие, но ничего не обещаю. - Спасибо. Я перебарываю желание обнять Спока на прощание и, сказав ему "Пока", выхожу из комнаты.

***

Что-то странное творится со мной последние две недели. Я, почти все время проводящий с нетактильным вулканцем, видимо, соскучился по прикосновениям, иначе как можно объяснить постоянное желание обниматься и касаться чужого тела? Но он такой милый, Спок. Он старается помочь нам, даже потеряв семью и получив серьёзную травму. Ой, точно, его просьба... Смена выдаётся сегодня на редкость скучная, и я все-таки рискую покинуть пост. - Сулу? - пилот оглядывается. - Мостик на вас. - Есть, сэр. Я встаю с кресла и несу свое бренное тело в лабораторию, где обычно вулканец проводит большую часть смены.

***

Меня встречает энсин Довин. - Мистер Спок попросил отдать ему часть вашей работы, чтобы он мог продуктивно проводить время. - объясняю я. - У вас есть какие-то идеи, чем он может вам помочь? - Да, сэр. - У Довин даже глаза засветились. - Мы начали новую серию опытов, но они очень опасны, и из-за этого у нас много бумажной работы. Её можно выполнять удалённо, так что коммандер очень нам поможет, если возьмёт её на себя. - Отлично. - Прекрасно, просьбу я выполнил. - Я передам информацию мистеру Споку, и с сегодняшнего дня вы можете присылать доклады и всю бумажную работу прямо ему на падд. - Спасибо, капитан. Я киваю энсину и выхожу в коридор. У меня появилась идея, и мне нужно посетить ещё одно место.

***

Преодолев пару уровней на турболифте, я выхожу на инженерной палубе и отправляюсь искать главного инженера. Который, кстати, находится вместе с Кинсером, разбирающим инструменты. - О, капитан! - шотландец радостно встаёт мне навстречу. - А у нас и осматривать нечего - все в порядке! - Я не на осмотр, Скотти. Я с просьбой. - Давайте, сэр. - Скотти машет рукой. - Всё равно дел никаких нет. Вон этот чудик даже инструменты разбирать начал. Кинсер поднимает голову и немигающим взглядом смотрит на главного инженера. Тот начинает нервничать и вертеть головой. Через полминуты инопланетник опускает голову на свое плечо, и Скотти сдаётся. - Окей, ты не чудик. Заниматься уборкой полезно и необходимо. - Шотландец скороговоркой произносит ненавистную фразу и поднимает лицо обратно ко мне. - Так что вы хотели, капитан? - Видишь ли, - мне сложно сформулировать фразу. - Ты же знаешь, что у Спока проблемы с ногами, да? - Да, сэр. - Скотти проницательно смотрит мне в глаза. Потом до него доходит, и он переспрашивает. - Вы хотите, чтобы я сделал ему протезы? - Нет. - Мне все труднее говорить на больную тему. - Сделай что-то вроде инвалидной коляски, хорошо? - Не волнуйтесь, капитан. Это чудо будет элегантным, как английская королева, и удобным, как протертое кресло! - Спасибо, Скотти. - Я облегчённо выдыхаю. - Я надеюсь на твой гениальный разум. - И, спохватившись, - Только никому, даже Споку, об этом не говори. - Конечно, сэр. - Скотти уверенно кивает. - Мы с Кинсером - могила. А Кинсер смотрит на меня черненькими глазками и даёт понять, что полностью согласен с утверждением инженера.
Примечания:
215 Нравится 9 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (6)