ID работы: 7204689

Until there were you

Гет
R
Завершён
121
Размер:
154 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 51 Отзывы 60 В сборник Скачать

Pilot

Настройки текста
Лучшие друзья с самого детства, Баки Барнс и Стив Роджерс были неразлучны как на школьном дворе, так и на поле боя. Барнс единственный из их команды, кто отдал жизнь на службе своей Родине…       Небритый мужчина в кепке подошел к стенду, где было размещено фото того самого Барнса и годы жизни. 1917 — 1944.       Словно насмешка. Напоминание о том, что та, предыдущая жизнь, та желанная и счастливая, закончена. О том, что тот Джим действительно умер в далеком сорок четвертом, упав с поезда. Того Баки больше нет. На смену ему пришел Джеймс Барнс, Зимний Солдат, самое страшное оружие ГИДРЫ.       Брюнет сглотнул. Его плечи напряглись, и рука сама потянулась вверх, еще больше натягивая на глаза кепку. Люди, толпившиеся вокруг, не обращали внимания на стоящего в центре зала молодого мужчину. Такого похожего на паренька, смотрящего с фотографии.       Барнс пожал плечами и, спрятав лицо от посторонних взглядов за высоким воротником куртки, покинул помещение. В паре кварталов отсюда его ждали наспех собранные вещи — сменная одежда, пистолет, дневники и уже ставший неотъемлемой частью жизни нож.       Ему пришлось найти себе временное пристанище. В Бруклине, на углу Седьмой Авеню и Десятой. Дом позади небольшого ресторана, который уже лет пятьдесят находился там. Дом, который был почти пуст, в связи с аварийным состоянием. Дом, который давно собирались снести.       Барнс знал, что долго оставаться там он не сможет. Может ночь, или две. Не больше. Иначе ГИДРА снова найдет его. Снова обнулит. Снова сделает Зимним Солдатом. Как и бесконечное количество раз до этого. Но пункт дальнейшего назначения все еще был загадкой для самого Джеймса. Так лучше. Лучше отправиться на вокзал, ткнуть в первый попавшийся маршрут и отправиться подальше.       В голове до сих пор слова Капитана Америка: «Так выполни его. Ведь я с тобой до конца». И целая серия кадров из, как оказалось позднее, прошлого. Обрывки каких-то фраз, фрагменты, кусочки мозаики, которые никак не хотели собираться в единую картинку.       Поежившись от пронизывающего ветра и плотнее закутываясь в куртку, Барнс завернул за угол и, на ходу подхватывая рюкзак, оглянулся по сторонам. Чисто. Никакого хвоста. Хотя, когда это ГИДРА работала грязно? Он сам прошел через это. Заказ. Слежка. Охота за добычей. И жертва никогда не подозревала, что на ее след вышел убийца.       Автобус Вашингтон — Нью-Йорк. Джеймс старательно прятал лицо от таких любопытных пассажиров, все так же прикрываясь кепкой и воротником. Несколько часов пути, и он уже в родном городе. Бруклин, где он провел свою юность, ходил в школу, гонял девчонок. Жизнь, которую он совсем не помнит.       Петляя по узким проулкам, кругами обходя дома, чтобы запутать любого, кому вздумалось бы преследовать его, брюнет, наконец, добрался до нужного дома. Три пролета, и он на месте.       Узкий коридор, ведущий в пыльную гостиную, обставленную во вкусе восьмидесятых годов прошлого века. Небольшая комнатка с журнальным столом в центре. Рядом диван, а по бокам — два кресла. На картинах — слои пыли. Барнс толкнул плечом дверь в следующую комнату и закашлялся. С потолка свисала паутина, а полы покрыты слоями грязи. Да, больше, чем на ночь он тут не задержится.       Кухня была в куда более запущенном состоянии, но выбирать не приходилось. Не время привередничать, когда тебя повсюду ищут агенты ГИДРЫ. Да и он никогда особенно не гнушался теми условиями, в которых приходилось жить. Всего одна ночь. Оставаться дольше опасно. ***       Директор Фьюри стоял у своей могилы, разговаривая о чем-то с Сэмом Уилсоном и Стивом Роджерсом. Подошла Наташа и протянула Капитану Америка какие-то бумаги. Женщина улыбнулась и подмигнула Роджерсу, а Кэп раскрыл папку, внимательно вчитываясь в содержимое. Фьюри развернулся и прошел в неизвестном для собеседников направлении. К машине, где его уже ждали.       - Агент Картер! Добрый день. Рад, что Вы согласились приехать, - Ник протянул девушке руку, и блондинка сжала ее своими тонкими пальчиками.       - Вы же знаете, директор. Что бы ни случилось, Вы всегда можете рассчитывать на мою помощь. Мне жаль, но я не совсем понимаю, что от меня будет нужно. Я хоть и была агентом ЩИТа последние три года, а до этого меня тренировала сама Черная Вдова… Мои задания все же всегда были другого рода.       - Я введу тебя в курс дела тогда, когда точно буду знать, что нас не прослушивают. Уверена, что в машине нет «насекомых»? - девушка кивнула, - Надеюсь, ты не сказала сестре о том, куда собралась?       - Шерон даже не в курсе, что мы с Вами сегодня встречаемся. Да она и привыкла, что я все время в разъездах. Не обязательно ей знать, куда я направляюсь, - Картер завела машину и, вжав педаль газа почти до упора, поехала туда, куда указывал Фьюри, - может, начнете говорить?       Директор ЩИТа недоумевающе взглянул на агента, которая работала на него уже три года. Он помнил ее вежливой и тихой, поэтому требовательный тон весьма сильно удивил его. Мужчина втянул носом воздух и начал:       - Наша цель — Джеймс Барнс, более известный как Зимний Солдат.       - Погодите-погодите, я думала, что это всего лишь выдумка. У нас в отряде им новичков пугали, а Вы мне тут такое говорите... Зимний Солдат? Он реален?       - Не перебивай меня, прошу. Твоя цель отправиться вслед за ним и следить, как бы оставшиеся агенты ГИДРЫ не нашли его. Учти, что все не так просто, как звучит. Первое, что тебе нужно знать, это то, что Барнс жестокий и хладнокровный убийца, который ни перед чем не остановится. И второе — его будет искать Стивен Роджерс...       - Так почему же сразу не предоставить поиск Барнса ему? - Фьюри смерил агента взглядом, намекая на то, что пора бы ей перестать перебивать, - простите.       - Мы не должны допустить, чтобы Роджерс или ГИДРА вышли на Солдата. Кроме того, ты должна проследить, чтобы его не нашли и бывшие агенты ЩИТа. У меня на него совсем другие планы, - настал черед девушки бросать недоумевающие взгляды на Фьюри, - не смотри на меня так. Я не могу поведать тебе о них, иначе потом мне придется тебя устранить. Единственное, что ты должна знать наверняка, так это то, что он должен оставаться незамеченным, а главное — живым. И уж постарайся, чтобы он тебя не заметил.       Блондинка кивнула и натянуто улыбнулась. Ей хотелось знать, что за планы могут быть у Фьюри на Зимнего Солдата, которого еще с утра считала детской сказкой. Глаза горели любопытством, и директор заметил это.       - Барнс залег на дно в Бухаресте, - агент Картер нахмурилась, - те немногие агенты, в которых я все еще уверен, не прекращали слежку за ним ни на секунду после его «исчезновения». Надо сказать, что он хороший шпион, но мы лучше. Ему даже пару раз удалось провести нас, но в итоге мы обнаружили его. Правда, теперь мои люди больше не могут продолжить наблюдение за ним. Барнс их узнал. Поэтому-то нам и понадобилась ты. Черная Вдова слишком известна после всех этих историй с Мстителями и ее выступления на пресс-конференции. Да и сам Барнс не раз видел ее. Для тебя уже готова квартира в том же доме, где остановился Солдат. Двери напротив. Вылетаешь сегодня ночью. Надеюсь, что ты собрала все необходимое.       Девушка снова только кивнула.       - Теперь поверни налево. Твои вещи здесь?       - Да. Надеюсь, что к моему приезду все в квартире будет готово?       - Обижаете, агент Картер. Или, может обращаться к тебе мисс Грейсон? - Блондинка снова нахмурилась, - твое новое имя, - Фьюри достал из внутреннего кармана плаща сложенную папку, в которой были паспорт, краткая биография мисс Грейсон, билеты на самолет и досье на Джеймса Бьюкенена Барнса, - теперь ты Грейсон. Тебе двадцать три, ты работаешь медсестрой в одной из больниц Бухареста. Колтеа Хоспитал. Не забыла приобретенные за время подготовки навыки?       - Они всегда при мне. Директор, Вы ведь понимаете, Шерон не должна узнать. Иначе она приложит все усилия, чтобы остановить меня. Кроме того, об этом сразу станет известно Стиву.       - Разумеется. Я хочу быть уверен, что и ты будешь благоразумна. Все должно оставаться между нами. И на данный момент ты единственная, на кого я могу положиться. И будь осторожна. Я не прощу себя, если один из моих лучших агентов падет жертвой рук Зимнего Солдата.       Ближе к вечеру, согласовав все детали плана с Фьюри, девушка вернулась в машину, где ее ожидали незваные гости.       - Вик? Что ты тут делаешь? Как ты меня нашла?       - Ты ведь знаешь, у меня свои способы. Слышала, у Фьюри для тебя спецзадание? Что, никак не можешь покинуть ЩИТ? Даже после того, что произошло? - Виктория Романофф, младшая сестра Черной Вдовы, махнула рыжей копной и, сложив руки на груди, прислонилась к двери автомобиля, не позволяя Картер открыть машину и уехать, - не хочешь посвятить старую подругу и напарницу? Или, лучше сказать, бывшую подругу?       - Фьюри мертв. ЩИТ распался. Я здесь только для того, чтобы забрать необходимые вещи. Пора двигаться дальше, знаешь ли, - агент Картер наигранно улыбнулась и попыталась оттолкнуть собеседницу в сторону, но потерпела фиаско. Романофф, в отличие от сестры, была выше и сильнее, несмотря на хрупкое телосложение, - подвинься. У меня нет времени на твои глупые игры.       - Как же, мертв! Брось, дорогая. Твоя милая улыбка может обмануть кого угодно, только не меня. Мы тренировались вместе с тринадцати лет, и я знаю тебя лучше других. Дэннил, что вы задумали? Ты ведь знаешь, я не позволю тебе делать глупости, даже несмотря на то, что случилось между нами в прошлом. Я готова на все, чтобы остановить тебя, если ты не одумаешься. Ты ведь понимаешь, что идешь на верную гибель?       - Что тебе известно? Вик, умоляю, уйди с дороги. Иначе я сдвину тебя силой.       - Я бы очень хотела посмотреть на это. Дэннил, как видишь, не все так, как ты хочешь. И даже сейчас, когда о «чудесном воскресении» Фьюри известно лишь нескольким из вас, я все еще смогла узнать, куда ты направляешься и зачем. И я не хочу, чтобы ты шла на такое. Фьюри посылает тебя на смерть. Шерон знает?       - Ни слова Шерон, - Дэннил шумно выдохнула и, как и Романофф, прислонилась к двери своей черной Toyota Camry, - Вик, я очень рада, что ты печешься обо мне даже после того, что у нас произошло. Но мне правда пора. Что бы ты ни думала, Фьюри не отправил бы меня на это задание, если бы не был уверен, что я справлюсь. А теперь, Бога ради, уступи мне место. Я опаздываю.       Виктория нехотя отошла и, повернувшись к Дэннил, выдохнула и обняла подругу за плечи. В ее глазах читалась искренняя тревога. Такая, которую не подделать даже самому искусному актеру.       - Будь осторожна, Дэннил. Прошу. И если тебе нужна будет помощь, то я буду рядом, чтобы сделать все, что мне под силу. Я буду ближе, чем ты думаешь. Береги себя.       - Спасибо, Вик. Встретимся, когда моя миссия подойдет к концу. Надеюсь, что успешно. И тогда, за чашкой кофе, мы обсудим наше прошлое, настоящее и будущее. Прощай, Романофф.       - Удачи, Картер.       Дэннил Картер села за руль своего автомобиля и направилась прямиком в Международный Аэропорт имени Джона Фицджеральда Кеннеди. В ушах стучала кровь, а от волнения перехватывало дыхание. Еще вчера, когда директор вызвал ее на разговор, она и подумать не могла, что все будет так серьезно. Теперь, двигаясь в сторону аэропорта, она не могла поверить в то, что ее ждет.       Оставив машину на парковке, мисс Картер знатно «покормила» счетчик, не зная, как долго придется держать автомобиль на этой стоянке. Она в последний раз взглянула на себя в стекло заднего вида и, забрав из бардачка оставленные Фьюри документы и билеты, направилась к огромным дверям. Внутрь вошла уже Дэннил Грейсон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.