Imagine...

NC-17
Завершён
2106
2
автор
Lait_A бета
Размер:
465 страниц, 151 522 слова, 168 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
2106 Нравится 974 Отзывы 338 В сборник

Т.И./Шерлок (Элементарно)

Настройки
      Шерлок остановился у развилки с указателями и оглядел ближайшие парковые скамейки. Из-за ужасной пробки детектив опоздал на полчаса и не был уверен, что его дождутся.       Контингент зоны отдыха оставлял желать лучшего: парочка подростков, целующихся напоказ, пожилая леди-кошатница, кормящая голубей, и... молодая женщина в строгом темно-сером костюме и больших солнцезащитных очках.       - Еще пять минут, и я бы подумала, что ты решил меня продинамить! - произнесла Т.И, когда Холмс опустился рядом с ней на скамейку.       - Застрял в пробке, думал на такси будет быстрее. В следующий раз воспользуюсь метро!       - Я удивилась, когда ты позвонил и предложил встретиться. Обычно для консультаций по делу тебе хватает скайпа.       Шерлок криво усмехнулся в ответ, продолжая смотреть прямо перед собой и то и дело "подпрыгивать" на месте, выдавая свое волнение предстоящим разговором.       - Ты сама говорила, что личное общение с "клиентом" дает более продуктивный результат, нежели консультирование по видеосвязи. Разве нет?       Холмс всего на мгновение повернулся к Т.Ф., после чего вновь перевел взгляд на большую аллею. Про себя сыщик уже сто раз пожалел, что вообще решился побеспокоить Т.И., и сейчас готов был свернуть беседу и как можно скорее уйти, лишь бы не чувствовать себя так неловко.       - У тебя проблемы?       - ... да.       С прошлого раза мало что изменилось, и сейчас признать свою несостоятельность в решении некоторых проблем оказалось так же тяжко, как и несколько лет назад в ситуации с зависимостью.       - Надеюсь не по части наркотиков, Шерлок? - словно прочитав его мысли, Т.И. пристально вгляделась в лицо детектива, выискивая малейший признак "пограничного" состояния, на что Холмс только фыркнул, становясь похожим на обиженное дитя. - Ты с таким трудом слез с этой дряни! Не без посторонней помощи, конечно, но все же.       - Наркотики здесь ни при чем, и я давно избавился от этой пагубной привычки.       - Тогда в чем дело?       - Ирэн.       О, это имя Т.Ф. знала непонаслышке! И конечно же она очень удивилась, когда Шерлок сам заговорил о ней.       - В последний раз, когда я пыталась говорить с тобой на эту тему, ты запустил в меня вазу. Что изменилось теперь?       - Я нашел ее.       - И не слишком-то рад этому. - Подметила Т.И., на что Холмс состроил крайне подозрительную мину.       - Откуда столько уверенности?       - Потому что, если бы это тебя радовало, ты сейчас был с ней, а не сидел со мной на скамейке в парке с лицом мрачнее тучи.       То, с какой интонацией были сказаны эти слова, заставило Шерлока еще раз убедится в том, что Т.Ф. не зря ест свой "хлеб" и на самом деле способна заглянуть в самые потаенные уголки человеческой души.       - Я кое-что узнал, и теперь не знаю, что мне делать.       - Другими словами, ты хочешь, чтобы я приняла решение за тебя. Бежишь от ответственности, Шерлок, на тебя это не похоже.       - Женщина, которую я любил больше жизни, имитировала собственную смерть. Одержимый желанием отомстить, я нашел того, кто, как мне думалось, виновен в ее гибели, но, оказалось, что все это был фарс. А Ирэн Адлер на самом деле - фикция, придуманная для того, чтобы водить меня за нос, как последнего школьника. Ее никогда не существовало. Есть лишь Джейми Мориарти - глава преступного мира.       Шерлок выпалил все на одном дыхании, вкладывая в каждое слово всю свою боль и отчаяние, копившееся в нем годами. Когда он вновь увидел Ирэн, рисующую картину там, в полупустом доме, то вновь ощутил, как его мир рушится. Эмоции обрушились на него, как тайфун, готовый разорвать его разум на части. И только Джоан была рядом с ним, готовая поддержать и помочь, а он взял и сбежал, так ничего толком и не объяснив.       Единственным, о ком Холмс вдруг вспомнил и захотел посоветоваться, стала Т.И. Шерлок познакомился с ней еще в Лондоне, когда расследовал серию убийств. Полиция запросила консультацию у психолога, и местный центр прислал Т.Ф.       Вначале Холмс никак не мог понять, что эта несуразная особа забыла на месте преступления. Ее догадки и выводы казались глупыми, а отсылки к примерам из психиатрии - неправдоподобными. Однако, после оказалось, что кое в чем Т.И. была права.       И Шерлок признал это, публично принеся извинения, если конечно общество домашнего серого кота вообще можно отнести к категории публики.       С тех пор, когда у детектива возникали вопросы по части психологии, Холмс писал или звонил Т.Ф., чтобы та опровергла или подтвердила его доводы относительно личности преступника.       После срыва Шерлока и его переезда в Америку, их общение прервалось, хотя Т.И. несколько раз приезжала в клинику, чтобы поговорить с другом, однако тот наотрез отказался обсуждать что-либо связанное с Ирэн Адлер даже с ней.       И вот теперь, они сидят на скамейке в Центральном парке, словно бы и не было тех нескольких лет разлуки, и вновь говорят о том, о чем самому Холмсу не хотелось даже вспоминать.       - А что обо всем этом думает Джоан? - полюбопытствовала Т.И., заставляя Шерлока поджать губы и отрицательно качнуть головой.       - Ты не рассказал ей всей истории. Верно?       - Я не уверен, что хочу, чтобы она знала.       - Это твое право. Но, раз мы говорим сейчас об этом, значит, в глубине души ты испытываешь потребность поделиться своей "болью", и я больше, чем уверена, что именно с Джоан тебе и стоит поговорить.       - Почему не с тобой?       - На мой взгляд, ответ очевиден. Потому что я - не она.       - Ты всех своих клиентов отправляешь к друзьям за решением их личностных проблем? - улыбаясь впервые за все время беседы, поинтересовался Холмс, и посмотрел на тебя так, как умел только он один: изучающе, с легким прищуром, словно бы у него была сверхспособность видеть человека насквозь.       - Порой, все, что нужно, это найти того, кому будет легче всего излить душу. Кто-то ради этого идет к психологу, потому что постороннему человеку проще рассказать о своих проблемах, нежели родным или близким. Эффект "попутчика в поезде", если угодно. Но в твоем случае, Шерлок, все иначе. Семья никогда не была тебе опорой, и ты с малых лет учился жить с расчетом только на себя. А потом, когда ты впервые открыл свою душу, твой дар растоптали, лишний раз доказав, что в этом мире нет никого, достойного доверия.       - Пока что твои слова вызывают лишь острое желание истребить все человечество.       - Когда ты встретил Джоан, то понял, что она - другая! "Но не единожды упав с лошади, страшно вновь сесть в седло". Мисс Ватсон сделала невозможное, раз в тебе зародилось желание доверить ей свои переживания.       - Мозгоправ из тебя так себе, Т.И.       - В Англии никто не жаловался, а для среднестатистического жителя Нью-Йорка сноровки мне вполне хватает. Что касается тебя, то тут нужен особый подход.       - Спасибо, что не стала учить меня жизни. И выслушала.       - А для чего еще нужны друзья?
2106 Нравится 974 Отзывы 338 В сборник
Отзывы (3)