Глава 9-10
9 августа 2018 г., 07:54
Глава 9
Дарси открыла дверь между комнатами. Джулс исчезла. Дарси подумала, что она, вероятно, собрала чемоданы пораньше, чтобы потом не спешить.
Она собрала свои вещи и доставила свой багаж в лифт.
- Вы уже освобождаете номер? - спросила Лейси, следуя за Дарси в лифт.
- Я оставлю багаж у носильщика, чтобы, когда конвенция закончится, схватить его и уйти, - ответила Дарси.
- Где твоя жена? - поинтересовалась Лейси.
- Она опередила меня, - объяснила Дарси. - Вероятно, открыла наш стенд и готовит книги для меня, чтобы подписать. Она такая милая. "Действительно милая".
Дарси передала свой багаж носильщику и направилась в конференц-зал, но Джулс нигде не было видно. Книги писательницы были аккуратно разложены рядом с двумя ручками. Дарси расслабилась, увидев, что все готово для того, чтобы начать новый день. Она огляделась в поисках Джулс. Ее день не мог начаться, пока она не найдет свою красивую брюнетку. Счастье охватило ее, поскольку она ожидала, что Джулс подойдет к ней.
Дарси вытащила стул и села, выпрямила свои книги, а затем снова положила так, как их первоначально разместила Джулс. Из под одинокой книги на углу стола выглядывал белый конверт. Руки Дарси дрожали, когда она открыла его и достала одинокий листок. Это была записка от Джулс.
"Дорогая Дарси,
Спасибо за незабываемые выходные. Я никогда не забуду, как несколько дней была твоей женой. Было здорово и интересно познакомиться с тобой. Ты всегда будешь моим самым любимым автором.
Мне пришлось уйти. Я становлюсь слабой. Знаю, что не смогу быть достаточно сильной, чтобы попрощаться с тобой лично.
Боюсь, я влюбилась не только в Дарси Лейк писательницу, но и в Дарси Лейк женщину.
Всегда твоя,
Джулс"
Дарси поборола слезы, которые угрожали пролиться по ее щекам, и побежала к стойке регистрации, чтобы проверить: выписалась ли Джулс.
- Какая фамилия? - спросил администратор. - У меня нет никого по имени Джулс.
- Я... Я не знаю, - Дарси еще раз осмотрела холл в поисках брюнетки.
- Она жила в комнате 310. Вы можете посмотреть 310 номер и сказать мне, кто останавливался в этой комнате?
- Нет, миссис Лейк, - ответил администратор, на его лице появилась искренняя печаль. - Нам не разрешается выдавать подобную информацию, но комната уже освобождена.
- Могу я поговорить с менеджером? - спросила Дарси.
- Можете, но она не даст вам больше информации, чем я. Нам запрещено выдавать имена.
Дарси склонила голову и отошла от стойки.
"Я не могу выбросить ее из головы. Кажется, я влюбилась, но даже не знаю ее имени". Эта мысль заставила Дарси почувствовать тошноту. "Как я найду ее?"
*****
Джулс была на полпути к дому, когда позвонил ее брат. Она нажала кнопку телефона на рулевом колесе, чтобы ответить на звонок.
- Привет, Лукас.
- Привет, младшая сестренка, - приятный баритон Лукаса передал ей теплые чувства. - Где ты?
- По дороге домой из Далласа, - ответила она. - Что происходит?
- Ты знаешь детектива Таннер Уэст? - спросил Лукас.
Джулс глубоко вздохнула: - Да. Почему ты спрашиваешь?
Голос Лукаса стал взволнованным.
- У тебя какие-то проблемы или что-то еще?
- Что она тебе сказала?
- Она сказала, что ей нужно поговорить с тобой, - ответил Лукас. - Что происходит, Джулс?
Джулс сначала хотела сказать брату, что их бабушка была убита, но потом решила, что лучше сказать об этом ему лично. Лукас тоже любил Нану.
- Я разговаривала с детективом Уэст, - сказала Джулс. - Ты сможешь утром прийти в дом Наны на завтрак? Нам нужно поговорить, но не по телефону.
- Рано утром я должен встретить разработчиков на строительной площадке, - ответил Лукас. - А если устроить завтрак в девять?
- Отлично. И просто, чтобы успокоить тебя, брат, у меня нет никаких проблем. Как только мы закончим разговор, я позвоню детективу Уэст.
Лукас усмехнулся.
- Знаешь, я всегда беспокоюсь о тебе. Все знают, насколько дикими могут быть одинокие учительницы.
- Ха-ха, - Джулс сделала вид, что смеется. - Держи эти мысли при себе. До завтра.
"Если бы он только знал, сколько самоконтроля мне пришлось использовать в этот выходной, - подумала Джулс, - он был бы поражен". Она задавала себе вопрос: сколько же времени ей понадобится, чтобы разлюбить Дарси Лейк.
- Звонок Таннер, - приказала Джулс системе громкой связи в машине. Детектив ответила после второго звонка.
- Детектив Уэст.
- Таннер, это Джулс.
- Спасибо за звонок. Я ценю это.
- Мне удалось уехать раньше, чем ожидалось, - объяснила Джулс. - Кажется, сегодня я свободна для ужина, если твое предложение все еще действительно.
- Конечно, - ответила Таннер, сияя. - Я заберу тебя в семь, если все в порядке. Сегодня Сабелло покажет нам свои способности.
- Прекрасно, - сказала Джулс.
*****
Пока Джулс ждала прибытия Таннер, она бродила по большому дому Наны и улыбалась, вспоминая, как семья дразнила бабушку, когда та построила дом. Все назвали его "особняк", что смущало Нану, потому что она не была претенциозной женщиной. На протяжении многих лет дом называли просто Мансом*.
*Manse - переводится как дворец, усадьба дворцового типа, резиденция.
Джулс нравилось расти здесь. Она любила, когда зимним вечером они с бабушкой усаживались перед камином, и Джулс громко читала последнюю рукопись Наны.
- Ты должна обязательно прочитать рукопись вслух, чтобы почувствовать ее ритм, - говорила Нана.
А еще Джулс любила завернуться ночью в пушистый плед и читать романы Дарси Лейк. Боль, похожая на удар ножом в сердце, пронзила Джулс, когда имя Дарси проникло в ее сознание. Она надеялась, что Таннер Уэст отвлечет ее внимание от Дарси Лейк.
*****
- Расскажи мне о своих выходных, - попросила Таннер, когда они уселись рядом за круглым столом в ресторане Сабелло.
- Я, гм, присутствовала на съезде учителей в Далласе, - сказала Джулс. Она не собиралась рассказывать Таннер Уэст, что на выходных она принимала участие в лесбийском литературном собрании.
- Я не пытаюсь вмешиваться в твои дела, - сказала Таннер, - но пока мы не арестуем того, кто убил твою бабушку, пожалуйста, дай мне знать, когда покидаешь город. Я беспокоюсь о тебе.
Джулс кивнула.
- У тебя уже есть какие-то выводы?
- Ничего не вышло, - Таннер нахмурилась. - Мне нужно взглянуть на деловые связи Дафны, на людей, с которыми она была близка в издательской индустрии.
- Я пока еще не набралась сил, чтобы включить ее компьютер, - призналась Джулс. - Не могу заставить себя пройти через то, что, как я знаю, было для нее очень личным. Я постараюсь сделать это завтра.
- Рискую тебя расстроить, но я должна снова задать тебе вопрос. У Дафни был любовник?
- Я так не думаю, - ответила Джулс. - После того как умер мой дед - мне тогда было десять лет - она никогда ни с кем не встречалась. У нее были друзья, но парней не было. Я не могу придумать ни одной причины, по которой кто-то мог убить Нану.
- На бутылке вина, которую я забрала из ее дома, мы нашли отпечатки пальцев женщины, - Таннер искала правильные слова, чтобы продолжить разговор. - У твоей бабушки, возможно, был кто-то особенный в жизни, о ком ты не знала.
- Женщина? - недоверчиво произнесла Джулс. - У Наны?
- Ты можешь кратко рассказать мне о своей семье и их истории? - попросила Таннер.
- У Наны двое сыновей - мой отец Уоррен и дядя Бадди. У моих родителей родились я и мой брат Лукас. У дяди Бадди и тети Пейдж - два сына и три дочери. Я уверена, ты знаешь моих родителей, Уоррена и Марту Дейвин. Он последние двадцать лет служит пастором в Первой баптистской церкви. Мой брат владеет строительной компанией, а я учитель английского языка.
- Я разговаривала с твоим братом, но я не смогла связаться с твоим отцом, - Таннер задумчиво посмотрела на свой полупустой бокал. - Возможно, это очень личный вопрос, но я должна спросить: почему ты переехала в дом бабушки, когда училась в восьмом классе.
- Мне нужно было где-то жить, - Джулс вспомнила, насколько она тогда была испугана. - Нана приютила меня и познакомила с самой замечательной жизнью, которую только можно вообразить. Она была моим спасителем.
Таннер продолжила нажимать.
- Почему ты не жила с родителями?
- Мои родители вышвырнули меня из дома.
Тень прошлась по лицу Таннер.
- Почему?
Джулс повернулась на своем месте, чтобы посмотреть детективу в глаза: - Потому что я лесбиянка, - сказала она, и голос ее стал холодным и наполненным болью.
Таннер сидела молча, пока официантка выставляла еду на их стол, снова наполнила свои бокалы чаем и ушла.
- Как об этом узнали твои родители?
- Я объявила об этом на свой четырнадцатый день рождения, - засмеялась Джулс. - Мой отец, который всегда учил меня говорить только правду, был унижен и пытался убедить меня, что я никогда не должна рассказывать кому-либо свою глубокую, темную тайну, - она на мгновение отвела взгляд и продолжила: - Только я не захотела, чтобы это было секретом. Я устала скрывать то, кем я была. Нана приняла меня и научила гордиться тем, кто я и своими достижениями. Она убедила меня, что моя сексуальность не определяет меня как хорошего или плохого человека. Только мои действия и то, как я отношусь к другим, могли сделать это.
Слезы скатились по щекам Джулс.
- Я так скучаю по ней!
Таннер обняла рыдающую женщину и держала, прижимая к себе, пока та плакала на ее плече. Через несколько минут Джулс снова успокоилась, а всхлипывание постепенно прекратилось, но она продолжала опираться на плечо Таннер. Таннер Уэст была такой теплой и безопасной... и приносила успокоение.
Глава 10
Детектив в третий раз позвонила в дверь. Ей было известно, что восемь часов утра еще слишком рано, но в любой другой час ей ни за что не поймать Уоррена Дейвина. Может быть, единственный способ добраться до этого человека - выловить его до того, как он начнет свой день. Таннер наклонилась к дверному звонку и прислушалась, продолжая непрерывно звонить.
- Хорошо! Ладно! - недовольный мужчина подошел к двери. - Кто там?
Таннер держала свой значок перед глазком.
- Детектив Таннер Уэст.
- Ты не можешь вернуться в более приличный час? - заорал мужчина.
- Нет, сэр. Я должна поговорить с вами прямо сейчас. Я могу поговорить либо в вашем доме, либо затащить вас в полицейский участок. В любом случае, я не уйду отсюда, не поговорив.
Таннер услышала по другую сторону двери женский голос, поскольку теперь уже двое обсуждали присутствие офицера. Дверь приоткрылась.
- Чем мы можем помочь вам, офицер? - медленная южная протяжная речь Марты Дейвин просочилась через приоткрытое отверстие.
- Мэм, мне нужно зайти и поговорить с вами, - ответила Таннер. - Или я могу отвезти вас обоих в полицейский участок для допроса.
- О, офицер, этого не понадобится, - Марта открыла дверь, представилась и жестом предложила Таннер войти. - Пожалуйста, присоединяйтесь к нам за утренним кофе.
Таннер последовала за Мартой в столовую, где на столе стояли кофейник и различные сладости. Марта вытащила из шкафа еще одну чашку и наполнила ее кофе. - Добавить вам сливки или сахар? - спросила она.
- Черный подойдет, - Таннер оглядела комнату и положила папку с документами на стол. - Где преподобный Дейвин?
- Он одевается, - Марта положила на тарелку два пирожных и протянула их Таннер. - Знаешь, он должен придерживаться определенной внешности.
Таннер почти закатила глаза.
- Да. Внешний вид - это все.
- Именно, - просияла Марта, не заметив сарказм в голосе Таннер.
- Офицер Уэст! - бодро воскликнул Уоррен Дейвин, как будто был рад увидеть старого друга. - Как любезно с вашей стороны заглянуть к нам.
- Я уже две недели пытаюсь поговорить с вами, - Таннер внимательно посмотрела на мужчину. - Мне нужно поговорить о смерти вашей матери.
Уоррен кивнул.
- О да. Неприятное дело. Мой сын сказал мне, что ее убили. Я не знаю, чем мы можем помочь вам. Мы с моей матерью вращались совершенно в разных социальных кругах.
- Разве она не одна из ваших прихожан? - спросила Таннер между глотками кофе. - По словам вашего церковного бухгалтера, миссис Дейвин делала огромные вклады в вашу церковь.
- Нашему Господу, - Уоррен поправил Таннер. - Она была очень щедра в поддержке Господа.
- Все в городе высоко ценят ее. Вы, должно быть, очень гордились ею.
- Моя мать была... особенной, - произнес Уоррен неуверенным тоном.
- Кто-нибудь в вашей церкви имеет хоть какое-то отношение к гремучим змеям? - спросила Таннер. - Выращивает их, ловит или продает?
Уоррен надулся.
- Послушайте, детектив. Мы не какой-то культ поклонения змеям. Откуда возник этот вопрос?
- Разве ваш сын не рассказал вам, как умерла ваша мать?
- Он сказал, что ее отравили, - Уоррен прищурил глаза и посмотрел на Таннер.
- Да, ядом гремучей змеи. Вы знаете кого-нибудь, кто хотел бы, чтобы ваша мать умерла?
- Нет, - сказал Уоррен. Усталость появилась на его лице. - Кроме ее конкурентов в книжном мире. Моя мать была безвредна.
- Мать часто говорила, насколько жесток и распущен издательский бизнес, - вмешалась Марта.
- Она когда-либо упоминала имена или кого-то, с кем у нее были проблемы в издательской индустрии?
- Нет, - хором ответили оба Дейвина.
- У вашей матери было завещание? - спросила Таннер.
- Да, но ее адвокат не из нашего города, - сказал Уоррен, нахмурив лоб. - Вчера я говорил с юридической фирмой. На этой неделе они должны позвонить нам и назначить встречу, чтобы прочитать завещание.
- Вы верите, что она что-то оставила вам? - Таннер наблюдала за глазами священника, когда они заметались по комнате.
- Честно говоря, я не знаю, - вздохнул Уоррен. - Мы с матерью во многом не сходились взглядами.
- Были ли между вами и вашей матерью разногласия по поводу вашего обращения к Джулс? - Таннер обнаружила, что грубость всегда заставала людей врасплох.
- Я... Полагаю, можно было бы так сказать, - пробормотал Уоррен.
- Насколько я понимаю, вы перестали выполнять семейные функции, когда миссис Дейвин забрала к себе Джулс. Неужели она оставила вас без наследства?
- Я оспорю это, если она так сделала, - прорычал Уоррен. - Она знала, что мы хотим Манс.
- У нас столько же прав на ее деньги, сколько у остальных, - мрачно заявила Марта. - И конечно же больше, чем у Джулс. Уоррен - ее сын. Джулс - только лишь внучка.
- Знаете ли вы, что Дафна на законных основаниях удочерила Джулс на шестнадцатый день рождения вашей дочери? - Таннер подавила смех, глядя на недоуменные лица Уоррена и Марты.
- Что это значит? - спросила Марта.
- Я не юрист, - Таннер заколебалась, желая заставить их пострадать, - но я уверена, что это придает Джулс такое же юридическое положение, как у вас и Бадди.
- Это нелепо! - вздохнул Уоррен. - Джулс не является дочерью матери.
Таннер медленно открыла папку и притворилась, что что-то ищет. Через несколько мгновений она вытащила несколько сшитых листов.
- О, вот оно, - сказала она. - Это копия документов об удочерении.
Уоррен выхватил бумаги из руки Таннер, а Марта встала позади мужа.
- Старая сука, - пробормотал Уоррен.
- Простите, - Таннер наклонилась к священнику. - Что вы сказали?
- Я сказал, что не могу в это поверить, - ответил Уоррен. - Могу ли я сохранить это?
- Нет, но вы можете получить копию у чиновника графства, как и я, - Таннер засунула бумаги обратно в папку. - Вы уклонились от моего вопроса, когда я задала его, поэтому позвольте мне снова спросить. Кто-нибудь из вашей церкви имеет хоть какое-то отношение к гремучим змеям? Выращивает их, ловит или продает?
Таннер заметила быстрый взгляд между мужем и женой.
- Нет! - проворчал Уоррен.
- Если у вас нет других вопросов, - сказала Марта, - У Уоррена час изучения Библии. Он должен подготовиться к уроку.
Дейвины проводили Таннер до двери. После того как дверь закрылась, детектив прислонилась к ней, слушая голоса.
- Ты обещал мне этот дом! - вскрикнула Марта. - Я много лет жду Манс!
- Не волнуйся, дорогая, - сказал Уоррен. - Так или иначе мы получим его.