***
На двор опустилась ночь, когда Геральт вышел из паба, чтобы немного проветриться и посмотреть, как поживает Плотва. Проверяя упряжь, мужчина поднял глаза и натолкнулся взглядом на крохотную вывеску со знаком целителя. Лютик все же рассказал ведьмаку то немногое, что успел выведать у местного трактирщика о знахарке, и наставительно порекомендовал другу перестать упрямиться и сходить к целительнице. Сомнения все еще одолевали охотника, но, в конечном счете, Геральт решился и, потрепав свою кобылу по пушистой гриве, молча направился в сторону лавки травницы. Тяжелая дубовая дверь с крохотным оконцем тихо скрипнула, пропуская гостя в небольшое помещение с множеством стеллажей и небольшой стойкой, заваленной разнообразными связками из трав. За прилавком, стоя спиной к входу, стояла молодая женщина и что-то смешивала в мисках, напевая под нос незамысловатую песенку. Услышав шаги, знахарка обернулась и мягко улыбнулась позднему посетителю, откладывая работу в сторону. Геральт с интересом разглядывал лицо целительницы, отмечая про себя, что слухи о ее красоте оказались правдивыми. Т.И. и в самом деле была красива: длинные волнистые волосы, заплетенные в сложную косу, ясные, как звезды глаза, точеный силуэт и улыбка, от которой веяло теплом и радушием. Ведьмак не привык к такому приему, поскольку люди не жаловали таких, как он, предпочитая обходить охотников стороной. Однако травницу, похоже, ничуть не смущала личина ее клиента, и ни один мускул на ее лице не дрогнул, сохраняя выражение приветливости и радушия. - Чем я могу помочь такому важному гостю? – мягким голосом спросила знахарка, выходя из-за прилавка и подходя ближе к мужчине. - Говорят, ты способна помочь справиться с любой хворью. - И какие же бесы одолевают тебя, ведьмак? Хотя, можешь не говорить, я и так могу догадаться. Проходи, будь гостем в моем доме. Т.И. поманила Геральта за собой, скрываясь за занавесью, ведущей в задние комнаты, и мужчине ничего не оставалось, как последовать за ней. Поднявшись по лестнице на второй этаж, ведьмак попал в небольшую спальню, в которой травница уже зажигала свечи. - Снимай верхнюю одежду и ложись, а я пока подготовлю все необходимое. – Женщина махнула рукой в сторону постели, а сама склонилась над небольшим столом, полностью заставленным склянками и мисками с травами. - Думаю, что я ошибся, придя сюда. Твоя помощь мне не нужна. – Грубо обронил Геральт, собираясь покинуть лавку как можно скорее, но тихий голос целительницы заставил его замереть в дверях. - Я знаю, что ты не спишь уже несколько лун подряд. Тебя одолевают кошмары и видения из прошлого, от которого ты так стараешься убежать. Позволь мне помочь тебе, Геральт из Ривии! Ведьмак обернулся к знахарке, желая отказаться от ее помощи, но стоило ему встретиться с ней взглядом, как колкие слова застряли в горле, так и не получив свободы. Было в ее глазах нечто такое, что заставило мужчину согласиться, хотя в душе Геральт до сих пор не верил, что кто-то способен решить его проблему. Расстегнув походную куртку и небрежно бросив ее на комод у двери, ведьмак стянул сапоги и подошел к кровати, не забыв пристроить свой меч на полу. Т.И. молча проследила за его действиями взглядом, слегка улыбнувшись уголками губ, и вновь развернулась лицом к столу, начиная смешивать в ступке высушенные цветки и листья. Опустившись на мягкую перину, Геральт уже хотел было лечь, когда травница вновь подала голос, попросив его снять и рубаху тоже, на что мужчина криво усмехнулся, но просьбу выполнил, стягивая предмет гардероба через голову и бросая его на рядом стоящий стул. Вытянувшись во весь рост, ведьмак тяжело вздохнул и устремил уставший взгляд в потолок, размышляя о том, как же все это глупо, и что в следующий раз он ни за что не станет слушать Лютика, а просто напьется до беспамятства, как и делал это раньше. Мягкой поступью Т.И. подошла к постели и опустилась на самый край, нависая над ведьмаком. Тот смерил ее пристальным взглядом своих ястребиных глаз и получил в ответ спокойную и миролюбивую улыбку. - Доверься мне, Геральт. Я не причиню тебе зла. - Будь по-твоему. Поставив маленькую чашу с травами на тумбу у кровати, Т.И. взяла одну из свечей и подожгла содержимое емкости, наполняя спальню терпким ароматом благовоний. Тонкие руки ласково огладили сильные плечи ведьмака, заставляя того мелко вздрогнуть и во все глаза уставиться на молодую женщину, оседлавшую его бедра. Длинные тяжелые волосы целительницы, более не сдерживаемые лентой, рассыпались по плечам и спине, укрывая свою хозяйку будто плащ. А колдовские глаза целиком и полностью завладели разумом Геральта. Будто завороженный, он обнял Т.И. за талию, собирая пальцами ткань ее свободной рубахи, и одним точным движением помог целительнице избавиться от верхней одежды. Склонившись над ведьмаком, травница осторожно очертила подушечками пальцев его лицо, стараясь разгладить напряженный лоб мужчины, а после мягко прикоснулась к его губам, даря невесомый, почти целомудренный поцелуй. Опьяненный дурманом, а может виной тому послужила дьявольская красота самой знахарки, Геральт подался вперед и смял пухлые губы Т.И. в жарком поцелуе. Его руки крепко прижали к себе податливое женское тело, а в следующую секунду они уже поменялись местами. И теперь ведьмак нависал над своей «спасительницей», а в его золотых глазах плескалось самое настоящее пламя.***
Утро встретило охотника приятным чувством истомы во всем теле. Потянувшись, Геральт повернулся, но никого не нашел рядом с собой. Смятые простыни еще хранили в себе остатки человеческого тепла, а значит, хозяйка покинула их объятия не так давно. Умывшись водой из большого кувшина и одевшись на скорую руку, мужчина спустился вниз, где и застал Т.И. за приготовлением очередного настоя. Она, как и прежде, не обратила на него никакого внимания, занимаясь своими делами, но стоило мужчине подойти ближе, как травница тут же развернулась к нему лицом, одаривая все той же ласковой улыбкой, что и при их первой встрече. - Надеюсь, ты хорошо спал этой ночью? Я взяла на себя смелость собрать для тебя в дорогу немного трав на тот случай, если бессонница вновь попытается нарушить твой покой. – С этими словами целительница протянула ведьмаку небольшой холщовый мешочек, от которого очень знакомо пахло «дурманом». Взяв протянутый «подарок», Геральт спрятал узелок у себя на груди и пристально взглянул в глаза знахарке. Она все так же улыбалась ему, но на самом дне ее колдовских омутов ведьмак разглядел затаенную грусть. Наклонившись вперед, охотник поддел острый подбородок травницы указательным пальцем и подарил ей прощальный поцелуй. Оба понимали, что если их путям и суждено когда-нибудь пересечься, то встреча эта произойдет еще очень не скоро. - Прощай, Геральт. - Прощай, Т.И.