ID работы: 7216363

Свойство сирени

Гет
PG-13
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5 Не сон

Настройки текста
-Сириус, ты можешь объяснить мне, что вообще происходит? — возмущённо потребовал Джеймс. — Сохатый, давай не сейчас, — лениво произнёс Блэк, облокотившись на стену. — Бродяга, это не дело. Я вообще ничего не понимаю. Что мы вообще здесь забыли? Урок уже закончился, нам пора в Большой зал, а ты… — Сохатый не нуди. Джеймс от возмущения не нашёл, что ответить. Сириус ещё никогда не разговаривал с ним так, и что самое отвратительное Джеймс не мог понять, в чём же причина, да и Сириус не желал делиться с ним. — Хорошо профессор МакГонагалл. До свидания, — попрощавшись с профессором, новенькая засеменила по коридору, полностью погружённая в свои мысли. Она их не заметила. Джеймс уже собирался возобновить допрос, но его поразили слова друга, и он просто забыл о своём недавнем намерении. — Лили! Девушка не обернулась, застыв на месте. Теперь Джеймс уже ничего не понимал. Бродяга, что знаком с новенькой? Откуда? — Привет, — новенькая как будто совсем не замечала Сириуса, продолжая иступлено стоять на месте, — Почему ты здесь? Лилс, ну чего ты молчишь? — Чего тебе, Блэк? — круто обернувшись, прошипела рыжая. — Эй, Лилс ты чего? — Чего я? То есть ты считаешь нормальным бросить меня, когда был нужен больше всего, а потом просто сказать «привет Лилс»? — Когда это я тебя бросал? — Пять лет назад, когда я попала в больницу. Ты не приехал. Ты бросил меня. Неужели в письме я не написала, как ты мне был нужен? — Лилс, я приехал, но тебя не было, а раньше я не мог, я… — Можешь не утруждать себя, я всё знаю. А я ведь могла умереть. Ты был нужен мне тогда, но ты не приехал. Я не намеренна, продолжать этот бессмысленный диалог, — закончив свою речь, рыжая, развернувшись на каблуках, поспешила покинуть коридор. А Сириус стоял, как громом поражённый, а на лице его читалось такое отчаяние, которого Джеймс у Бродяги ещё никогда не видел. — Как ты? — Паршиво. — Кто это? — Подруга. Бывшая подруга. — Ты нам о ней ничего не говорил. — А надо было? — Бродяга, да что с тобой такое? На вопрос друга Сириус, лишь ещё сильнее насупился и окончательно ушёл в себя. — Что вообще у вас произошло? — А разве не видно? Я потерял подругу, что туту непонятного? — Сириус как-то странно усмехнулся, как-то по Блэковски. — Чёрт возьми, Бродяга. Перестань говорить загадками. Что с тобой происходит? Я тебя никогда таким не видел? — Я уже сто раз сказал тебе, что со мной происходит, — не выдержал Блэк и направился к повороту. — Неужели нельзя ничего изменить? — возмутился Поттер, следуя за другом. — Нет. — Почему ты так считаешь? -Почему? Я знаю её, Джим. Она меня даже слушать не станет, к тому же я и в правду бросил её. Откуда же я знал, что больше не увижу её? — Ты можешь мне хотя бы объяснить, что у вас такого произошло? И Сириус объяснил. Ему не хотелось ссориться с ещё одним другом. Нужно дать должное Джеймсу, из него получился прекрасный слушатель. — Она дорога тебе? — просто спросил друга Сохатый. — Ещё как. — Ну, тогда мы вернём её. — Интересно, как? — Придумаем. Бродяга, у нас впереди ещё целый год в Хоге, кто знает, как что повернётся? — загадочно произнёс Джеймс. *** Лили быстро бежала по тёмным коридорам такова незнакомого для неё замка. Назойливые мысли путались в голове, образовывая собой противную кашу, которую Лили с регулярностью преподносили в больнице. Ей так хотелось развернуться и стремглав подбежать к Сириусу, обнять его до боли в рёбрах, сказать, что она простила его, что она готова всё забыть, выкинуть всё из головы, как страшный сон. Но она не могла, это было выше её сил, уж слишком она была гордой. Холодный ветер больно ударил по лицу и рукам, обтянутым тонкой тканью белоснежной рубашки. Лили даже не заметила, как оказалась на улице, только остаётся вопрос: Где она находится? Поблизости, лишь голые поля и куча гальки. Лёгкий бриз ударил в лицо. Значит, где-то поблизости располагается водоём. Лили последовала прямо вперёд, осматривая благоухающие кусты диких цветов. Всего через минуту перед девушкой предстали две узеньких тропы, немного обросших травой. Поддаваясь какому-то непонятному порыву, девушка свернула на правую тропу. Непонятно, по какой причине она выбрала именно эту дорогу, возможно, это во всём оказалась виновна привычка Лили выбирать все-то, что находиться по правую сторону от неё, а возможно в жизнь девушки вновь вмешалась проказница, именуемая судьбой. Сухие ветки хрустели под подошвами туфель, тропинка становилась всё уже и уже, а в конце и вовсе оборвалась, да так, что Лили пришлось пробираться через высокую траву, которая больно резала оголённые колени и руки. Тропа всё петляла и петляла, кажется, что она не имеет конца. Немного вдали чуть колышется куст сирени, которой вообще здесь быть не должно, так как период её цветения уже давно закончился, но, по-видимому, здесь, в Хогвартсе прорастает один из видов волшебной сирени. Наконец, вновь повеял лёгкий бриз, одурманивая девушку, и заставляя ускорится. Не понятно, по какой причине, но Лили знала, что найдя озеро, она сможет всё взвесить и обрести душевное спокойствие, что как раз ей и нужно. Вот и оно. Озеро небывалой красоты. На кристально чистой воде колышется еле заметная рябь; пару, упавших со стройных кленов, листьев медленно плыли по глади озера. Около дивы природы расположился дряхлый ствол, давно упавшего дерева. Многие бы точно не рискнули присесть и на краешек ствола, но только не Лили. Этот ствол буквально манил девушку присесть на него, и насладиться чудесным видом, и Лили не смогла противостоять столь сильному искушению. « Может я всё же погорячилась? Мне ведь будет так сложно его игнорировать, но я должна. Всё Лили! Ты уже давным-давно всё решила. Всё в прошлом. У тебя началась новая жизнь, нужно забыть его» Это говорил девушки здравый разум, но сердце не переставало нашёптывать своё: « ты всё ещё хочешь вернуть его, так помирись с ним. Все же вы провели столько лет вместе» Пролетая над головой девушки, птица громко чирикнула, освобождая Лили из крепкого захвата собственных мыслей. Оглянувшись по сторонам, Лили увидела, лежащую на холодной земле девушку со светлокаштановыми волосами. Незнакомка с интересом смотрела на Лили, приподнявшись на локтях. — Ты не собираешься спрашивать кто я? — Лили поразило то, что незнакомке было явно интересна Лили, но она не спрашивала, она просто смотрела, растянув губы в еле заметной улыбке. — А ты хочешь чтобы я спросила? — весело проговорила незнакомка, — Давай не будим обманывать и себя и друг друга, ты ведь всё равно расскажешь мне о себе, а к тому же и то, почему ты в таком поганом настроении в свой первый день в Хоге. — С чего ты взяла, что я вообще с тобой буду разговаривать? — Всегда легче излить душу совершенно незнакомому тебе человеку. — Ты вообще кто такая? — Лизетт Бенсон. А ты — Лилиана Эванс. — Можно просто Лили. На несколько минут у озера воцарилась тишина. Вдалеке всё слышалось сладкое пение птиц, благородный олень, удивлённо посмотрев на девушек, стремительно ринулся в сторону леса, а одна из девушек уселась на старый ствол дерева. -Здесь красиво, не правда ли? — тихо пролепетала Лизетт.  — Да, место действительно завораживает. Оно не похоже на все остальные. — Тебя ведь что-то тревожит, поэтому ты и пришла сюда. — Я вообще не поняла, как я здесь оказалась, и ничто меня не тревожит. — Об этом месте мало кто знает. Когда-то, когда мне было плохо, я нашла его, тогда я тоже встретила здесь человека, который мне смог помочь. И вновь они обе замолчали, не переставая восхищаться настолько дивным местом. — Мне иногда кажется, что это место находят только те, кому нужна помощь. Я действительно хочу помочь тебе, я не знаю почему. Я знаю тебя всего на всего несколько минут, но ещё я знаю, что если ты никому не расскажешь, эта проблема будет съедать тебя изнутри, и ты просто -напросто сойдёшь с ума. Лили знала, что Лизетт права. Если сейчас она уже потеряла душевное спокойствие, что же будет потом? — Хорошо, твоя взяла… И Лили пустилась в рассказ, и к её удивлению ей действительно стало легче. — Ну и что мне теперь делать? — Решать всё же тебе, но я считаю, что сейчас, если ты его простишь, всё лишь усугубится, ведь в душе ты всё же будишь таить на него обиду. Но я считаю, что всё же есть универсальный вариант: дождаться пока ты не сможешь целиком и полностью простить его и сделать это. — А что если ему надоест ждать? — Если ты действительно дорога ему, и он, по- настоящему хочет тебя вернуть, он будет ждать столько сколько нужно. Ну, ты палку не перегибай окей? Договорив, Лизетт поднялась с бревна, а Лили всё не переставала обдумывать, недавно прозвучавшие слова. — Я безумно проголодалась, а сейчас кокрас обед. Пойду-ка я перекушу. — А проводи меня, я просто совсем не ориентируюсь в Хогвартсе и в его окрестностях. — Пойдём, — позвала Лизетт, весело усмехнувшись своим мыслям. Вот так и началась история дружбы двух девушек, да они пока не подруги, но только пока. У обеих впереди ещё вся жизнь, впереди радости и горе, смех и плач, ну, а как может быть по-другому? Они такие же обычные дети, как и все мы, хоть они и обладают волшебной силой. Ну, а также, я не могу не упомянуть того, что по всем окрестностям Хогвартса разлетался чудный запах не менее чудных цветов-сирени. *** — Ну вот, это и есть Большой зал. Завораживает, не правда ли? — Лизетт внимательно следила за реакцией Лили. Ещё не дойдя до большого зала, до девушек донёсся ароматный запах различных кулинарных изысков, а также аромат расплавленного воска. Сам Большой зал несказанно восхитил Лили, она никогда не видела, как такого красивого места, так и настолько большого скопления людей. И все эти люди, жадно ловящие каждое её движение, пугали девушку всё больше и больше. Непроизвольно подняв взор зелёных глаз к потолку, девушка в очередной раз поразилась совершенно иной магией, царившей в этом замке, в каждом коридоре, в каждой комнате, в каждом чуланчике, в общем, абсолютно везде. — Это что потолок, отражающий небо вне замка с идеальной точностью? — Совершенно верно. — Это чудо какое-то. — Да, вроде бы мелочь, но восхищает так, что глаз оторвать нельзя. — Лилиана Эванс? Фух, я тебя обыскалась. Где тебя носило? — сказала, недавно подошедшая к ним черноволосая девушка, — Извини, забыла представиться. Доркас Медоуз — староста Гриффиндора. Спасибо, Лизетт, за то, что довела её сюда, а то МакГонагалл голову бы мне с плеч спустила. — Окей, я пойду к своему столу. Пока Лили, — и она удалилась, оставив Лили с черноволосой старостой. — На чём я остановилась? Ах, да, видишь тот стол? Это стол Гриффиндора, сюда ты будешь приходить три раза в день: на завтрак, обед и ужин. Уроки начинаются с девяти. МакГонагалл тебе дала уже расписание занятий? — Да, но у меня здесь несколько пропусков и я подума… — Это окна. То есть свободные часы, которые ты можешь посвятить чему захочешь. — Понятно. — А теперь, мне бы хотелось познакомиться с тобой. — Но мы знакомы. — Не в этом смысле. Согласись наше знакомство прошло слишком … как бы выразиться? Слишком официально, что ли? А мне бы хотелось всё же стать тебе хотя бы приятелем, — Доркас немного замялась и опустила глаза в пол. — Лили Эванс, — Лили с дружелюбной улыбкой протянула руку Медоуз. — Доркас, — черноволосая скромно улыбнулась, и они последовали к длинному столу, битком набитому наивкуснейшими яствами. Впервые увидев Доркас, Лили не могла даже предположить, что эта, с виду суровая девушка, окажется настолько милой, а с годами она открывала в Доркас всё больше и больше качеств, например такие, как честность, благородие и сострадание. Вот они и уселись на деревянные лавочки и принялись до отвала заполнять свои тарелки. Около них сидели несколько девушек, весело щебетавших с Доркас. Но Лили они не очень интересовали, и поэтому на них я внимание акцентировать не буду, но только пока. Лили больше привлек преподавательский стол, за которым сидели все преподаватели в полном составе. Девушку удивила то, насколько они все были индивидуальны, все они не боялись показать себя таким, какие они есть, и это читалось, как по внешним показателям, так и по их поведению. Дальнейшие раздумья прервал громкий хлопок. Круто обернувшись, Лили увидела, лишь разноцветное облако, скорее похожее на сухую краску. По всему залу разносился взволнованный гвалт, а недалеко от неё Доркас призывала всех к порядку, но ее, конечно же, никто не слушал. Тут яркое цветное облако рассосалось, и глазам Лили предстала такая картина: Два парня влетают на мётлах в большой зал, размахивая в руках волшебными палочками. Конечно, Лили сразу узнала озорников, теми были всеми известные Сириус Блэк и Джеймс Поттер. Услышав близь себя восхищённые вздохи, Лили оторвала взгляд от весельчаков и увидела, что же так всех восхитило. Оказалось, что Мародёры не просто решили поразить всех собравшихся эффектным появлением, но и превратить школу во что-то неслыханное. Вечные заводилы Хогвартса превратили Большой зал в самый настоящий тропический лес. Повсюду расположились пальмы и деревья, по которым, ловко перепрыгивая с ветки на ветку, скакали обезьяны. В этом «лесу» протекала узкая речушка, в которой весело плескались рыбки и пару лягушек. Но самыми необычными обитателями данного «леса» стали: величественные львы, мудрые орлы, проворные барсуки и извилистые змеи. Хотя, возможно змей в таких лесах встретить и можно, но про остальных такого уж точно не скажешь. Что было самым странным так это то, что животные вели себя разумною, будто это и не животные. — Я мсье Сохатый вместе с мсье Бродягой от лица Мародёров поздравляем вас с началом учебного года и долгожданным возращением в Хогвартс, — начал Поттер, стоящий на одной из многочисленных веток дерева. — Приветствуем мы и тех, кто впервые оказался В Хогвартсе. Мы советуем вам изучить весь Хог, но предупрежу сразу вам нас не переплюнуть, даже не пытайтесь. — Не забывайте следовать по нашим стопам, и радовать Хогвартс всё новыми шалостями и проказами. — Полностью согласен с вами мсье Сохатый. Хочу добавить лишь то, что это наш последний год, ну что вы? Я очень польщён тем, что вы так расстроены, но не волнуйтесь, мы уверены, что на наше место придут наши приемники. И специально для профессора МакГонагалл, ну и, конечно же, вас, мы займёмся поисками новых Мародёров. И под аплодисменты, крики и свист, два Мародёра, оседлав мётлы, взлетели к самым верхушкам пальм, а затем спикировали к столу Гриффиндора. — Скажем спасибо нашим ученикам за такое оригинальное приветствие, — Дамблдор озорно улыбнулся в пушистую бороду, — Хотя, мы и праздновали начало учебного года вчера. Директор по неизведанной причине нагнулся и начал что-то невнятно говорить. Учащиеся хоть и привыкли к постоянным чудачествам профессора, но такого ещё не видели. — Ах ты, проказник! — весело крикнул Дамблдор, держа на руках пушистую маленькую львицу, — Как бы мне тебя назвать. Хм, — Директор осмотрел весь зал, будто подбирая имена каждого, находившегося в «лесу», — Точно! Тебя будут звать Минерва. Вы что-то хотите мне сказать профессор МакГонагалл? — Нет ничего профессор, — тихо произнесла преподавательница, но по её виду можно было сказать, что ей было что сказать. *** -…это не первая их шалость, они с первого курса заноза в заднице всех преподавателей, а некоторые и вовсе поговаривают, что эта пятёрка является МакГонагалл в ночных кошмарах. Лили и Доркас шли по пустынному коридору Хогвартса, тускло освещённому, еле колыхающимся пламенем факелов. Доркас всю дорогу рассказывала Лили о многочисленных проказах Мародёров, а Лили всё ждала перемены темы. Ей было не приятно слушать о них, её не покидали навязчивые мысли, что они-Мародёры, «отобрали» у неё друга. — Ой, я же не сказала, кто входит в Мародёры. Вот я пустая башка. Основатели их шайки: Джеймс и Сириус, потом к ним присоединились Уилл и Пит, а дальше уже и Рем, кстати, где это он шляется. — Слушай, Доркас, давай сменим тему, я итак про них всё знаю, — взмолилась Лили. — Откуда это ты…а, Бенсон рассказала, да? — Да, — Лили обрадовалась тому, что ей даже придумывать ничего не пришлось, Доркас сама всё за неё сделала. Последующие несколько минут они шли в немой тишине, а нарушало её лишь глухое потрескивание пламени, и звонкое цоканье каблуков. С каждым стуком каблуков о холодный камень, в голову девушки лезли всё новые и новые мысли. «Рег. Со всей этой неразберихой я совсем забыла о нём. Как я могла? Нужно срочно увидеть его» — Доркас, ты случайно не знаешь, как добраться до гостиной Слизерина? — Зачем это тебе понадобилось проникать в логово змеёнышей? — Просто так, — Лили не нашлась, что ей ответить другого, и ляпнула первое пришедшее в голову. — Да ну? Просто так? — произнесла Доркас, иронично выгибая бровь. — Да, а что-то не так? — Лили, не советую тебе соваться туда, они не любят Гриффиндоцев. — Ну не убьют же они меня. — Убить не убьют, а вот покалечить могут. -Ты сейчас серьёзно? Зачем им меня калечить? — Лили, ты вообще в курсе, что происходит в стране? Все они на стороне Сама-знаешь-кого, а между нашими факультетами многовековое противостояние. Ты серьёзно думаешь, что его слуги не способны покалечить человека? — С чего ты взяла, что все они подчиняются Волан-де-морту? Доркас как будто ошпарили кипятком от слов Лили. — Ты не боишься произносить его имя? — Страх перед именем только усиливает страх перед тем, кто его носит. — Я думаю, ты просто не сталкивалась с тем, что он делает. Хотя не могу не признать, что ты, наверное, права. Они снова шли в тишине. Коридоры сменялись друг за дружкой, как и говорящие картины, но вот Доркас, наконец, остановилась напротив высокой картины с полной дамой в светло-алом платье. — Это вход в гостиную, чтобы войти нужно всего-то назвать пароль. В этом году пароль немного странный, ну хотя бы лучше, чем в прошлом году. Я точно не помню, но кажется «одна голова хорошо, а три — лучше», не знаю к чему это, — медленно проговорила Доркас, пожимая плечами, — «белка личина змеи » — Верно, — сухо проговорила полная дама, и картина отъехала в сторону, открывая зияющий проём в стене. Войдя в гостиную, Лили обдало уютным теплом и душистым запахом выпечки и старинных фолиантов. Красные и золотые цвета, расположившиеся здесь повсюду, ласкали глаз, а мягкие кресла зазывали тебя присесть в них и углубиться в какую-нибудь книгу. — Я всё же думаю, что эти пароли, придуманные Дамблдором, имеют скрытый смысл, ну или послание. — Ну и какое же послание скрывается в пароле «белка личина змеи»? — с усмешкой спросила Лили. — Разве не понятно? Змея носит маску с рожей белки. Неужели ты никогда такого не видела?! — в притворном ужасе крикнула на всю гостиную Доркас. Лили прыснула в кулак, представляя столь необычную картину. — Мы почти пришли, осталось только пройти по этой лестнице. Кстати, мы, девочки можем подняться в спальни мальчиков, а они нет, — сказала Доркас, игриво подмигивая. — Почему? — Основатели Хога думали, что девочки поприличнее мальчиков, и поэтому они не будут ходить в их спальни, а вот приличие представителей мужского пола стояло под вопросом. Ну вот, они и решили заколдовать лестницу так, что, если по ней будет подниматься девочка, то ничего не произойдёт, а если же мальчик, лестница превратится в горку. Но, правда, один из волшебников всё же оставил заклинание для потомков. Не догадываешься кто? Годрик Гриффиндор конечно! Он же не мог, не позаботится о своих львятах. Но заклинание на какое-то время было утеряно, но в недавнем времени его всё же нашли. Забавно да? Поднявшись по лестнице, девушки встали напротив тёмной лакированной двери с табличкой На которой было написано «7 курс. Комната вторая» — Прошу, — Доркс, с шуточным поклоном, отрыла дверь, пропуская первой Лили. До ушей девушки сразу же дошёл истерический смех и громкое девическое щебетание. — Знакомьтесь, Лили Эванс, наша новая сожительница, — Доркас, аккуратно оттолкнув Лили от двери, поспешила к самой крайней кровати, с красно золотым пологом. В комнате находилось ещё две девушки, помимо Доркас. У первой сожительницы были соломенные волосы по плечи, а рост её настолько был мал, что её легко можно было бы перепутать с пятикурснцей. Она напоминала солнце, яркое светившее всегда, даже тогда, когда кажется, будто в твоей жизни света и вовсе не осталось. Вторая же выглядела как самая настоящая снежная королева, причём на эту мысль навивал не внешняя схожесть со сказочной героиней, а холодный и пренебрежительный взгляд, которым она обдала Лили сполна. Её белокурые локоны струились по хрупкой спине, что придавало ещё большего сходства с повелительницей льдов и снега. — Я Алиса Кеннеди! — быстро подлетев к Лили, радостно поприветствовала «солнце» — Рада познакомится. Теперь все ждали хоть какого-нибудь знака внимания и от «снежной королевы», но та лишь, медленно отошла к своей кровати и принялась за разбор вещей. — А это Марлин Маккиннон, — произнесла Алиса, уже с меньшей задоринкой в голосе. — Ну…это твоя кровать, — Доркас небрежно махнула рукой на кровать, находящуюся близь окна, — там ванная, вроде бы всё. Ах, да, чуть не забыла. Убедительно прошу не заводи будильник раньше семи, а то жила раньше с нами одна ненормальная, она просыпалась в три утра, чтобы посмотреть на закат и походить по росе. Ты не подумай, что мы плохо относимся к странностям людей, но она действительно была не в ладах с головой. А сейчас она обосновалась в Святом Мунго. Слушать сейчас это забавно, но как вспомню из-за чего она и лишилась рассудка… — Увидев непонимание на лице однокурсницы, Доркас пояснила, — всю её семью убили Пожиратели, прямо при ней. Ей чудом удалось спастись, мракоборцы подоспели прямо к тому моменту, когда уже взялись за неё. — Доркас, давай не будем портить Лили настроение в первый день, — взмолилась Алиса, — кстати, ты правда подружилась с Бенсон? — А что? — Да нет, ничего. Просто, у нас, в Хоге, она считается немного того. — Почему это? — Всё просто. Она общается с Лавгудами, — увидев непонимающий взгляд Алиса пояснила, — Лавгуды — это Ксенофилиус Лавгуд и Пандора Хили. Их все называют Лавгудами из-за того, что они неровно дышат к друг другу ещё с начальных курсов, это одна из известнейших пор Хога. Самая известная: Джеймс Поттер и Элисон Йорк. Ну так вот, Лавгуды славятся своими странностями, всё говорят про каких-то морщерогих козляков, мозгашмыгов и других, непонятных нормальным людям, существ. А особенно я ненавижу их фирменный чай из лирного корня. Всё время пока Алиса и Доркас говорили, Марлин продолжала раскладывать свои многочисленны вещи, совершенно не обращая внимания на беседу. Но, поднося очередную коробку к шкафу, что-то пошло не так, и та, соскочив с рук девушки, громко упала на каменный пол, при этом вывалив всё своё содержимое. На холодном полу расположились: красивое воздушное платье, венок из васильков и кремовые пуанты. — Ты занимаешься балетом? — воодушевлённо спросила Лили, подходя ближе к блондинке. — Да, — сухо отозвалась Марлин, отходя подальше, тем самым пытаясь восстановить дистанцию. — Марлин прекрасно танцует, вот только боится выступать на людях, — весело проговорила Алиса. — Ничего я не боюсь, — угрюмо буркнула в ответ Марлин. Атмосфера в комнате медленно, но верно начала накаляться, и это чувствовала не только Лили. Дабы разредить долгое молчание, Лили принялась расспрашивать об увлечениях других девушек. Выяснилось, что Алиса играет на гитаре и ударных, а Доркас входит в состав команды по квиддичу, и приходится в ней охотником. — Доркас, а ты случайно не знаешь, когда будут проходить отборочные испытания в команду? — А ты что, хочешь попробовать? — Медоуз усмехнулась, изучая взглядом хрупкую фигуру Лили. — А ты имеешь что-то против? — Вообще завтра. Будем искать людей на место охотника и ловца. — Почему так рано? Раньше отборочные проходили минимум через неделю, после начала, а что изменилось сейчас? — изумилась Кеннеди, отойдя от окна — Лиса, это его последний год, ему нужно заполучить этот кубок. К тому же завтра кокрас суббота. Ещё он ставит расчёт на то, что все остальные команды, как ты и сказала, начнут тренироваться только через неделю, это даст нам времени и улучшит нашу подготовку к матчу. Вновь возобновилось молчание, но длилось оно относительно недолго, так как Алиса решила ликвидировать эту давящую тишину: — Лили, а чем увлекаешься ты? — Так-то особо ничем. Если что могу сыграть на рояле, спеть что-нибудь. Правда на сцене я ещё не выступала. — Это же просто замечательно, теперь мы сможем выступать дуэтом, если ты, конечно, сможешь перебороть свой страх. Но уж в этом то я не сомневаюсь, ведь ты гриффиндорка. МакКиннон громко фыркнув, удобно уселась на кровати. — Марлин, что-то не так? — насторожённо спросила Доркас. — Вас это действительно интересует? — вяло произнесла Марлин. — Марлс, что происходит? –на этот раз спросила обеспокоенная Алиса. — Хорошо, я скажу, но только вряд ли вам это понравится. С чего вы вообще взяли, что ей можно доверять? Вы знаете её не больше часа, а уже приняли её за друга? С чего вы взяли, что она та, кем хочет казаться? Вы готовы рассказать ей все подробности своей жизни, все секреты, а кто она вообще такая? Вас не интересует, почему она не училась в школе? (так как Доркас староста, она знала про то, что Лили не обучалась в школе, но в причину этого посвящена не была) Лично я считаю, что она просто двуличная сучка, которая предаст вас в первый же момент! А ещё она… — Что ты сказала? Я двуличная сучка? А знаешь кто ты? — Ну и кто же? Прояви себя, Лилс. Ну давай. Чего же ты ждёшь? — Замолчите! — Доркас попыталась перекричать МакКиннон, но удавалось ей это плохо, — Мы доверяем ей, потому что умер отец у тебя, а не у нас! После последней реплики, комната погрузилась в гробовую тишину. Лили не могла понять, при чём тут смерть отца МакКинно, но видимо не понимала только одна она, так как испуганная Алиса быстро переводила взгляд с Доркас на Марлин. А смотря на саму МакКиннон, Лили испытывала жалость, хоть недавно и готовы была накинуться на неё с кулаками. Марлин, с виду холодная и непобедимая, сейчас выглядела совершенно подавленно, глаза покраснели от слёз, по щекам спускались мокрые дорожки, а сама она стояла, уставившись в одну точку на стене с совершенно отрешённым видом. — Марлин, не слушай её, — взмолилась Алиса, медленно подходя к подруге, словно к одичавшей кошке. Выйдя из ступора, МакКиннон ринулась к ванной, а затем послышался звук щелчка, и теперь уже никто не мог знать, что происходило в комнате. Алиса уже поднесла волшебную палочку к замку, но Доркас опередила её, выбив палочку из руки подруги. — Ты что творишь? — Алиса, ей нужно побыть одной. Кеннеди, отойдя к окну, наблюдала за необыкновенным закатом. Лили было достаточно всего лишь раз взглянуть на закат, чтобы понять всю его магию. Нигде помимо Хогвартса нет такого заката, возможно всё дело в волшебстве, накладываемом колдунами и колдуньями, а может быть причина и вовсе другая: в этом месте волшебство творит сама природа. — Зачем ты сказала ей это? Ты же знаешь её? — хныкала Алиса. — Ну, а что мне ещё надо было делать? Да я виновата, но что сделала бы ты? — Выслушала. Ведь и её можно понять. — Всё. Я больше не могу выносить это, мне нужно найти Рема, — Доркас вышла из комнаты, оставив вместо себя тяжёлое молчание. Прошло несколько минут, за которые Лили воспроизводила в памяти всё произошедшее, пока Алиса вновь не заговорила:  — Не обижайся на Марлин. Она не доверяет людям, которых не знает. Она просто боится. — Но чего боятся -то? — У Марлин есть на это весомые причины. Прости, Лили, но я не могу тебе рассказать, это её дело, когда придёт время она тебе сама всё расскажет. — Ты действительно считаешь, что Марлин станет со мной общаться? — Сейчас нет, но кто знает, что случится потом? На этом разговор и закончился. Закончился и день, отдавая своё правление вечеру. Ни одна из девушек, проживающих в комнате с табличкой «7 курс Комната вторая», на ужин так и не пришла, первая просидела в ванной, рыдая и прокручивая воспоминания в голове. Вторая обосновалась на подоконнике, съедаемая отвратительным чувством вины. Третья так и простояла у окна, размышляя о смысле дружбе, а четвёртая, разбирая свои вещи наткнулась на старую колдографию, на которой изображались маленькие мальчик и девочка, лет десяти. Мальчик имел чёрные, будто воронье гнездо волосы, и тонкие черты лица. Девочка же обладала тяжёлыми рыжими локонами, развивающимися на ветру и большие зелёные глаза, напоминающие два изумруда, ярко освещённых солнцем. Мальчик и девочка весело махали в камеру, ставя друг другу «рожки». Эта дряхлая, немного порванная по углам колдография, теребила, незажившую за долгое время рану. Былые воспоминание, неукротимым потоком, сменялись в, и без того перегружённой голове девушки. «Всё, Лили, забудь. Ты приняла решение. Притом, ты не сможешь простить его сейчас, так что, выбрось эту дурь из головы» И вот колдография уже летит в тёмную «бездну» чемодана. Лили наблюдала за этим в эффекте замедленной съёмки. Два счастливых лица весело улыбаются в камеру, руки машут фотографу, волосы, развивающееся на ветру, и блестящие глаза, полные счастья и тепла, а позади благоухающий куст сирени. *** По непонятной причине Лили Эванс проснулась ни свет ни заря утром выходного дня. Девушка открыла заспанные глаза, и перед ней предстал не её обычный жёлтый полог, а красно-золотой. «Я в Хогвартсе. Значит, всё это был не сон» Сна уже не было ни в одном глазу, но нужно было посмотреть на время и проверить пустуют ли кровати, вдруг в комнате так тихо не из-за того, что все спят, а из-за того, что все уже ушли. Если так, то как же она доберётся до Большого зала? Аккуратно приоткрыв полог, Лили обнаружила, что все девушки ещё спят. Она взяла часы в руки и посмотрела на время. Пол третьего. «Ничего себе, я никогда не вставала так рано. Уснуть я всё равно не смогу так что, надо чем-нибудь занять себя. Помнится, Сириус говорил, что Хогвартс особенно прекрасен ночью» Встав с кровати, Лили быстро натянула кофту и джинсы, взяла плеер, и вышла из комнаты. В гостиной было тихо, а единственное, что издавало звук в этом помещение, было, смиренно потрескивание пламя из старого камина. Гриффиндорка пересекла пустую гостиную и попала в холодный коридор. Вставив в уши наушники, девушка включила быструю и энергичную песню и пошла по длинному коридору. Оголённые плечи быстро покрылись мурашками, ноги начало покалывать от холода, а давно озябшие пальцы еле слушались. Песня сменилась… За окном было по-прежнему темно. Месяц ярко сверкал на фоне иссиня-чёрного неба. Заиграла медленная мелодия… Если бы Лили была без наушников, то она обязательно услышала бы задорный смех и радостные мужские голоса, но проблема в этом и заключалась, что она была в наушниках. Запел нежный женский голос… Столкновение… Наушники вылетели из ушей. Сильные руки удержали от падения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.