ID работы: 7209949

Один шаг

Гет
NC-17
В процессе
209
автор
Размер:
планируется Макси, написано 343 страницы, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 173 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 36. Братья и сёстры

Настройки текста
В этот же день, 13:00       Брилл, чувствуя себя неимоверно счастливой, с радостной улыбкой на губах подошла к своей квартире и дёрнула за ручку, мгновенно нахмурившись. Закрыто. Она тяжело вздохнула и нажала на кнопку дверного звонка, гадая, есть ли кто дома или же родители всё же куда-то ушли. Однако не прошло и минуты, как за дверью послышались шаги. Вскоре ей открыли, и девушка растерянно взглянула на Адама, которого, по идее, здесь быть не должно.       — О, заявилась, — дружелюбно улыбнувшись, проговорил парень, взглянув на сконфуженную сестру. — Привет. Заходи, чего стоишь?       — Привет, — она неуверенно переступила порожек. — Не думала, что ты придёшь сегодня к нам, — стала снимать босоножки.       — Ты не думала, а родителям я говорил. Чайник как раз вскипел недавно. Будешь пить? — Хьюстон-младший, не став дожидаться омежку, направился на кухню.       — Не отказалась бы. Я продрогла, пока дошла до дома. По сравнению со вчерашним заметно похолодало, — она пошла догонять Адама.       Брилл заметила, как он едва заметно улыбнулся в ответ на её слова, и, на мгновение подумав, что как-то подозрительно, присела на стул. Альфа просто молча достал кружки и, насыпав ей заварку, а себе кофе, залил их кипятком. После поставил их на стол и, наконец, сел и сам.       — А что, Пирс до нас не подвёз?       Девушка, едва ли не вытаращив глаза, шокировано взглянула на него, а парень абсолютно спокоен, даже дружелюбно улыбается. В голове сразу стали возникать тысячи догадок относительно того, что брат под этими словами имел в виду. Однако сформулировать мысли она не смогла и всё так же продолжала смотреть на него.       — Брилл, — Адам глубоко вдохнул, будто собираясь с духом, — только давай начистоту, хорошо? Родители рассказали про тебя и Пирса, что у вас всё серьёзно.       Хьюстон почувствовала, как по коже побежали липкие мурашки. Нет, конечно, она в каком-то смысле рада, что теперь и Адам с Харли в курсе, что у неё появился альфа, но омега никак не думала, что мать и отец поведают об этом без её ведома.       — Вот как, — с трудом перевела дыхание. — Ну, чудесно, ничего не скажешь. Хотя оно и неудивительно. Отец, когда в ярости, может всем сразу обо всём поведать, — она прикусила губу, собираясь с дальнейшими мыслями. — Я так понимаю, и кое о чём другом ты тоже знаешь?       — Что у нас будет пополнение в семействе? Знаю. И про срок в два месяца в том числе, — утвердительно кивнул, а девушка сразу поникла. — Господи, ну чего ты сразу боишься? Никто не желает вам зла.       — Да, конечно, сейчас, может, и нет. Но ты не видел отца в субботу. Я думала, он правда выдумает что-нибудь из ряда вон выходящее. Не ко мне, но к Пирсу точно. Ты знаешь, что тогда произошло?       — Знаю, именно тогда-то он и позвонил, ночью уже, рассказав про то, что произошло после нашего с Харли ухода, — проговорил брат, смотря в окно.       — И как ты на это отреагировал? Сейчас-то ты абсолютно спокоен, а вот что было тогда...       — Честно? — он посмотрел на неё. — Какие-то смешанные чувства. Вроде я как-то и слабо верил, потому что знал про твои планы на будущее. Но с другой стороны, вспоминая, каким раздражённым тогда был отец, я понимал, что шуткой это вряд ли можно назвать. Тогда он бы вёл себя просто иначе. Понимаешь, такую злость, по-моему, подделать просто нельзя. И всё же я не был как-то разочарован или зол на вас. Просто это было очень неожиданно.       — Понимаю. Я и сама не думала, что так получится. Все эти мои планы на учёбу, карьеру, самореализацию — всё это кажется таким незначительным теперь, как мы стали встречаться. Хотя кому я это говорю? — лукаво улыбнувшись, сказала сестра.       — Что? — не понял парень.       — Мне бы это с Харли обсуждать, а не с тобой, — брат слегка усмехнулся.       — Ну извини, она сейчас с племяшкой сидит. Погоди-ка! — Адам внезапно с довольной улыбкой щёлкнул пальцами, а Брилл вздрогнула. — Получается, что у меня тоже скоро будет племянник.       — Получается, что так.       Омега счастливо улыбнулась, чувствуя необычайную лёгкость в душе. Вот всё и улеглось, а она так боялась. Сейчас от этого даже как-то смешно. Все рады: мать с самого известия была только «за», отец, конечно, поначалу вспылил, хотя его можно понять, но теперь тоже неимоверно счастлив от того, что через несколько месяцев у него родится внук или внучка, а Адам... Этого девушка никак не ожидала, но он совершенно спокойно отнёсся к этой новости, и это не может не радовать.       Неожиданно открылась входная дверь, и послышались весёлые голоса родителей. Не прошло и пары минут, как оба появились на кухне.       — О, пришла! — дружелюбно проговорил Джозеф, обращаясь к дочери и ставя пакеты с продуктами на пол. — Признаться честно, я думал, что ты на радостях уже во вчерашний день съедешь от нас.       — Джозеф! — укоризненно произнесла жена, с ласковой улыбкой смотря на своих чад. — Чаепитие устроили?       — Да. Тоже желаете? — не дожидаясь ответа, Брилл встала из-за стола и поставила чайник. Она обратила внимание на пакеты. — Что вы уже накупили?       — В холодильнике неожиданно мышь повесилась, — миссис Хьюстон стала разбирать один из пакетов. — К тому же, ты вроде обещалась нашего зятя привести в гости.       — О, а вот об этом я был не в курсе, — вставил словечко и Адам.       — Кстати, — начал отец. — Вы говорили с ним насчёт этого?       — По-моему, Джозеф хочет увидеть Пирса больше всех, — смехом заметила Аманда, принимаясь за второй пакет.       — Не больше всех, просто хочу как можно скорее извиниться за своё отношение, — строго отметил глава семейства. — Так как? — теперь уже обратился к дочери.       — Да, говорили. Он согласился прийти завтра, — с улыбкой ответила та.       — Отлично! — воодушевлённо проговорил мужчина. — На такое знаменательное событие ваша мама решила испечь «Молочную девочку», так что завтрашний день априори уже удался.       Все дружно засмеялись, а Брилл вновь улыбнулась, чувствуя себя по-настоящему свободной. Свободной от тех оков, когда их семьи ещё не были в курсе их взаимоотношений, беременности. Сейчас этих оков нет, и ей хочется надеяться, что дальше будет только лучше.

***

В это же самое время       Пирс, подойдя к квартире, несколько секунд постояв в раздумье, нажал на кнопку дверного звонка, который сразу звонкой трелью разнёсся внутри. По прошествии полминуты послышались шаги, и ему открыли дверь. При виде этой женщины он дружелюбно улыбнулся, как и она при виде него — радостно, счастливо.       — Боже мой! — воскликнула она. — Чего же ты не сказал, что придёшь?       — Спонтанное решение, — уголки губ едва заметно дрогнули в улыбке. — Пошёл развеяться и решил к вам заглянуть.       — Я только рада. Заходи, — миссис Джонсон отошла от проёма, пропуская сына внутрь. Тот зашёл и стал снимать обувь.       — Кушать хочешь? — заботливо спросила она, когда парень разделся. — Я картошечку с курочкой запекла.       — Мам, мне не пять лет и я сам в состоянии...       — Знаю я эти ваши «Я уже большой, самостоятельный, могу сам о себе позаботиться», а в итоге ходите по разным кафешкам и зарабатываете себе язву желудка или гастрит. Или ещё что похуже. Ладно, не хочешь есть так не хочешь, но, может, хоть чаем тебя напоить?       — Давай, — он ласково улыбнулся, кивнув.       Они прошли на кухню, где за столом, попивая сок, сидела Адриана. При виде брата она радостно улыбнулась и встала из-за стола, кинувшись ему на шею.       — Пирс!       — И я рад тебя видеть, — она отошла от него, внимательно вглядываясь в глаза, а после, улыбнувшись, села обратно за стол. Джонсон посмотрел поочерёдно сначала на сестру, а затем на мать, и тоже занял место за столом. Признаться честно, сначала он недоумевал от такого странного, донельзя внимательного отношения к нему, но после начал догадываться, чем это вызвано.       — От тебя ни слуху ни духу не было эти двое суток, — внезапно начала Лора, обращаясь к альфе. Она поставила ему чашку с кофе, пододвинув конфеты с пирожными, которые он, смерив взглядом, чуть отодвинул от себя.       — Ты о чём?       — Ну... — женщина замялась, а Адри, попивая сок через трубочку, поочерёдно посматривала на них, не встревая в разговор. — То, что произошло в субботу... Сам понимаешь, вышло не очень красиво.       Пирс опустил взгляд в стол, прекрасно понимая, что мать имеет в виду — то, как чудесно они преподнесли новость о беременности, а ещё его язвительность и вспыльчивость... Да, наколол он тогда дров. Хотя, несмотря на это, мистер Хьюстон сам решил пойти на встречу, и этот шанс никак нельзя упускать.       — Н-да, повёл я тогда себя по-идиотски, — выговорил он и, подняв взгляд, встретился им с сестрой. Она сочувствующе на него посмотрела, и парень догадался, что мелкая тоже в курсе. Даже естественно, что она в курсе. — Просто понимаешь, меня сильно разозлило, что и наш отец, и Брилл узнали о беременности вот таким образом. Мы сами хотели преподнести это иначе. Вот и я вспылил и наговорил всякого.       — Да, мы помним. Вы с Брилл тогда поссорились, да? Грех было не заметить, какая она ходила подавленная. Да и ты так неожиданно ушёл.       — Поссорились, — кивнул. — Но уже помирились, — альфа улыбнулся.       — Знаю, ты ведь говорил. Да и по тебе заметно, — радостно улыбнулась Лора. Она действительно сразу, едва увидела сына на пороге, заметила перемены в его состоянии. Эти два дня он всячески игнорировал их звонки, сам тоже ни разу не позвонил, а сегодня пришёл к ним, и к тому же в хорошем расположении духа.       Неожиданно в прихожей зазвонил телефон, и миссис Джонсон встала из-за стола, покинув кухню. Брат и сестра остались одни.       — Значит, это правда? — спросила Адриана, посмотрев на него.       — Что именно?       — Что вы вместе и у вас будет малыш? — в нетерпении проговорила она. Видимо, спросила это лишь для того, чтобы не спрашивать напрямую, потому что из разговора с матерью это и так ясно.       — Да, правда.       — Боже, это так чудесно! — она быстро встала из-за стола и крепко обняла Пирса, удивив его своей реакцией. — Я так за тебя рада! — девушка отлипла от него и села на своё место. — Брилл чудесная. Я сразу прониклась к ней доверием, она так и располагает к себе. Да? — и лукаво улыбнулась, глядя на брата. Он нахмурился. — Вот только не надо делать такое серьёзное выражение лица! — смехом воскликнула она. — Пирс, по тебе сразу было заметно, что ты неровно к ней дышишь. Ты совсем иначе смотрел на неё, по сравнению с другими омегами, с которыми был. Хоть даже в сравнении с Кэсси. Я очень рада, что в твоей жизни появилась Брилл. Она хорошо на тебя влияет, — и мягко улыбнулась.       «А я-то как рад», — подумал Джонсон, улыбаясь и соглашаясь с Адри. Она права. Его котёночек действительно хорошо на него влияет. Если бы не она, он бы вряд ли так скоро познал счастье от того, что рядом с тобой всего лишь один единственный человек, благодаря которому жизнь играет яркими красками. И хочется надеяться, что теперь впредь так и будет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.