ID работы: 7211919

А что, если это так?

Слэш
NC-17
В процессе
57
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 25 Отзывы 11 В сборник Скачать

Что же это?

Настройки текста
— Что Вы делали сегодня с 6 до 9 утра? — задал вопрос демон. — Спал. — ответил Хакутаку, слегка прищурившись. — Кто может это подтвердить? — Мой прислужник — Момотаро. — он указал на него. — Да, это так… — ответил тот. — Что ж… Хоодзуки-сан, Вы, явно, сюда не для расспросов пришли. — настороженно сказал стражник. — Что Вы здесь делали? И, как я слышал, впервые за все время своей работы взяли отгул. — Я плохо себя почувствовал, — начал Хоодзуки. — И решил, что Момотаро-сан или Хакутаку смогли бы мне лучше помочь, чем лекари в Аду. Я нисколько не хочу принизить умения наших лекарей, однако в данной ситуации могли помочь только эти двое. — Эй, почему ты относишься ко мне неуважительно?! — снова взъелся дух. — Да и, по-моему, Момотаро младше тебя! — Тц… — Давайте успокоимся. — проговорил демон. — И что же… — Опять цикаешь! — восклиунул Хакутаку. — На мои вопросы не отвечаешь, относишься ко мне, как к дерьму! Мне надоело такое отношение! Уходи. — Придурок, чего ты начинаешь? — закатил глаза Хоодзуки. — Узнаешь все в свое время, а пока, давай ответим на его вопросы. Вы что-то спрашивали, не так ли? — А… — демон посмотрел в сторону, пытаясь вспомнить, что хотел сказать. — Да нет, все впорядке. Алиби у Господина Хакутаку есть. Так что, мне нет смысла здесь более оставаться. — он вышел из-за стола. — Спасибо, что ответили на мои вопросы. До свидания. — стражник поклонился и ушел. — Хоодзуки, я жду от тебя ответа на свои вопросы. — едко улыбнулся дух. — Выкладывай. — А… Хакутаку-сан, — перебил демона Момотаро, который только хотел начать разговор. — Поешьте сначала. Вы долго спали и наверняка голодны, да и умыться Вам стоило бы. — Это точно. — проговорил демон. — Ты бы видел свою физиономию. Будто с горы скатился и в земле повалялся. — Че ты там вякнул? Да я самый красивый мужчина! — Пф, и не думай. — Да пошел ты! — Хакутаку показал язык и ушел в ванную комнату. — Вам бы подружиться с Господином Хакутаку. Он, на самом деле, хороший. Да, любит выпить и женщин, но, все же, мудрый лекарь. — произнес Момотаро. — Обойдусь. — демон посмотрел в окно. Так спокойно. Проклятье снято и все может идти своим чередом. Или что-то изменится? — Мы навсегда уничтожили проклятье, — перебил мысли Хоодзуки прислужник. — Оно больше не должно Вас коснуться. — Я на это надеюсь. — сказал демон. — Еще и этот Куру… — Да… — Момотаро опустил голову. — Я слышал о нем. Это и правда страшный человек. Он может принести много бед, если его снова не запереть. — Если бы Куру был разумнее, то мог бы работать в Аду. — задумался демон. — И на высокой должности. Но, увы, этому не бывать. С его безумием, нельзя выпускать к остальным. — Вы правы… — он на минуту задумался. — А, Хоодзуки-сан, будете завтракать? — Спасибо, но я не го… — и его живот заурчал. — Присаживайтесь. — улыбнулся прислужник. Момотаро поставил на стол тарелку с японским омлетом, чашку риса, жареную рыбу и зеленый чай. Все так аппетитно пахло, что невозможно было устоять. Хоодзуки сел за стол. — Итадакимас! * — произнес демон, сложив ладони перед собой и принялся за еду. -Та-а-ак! — Хакутаку зашел на кухню. — Ммм… Какой запа-а-ах! Момотаро, ты приготовил омлет?.. А он чего здесь ест? — Господин Хакутаку, присаживайтесь. — он указал на место, где Хакутаку всегда трапезничает. Завтрак уже стоял на столе и состоял из того же меню, что и у Хоодзуки. Только чай отличался. Дух предпочитал жасминовый, вместо зеленого. — Хоодзуки-сан проголодался. Поэтому я пригласил его позавтракать с Вами. — Что ж, ладно. — Хакутаку сел за стол. — Не будем портить трапезу. Итадакимас! — и он принялся за пищу. Позавтракали они молча, будто ничего не происходило до этого. Когда же распивали чай, Хакутаку задал волнующий его вопрос. — А теперь, расскажи мне, почему ты не позволил убить меня ямаубе? — Хорошо. — демон посмотрел на Момотаро. Тот кивнул, давая свое согласие. — Мне показалось, что тебе рано работать в Аду. Это строгоорганизованное место, где нет места шалостям. Поэтому я, так скажем, спас тебя. — Это все? — удивился дух. — А что ты сегодня делал в комнате Момотаро? — Он помог мне уничтожить проклятье. — Да-к, вот, зачем ты меня спрашивал об этом! А я еще удивился, мол, зачем тебе. — Хакутаку посмотрел на прислужника. — Да, за этим я Вас и спрашивал. — сказал Момотаро. — Хоодзуки-сан явился ко мне день назад после рабочего дня и просил о помощи. Я не мог отказать. Повисло молчание. Хакутаку обдумывал, сказанные Момотаро и Хоодзуки, слова. Иногда поглядывал то на одного, то на другого. — Почему мне не рассказали? — Проклятье могло переместиться на тебя и убить. Ведь, именно ты был целью ямаубы. — ответил демон. — Понятно… — он снова задумался. — Вы не беспокойтесь, Господин Хакутаку! Ямауба вместе с проклятьем были уничтожены. — улыбнулся Момотаро. — Я это понимаю. — произнес дух. — Сейчас меня волнует Куру. А если что-то случится с прекрасными демонессами?! — Ты все о женщинах… — Хоодзуки прикоснулся к своей переносице. — Но и меня волнуют дальнейшие события. Куру может совершить все, что ему вздумается. Куру шел по пустынному месту. Ни демонов, ни животных. Даже растительность почти отсутствовала. Шел он так час, два… Затем, стало холодать, а из одежды на нем было только легкое хаори. Пройдя в том же направлении еще 20 минут, пошел снег, а затем и началась метель. — Видимо, я в Ледяном Аду. — проговорил Куру. — Может ли быть здесь мой брат? Хэ-э-эй, здесь есть кто? — прокричал он. Никто не ответил. Лишь метель бушевала. Холод Ледяного Ада пронизывал до самых костей. И, в скоре, грешник упал без сил в снег. — В Огненном Аду его нет. — сказал один из стражников. — Проверили везде, где можно. Да где же он, черт возьми?! — Может, — начал демон с рыжей шевелюрой. — Он в Ледяном Аду? Тот посмеялся. — Зачем ему туда соваться? Там же ужасно холодно! Да и дороги он не знает. — А, вдруг, и правда, — сказал другой. — Заплутал, да и замерз? Проверить стоит. Мало ли что… — Просто зря время потратим. — он задумался. — Ладно, проверим. Но если его там не будет, вы мне купите дорогого мяса. А если я ошибусь, то накормлю вас самым вкусным и сытным ужином. По рукам? — Да! — все, как один, закричали. Стража Огненного Ада связалась с Ледяным и попросила о помощи. Конечно, те согласились в поимке такого грешника и никак не хотели, чтобы он расхаживал по их окрестностям. Искали все вместе. Впервые за долгие годы, два Ада работали сообща. Чаще, между ними был разлад. Видимо, Куру начал историю великой и важной дружбы. Ближе к вечеру, Куру был обнаружен, усыпанный толстым слоем снега и весь замерзший. Некоторые части тела, пусть их было мало, оледенели до такой степени, будто одно неловкое движение, и эта часть развалится. Куру был доставлен в свою тюрьму. Там его отогрели и снова заключили в кандалы. По случаю поимки самого страшного грешника, устроили банкет. Причем, проходил он между Огненным и Ледяным Адами. Все пили, ели, болтали, устраивали разного рода игры и так далее. И тут из-за своего места поднялся король Энма. — Прошу внимания, — он посмотрел на всех. Гости тут же схватились за свои чаши с саке и ждали дальнейших слов. — Господа, мы все хорошо постарались в поимке грешника Куру. Оба Ада работали сообща, несмотря на кое-какие разногласия. Но это все в прошлом! Теперь, мы начинаем новыую эру в нашей истории. Спасибо всем за проделанную работу. Выпьем же! Все выпили саке из своих чаш. — Мне бы тоже хотелось кое-что сказать. — произнес король Ледяного Ада. — Раньше мне казалось, будто жители Огненного Ада самодовольные и ленивые демоны. Но сегодня мое мнение изменилось! Я видел, как все работали, несмотря на сильную усталость. Мне искренне жаль, что я был такого плохого мнения о вас. Прошу прощения! — он поклонился всем присутствующим. Пару секунд спустя снова выпрямился. — Да-к, выпьем же за новую и крепкую дружбу! И все снова выпили саке из своих чаш. Этот день и правда стал знаменательным. По этому поводу, было решено каждый год в этот же день устраивать праздник и собираться именно здесь. А так же, предоставлять отчет о совместных проектах и решениях обоих Адов. — Хоодзуки, — пьяно проговорил дух. — Чего ты такой серьезный? Такой день, а ты хмуришься… У-лы-бнись! — Я не хмурюсь. — ответил демон. — А, да, у тебя всегда такое выражение лица. — продолжал Хакутаку. Он взял бутылку с саке и налил в чашку Хоодзуки. — Вот, выпей хоть немножко. — Не хочу. — Ну, выпей, — дух пододвинул чашку ближе к демону. — А я сделаю все, что попросишь. — Где-то я это уже слышал… — он задумался на долю секунды. — Все, что угодно, говоришь? — Да. — Что ж, ладно. — он залпом выпил саке. Затем, посмотрел на Хакутаку и произнес. — А теперь мое желание. — Чего же ты хочешь? — пьяно улыбался дух. — Поцелуй меня. — Хоро… Че?! — он мигом протрезвел (нет). — Ты в своем уме? Я целую только прекрасных дам, а не страшных демонов. — Ты обещал. Неужели Хакутаку не держит своих слов? Какая досада. Может, рассказать это всем девушкам? — Эй, стоп! Не надо. — дух пододвинулся ближе к Хоодзки. — Скажешь, и ты — труп! — Тогда сдержи свое слово. — Чертенок! — воскликнул тот. — А другого попросить не можешь? — Нет. Хакутаку покраснел. За всем происходящим между этими двоими следила Оки. Она давно забыла о беседе с другими демонессами и наблюдала за действиями Хакутаку и Хоодзуки. «Надеюсь, у них все хорошо» — оподумала Оки и улыбнулась. — Оки-чан, почему улыбаешься? — спросила одна из коллег. — Да так, — произнесла та. — Ничего. — Может, хотя бы выйдем? — дух посмотрел в сторону выхода. — Никто не смотрит. — ответил демон. — Все слишком заняты выпивкой и до нас им дела нет. — Н-но все же… — тот посмотрел в сторону сидящих. Даже королю Энме было не до остальных. Он был увлечен беседой с королем Ледяного Ада. — Ладно! У тебя же это первый поцелуй? Хоодзуки посмотрел в сторону. — Значит, да. — Хакутаку улыбнулся. — Тогда, это будет самый лучший поцелуй в твоей жизни! — он подполз к Хоодзки поближе, смотря снизу вверх, взял его за подбородок и, потянув к себе, поцеловал. От духа несло перегаром, ибо тот много выпил, но это не помешало насладиться поцелуем. Мягкий, но настойчивый. Терпкий и одурманивающий. Будто в этот момент все остановилось и существовали только эти двое. Прерывать не хотелось, поэтому Хоодзуки приобнял духа за талию, прижимая к себе. Хакутаку отстранился. - Ну что, понравилось? - Конечно. - ответил демон, смотря духу прямо в глаза. Итадакимас* - по японскому этикету, это выражение, если можно так сказать, произносят перед приемом пищи. Оно обозначает, как "приятного аппетита", так и благодарность за еду(о боге и не думаем), т.е. спасибо тем, кто сотварил, так скажем, эту еду, и спасибо тем, кто приготовил.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.