ID работы: 7211769

О руках высокой квалификации и числе Пи

Слэш
Перевод
G
Завершён
982
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
982 Нравится 13 Отзывы 177 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
― Я здесь немного лишний, ты не находишь? ― жалуется Стивен, промывая пятидесятый порез и ушиб за день. И, судя по нескончаемому потоку раненых через двери скорой помощи, далеко не последний. ― О чём это ты? ― хмурится Кристина, заканчивая накладывать гипс на левую руку пациентки. ― Я нейрохирург, доктор Палмер. Так что я одновременно лишний здесь и слишком квалифицированный для всего этого. Я не для того столько лет потратил на учёбу, чтобы заниматься работой, с которой способна справиться стажирующаяся медсестра. Поверните голову, ― велит он пациентке, приступая к перевязке. ― И медсёстры занимаются этой работой... равно как и другие врачи, парамедики ― и даже доктор Дрю здесь! ― указывает она на их штатного психиатра в задней части отделения, который так же сражается с пациентами. ― Вот именно. Поэтому я вам здесь не нужен. Она смотрит на него с тем мрачным выражением лица, которое ясно даёт понять, что она ушам своим не верит. ― Нам нужны все. ― Зачем? Мазать перекисью разбитые коленки? Да ладно, с этим и дрессированная обезьяна справится, ― закатывает он глаза, проверяя повязку на голове пациентки. ― Можете идти. Кристина кивает, помогая женщине подняться со стула, инструктирует её, куда идти дальше, и разворачивается к нему: ― Ты ничего не пропустил? Например, ту часть, где пришельцы из открытого космоса напали на Нью-Йорк?! ― Ой, что, правда? А я-то думал, это у всех шутка такая. Ясно же, что все эти раненые люди просто неудачно устроили барбекю на заднем дворе. Она только головой качает, оглядываясь в поисках следующего пациента. ― Поверить не могу. Почему бы тебе... просто не пойти и не помочь людям по мере сил, доктор Стрэндж? Разве не для этого ты стал врачом? ― Вообще-то нет, ― он игнорирует её полный разочарования взгляд и отправляется на поиски следующей сломанной руки или разбитого лба. Выбор у него большой. Замечательно. Плакали все его планы на вечер. Будь прокляты пришельцы со своими вторжениями. Он замечает мужчину у пустующей стойки медсестры. Одежда порвана и испачкана грязью и кровью, на лице с одной стороны ― неприятная рана. Возможно, контужен, дезориентирован. Наконец-то ему удастся немного поработать. ― Вы, ― обращается он к мужчине. ― За мной. Он указывает на только что освободившуюся койку. Лучше занять её поскорее, чтобы не пришлось проводить проверку на сотрясение прямо на лестнице. Мужчина смотрит на него недоумённо, скользит взглядом между Стивеном и стойкой медсестры, затем указывает рукой на грудь: ― Я? Да. Определённо дезориентирован. ― Да, вы, с большой кровоточащей раной на голове. Идёмте. Он хватает мужчину за руку, но тот вырывает её обратно и отстраняется. ― Эм, нет, спасибо. Мне и здесь хорошо. И почему ему всегда попадаются такие трудные? ― Ну да, конечно, ― отвечает он, вкладывая столько сарказма, сколько может поместиться в три коротких слова, и рукой указывает на койку: ― После вас. Мужчина склоняет голову и смотрит на Стивена будто бы заинтересованно. На миг кажется, что он собирается спорить и дальше, однако всё же идёт, куда сказано. ― Ну хорошо. Дам вам себя осмотреть, ― говорит он так, будто оказывает этим великую честь. Этот тон Стивен хорошо знает: сам пользовался им бесчисленное количество раз. Оказаться тем, на кого он направлен... что-то новенькое. Он усмехается и следует за мужчиной к койке, позволяя устроиться, а сам хватает ближайший поднос с инструментами и перевязочным материалом. ― Можете сказать, какой сегодня день? ― спрашивает он, светя фонариком в карие глаза мужчины. ― Серьёзно? Будете проверять моё состояние этими примитивными вопросами из учебника? ― Зрачки реагируют, кровотечения нет... разве что ваше нахальство могло залить сетчатку, но в этом случае, боюсь, вы уже находитесь в терминальной стадии. Как ваше имя? ― задаёт он второй вопрос, приступая к осмотру раны. Мужчина болезненно кривится, и это, по всей видимости, вызвано не только манипуляциями Стивена с раной. ― Ого. Что ж. Выгляжу я, должно быть, просто адски, ― бормочет он под нос. ― Какое необычное имя. И ― нет, выглядите вы скорее, как тот, кто вышел из ада. Мужчина издаёт невесёлый смешок: ― Вот тут вы правы, док. И всё же... давайте немного повысим ставки, ну же. День, имя, местонахождение... задайте мне вопрос посложнее, не то мой мозг загнётся от скуки. ― Нужно наложить швы, но сначала нужно смыть это... что это вообще? ― он касается капель чёрной слизи вокруг раны на лице мужчины. ― Сопли пришельцев, наверное. Без понятия. О, или это был тот самый сложный вопрос? У Стивена вырывается стон, и он начинает прочищать уже воспалившуюся рану. ― Сидите спокойно... вот так. Посложнее, говорите? Ну что же, перечислите мне шесть знаков числа пи. ― Три запятая один, четыре, один, пять, девять, два, шесть, пять, три, пять, восемь, девять, семь, девять, три, два, три, восемь, четыре, шесть, два... Я так могу до вечера перечислять. Я просил поднять ставки, а не сделать их ниже. Умник. ― Я сказал "шесть знаков", а не всё число. Проблемы со счётом? ― У меня много проблем, ― кивает тот, наблюдая за тем, как работает Стивен. ― Но когда счёт станет одной из них, я буду знать, что со мной кончено. ― Вы что, учитель математики? Бухгалтер? ― спрашивает он насмешливо, берясь за иголку и нитку. Тот снова смеётся, на этот раз гораздо веселее. ― Гений. Ну, помимо прочего. ― Хм... гений, который пришёл в больницу, не желая, чтобы его лечили. Может, у вас всё-таки сотрясение? ― Это вы решили, что я пришёл сюда за лечением, ― мужчина закатывает глаза, всё ещё глядя на него... и даже не вздрагивает, когда игла пронзает кожу. ― То есть для вас обычное дело ходить раненым по больницам в разгар дня после нападения пришельцев и при этом не хотеть лечиться? ― Ну... да. Так и есть, в общем-то. Я ждал главврача. Одна милая медсестра сказала мне, что у него сейчас операция с повторным переломом малой берцовой кости в самом разгаре, и чтобы я либо ждал, либо шёл на хрен отсюда. Дословно. ― И вы решили ждать? Он вам денег должен или что? ― хмыкает Стивен, откладывая в сторону швейные принадлежности, удовлетворённый своей работой. Красиво и чисто. Больше, чем этот засранец заслуживает. ― Я решил не ждать, я просто сказал ей, кто я и чего хочу, и она тут же побежала разыскивать этого парня. Минут десять назад. И лучше бы ему уже появиться, у меня и без него полно работы. Стивен не знает, что ему делать с этим человеком... то ли он головой хорошо приложился, то ли он... ну... действительно остёр на язык. А это его, Стивена, компетенция! Ну, после нейрохирургии, конечно. И вот какой-то идиот заявляется в неотложку, сочиняет неправдоподобную историю про главврача и ни секунды не колеблется, отвечая на выпады Стивена. Впечатляет... хотя он не уверен, что сможет долго терпеть столь жаркое состязание. Нужно вести себя как врач. ― В ближайшие сорок восемь часов постарайтесь не перенапрягаться. Ваш мозг, кажется, в порядке... хотя у меня и есть некоторые сомнения на этот счёт, ― не удерживается Стивен от подначки. ― Это стандартная процедура. Вы живёте один? ― Вообще, нет. У меня есть, кому следить за состоянием моего восхитительного мозга на случай, если случится что-то паршивое, если вы об этом. ― Хорошо. У вас есть ещё какие-нибудь повреждения, о которых мне следует знать, прежде чем я вас отпущу? Я должен поддерживать свою превосходную репутацию. Мужчина медленно растягивает губы в усмешке, не отрывая пристального взгляда от лица Стивена, которому тот старался придать скучающее выражение. ― Вы странный доктор, вы знаете? Стивен берёт назад все свои слова об остроумии этого парня. ― Серьёзно? "Странные" шуточки? Можно подумать, я не наслушался их до вас, ― вздыхает он... разочарованно в каком-то смысле. Иметь достойного противника всё же могло быть весело. ― Что? ― переспрашивает мужчина растерянно. ― Издеваться над фамилией ― это как-то по-детски. Я ждал от вас большего, мистер Гений. Тот складывает руки на груди, а его пристальный взгляд делается свирепым. ― Вы так и не сказали мне своё имя, кретин, ― говорит он, и звучит скорее позабавленным, нежели сердитым. ― О чём вы? Мне его и говорить не нужно, придурок. Оно у меня прямо на... ― бейджике. Который Стивен забыл сегодня в офисе. Упс. ― Уверены, что мне не нужно проверить ваше состояние? ― снова ухмыляется мужчина, выиграв раунд. Хорошо сыграно. ― Эм... Доктор Стрэндж? ― позвала его одна из медсестёр, недовольно глядя на них. ― Погоди-погоди... так тебя правда зовут Стрэндж? Просто охрененно, ― добавляет он шёпотом. ― Мы закончили, ― говорит Стивен, пропуская очередной мат мимо ушей. ― Можете поручить моим сверхквалифицированным рукам следующего бедолагу с разукрашенным лицом. Он подмигивает мужчине, не желая сдаваться так просто. ― Чудно, идите и найдите его себе сами, ― говорит медсестра ― Норма. Неудивительно, что она послала на хрен этого парня. Норма и в хорошие-то дни дикая. Сегодня же она и вовсе дьявол во плоти. ― Мистер Старк? Главврач готов увидеться с вами. ― Ну наконец-то. Не беспокойтесь, я не отниму у него много времени. Кто посмеет встать между хирургом и раздробленной костью. Стивен во имя всех существующих на свете богов надеется, что сумел скрыть шок... хоть немного. Он поднимает взгляд на мужчину ― Старка ― и думает, не пора ли ему, правда, самому мозги проверить на наличие травм. На всей Земле сегодня нет такого человека, который не знал бы Тони чёртового Старка в лицо. Разве что какие-нибудь островные племена где-нибудь в Малайзии... и то сомнительно. Оставьте Стивену Стрэнджу честь быть тем самым парнем. А ещё идиотом, который спросил, как его зовут! И когда он думал, что дня хуже быть просто не может... Старк и в этом сумел его обойти со всеми этими пришельцами и падением из открытого космоса. 3:0 ― чистая победа Старка. ― Спасибо за вашу лоскутную работу, доктор Стрэндж, ― усмехается тот, проходя мимо. ― Быть может, ваши сверхквалифицированные руки только что спасли моё прекрасное лицо... и мозг. Старк подмигивает, как он сам недавно, и исчезает в дверях в сопровождении крайне растерянной медсестры. 4:0 ― Ты освободился? У меня там пациент со множественными переломами, и мне не помешает твоя помощь, доктор, ― Кристина вторгается в поле его зрения, прерывая поток бессвязных мыслей. ― Конечно, ― он машинально кивает, глядя куда-то за её плечо. ― Но... Оу. Отлично. Вот так просто, ― она немного хмурится и пытается проследить его взгляд, направленный куда-то в коридор позади неё. ― Тогда идём. Тряхнув головой, он отрывает взгляд от того места, где в последний раз видел Старка, и идёт за коллегой ― заниматься очередным скучным делом. И ещё одним... и ещё... и так, пока не проходят день и ночь ― словно в тумане. Когда на следующий день он возвращается домой, то падает на кровать. И только одну вещь помнит отчётливо: случайную встречу с человеком, который не только говорил с ним на равных, не уступая в сарказме, но и смог назвать больше четырёх цифр после запятой в числе пи. ― Вот же показушник, ― бормочет он в подушку, и улыбка расползается по его усталому лицу, прежде чем он проваливается в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.