ID работы: 7219003

Контракт для перфекциониста

Джен
NC-21
Завершён
33
автор
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник Скачать

Контракт для перфекциониста

Настройки текста

Контракт для перфекциониста

1
Мешко запивал беспокойство брагой. А лучше сказать дурным пойлом, которое сильно отличалось от того, что он привык пить у себя дома, в Вызиме. Тем более отвратительно, думал он, пить крестьянскую брагу тогда, когда сам он, владелец компании "Королевская водочка", везёт на ярмарку в Каэдвен два десятка бочонков с образцами продукта. И не просто в Каэдвен, а в столицу - в Ард Каррайг. Кэдвенцы - народ буйный, воинственный, а страна их холодная и суровая, а что может быть лучше для таких людей, чем знаменитая темерская ржаная водка или спирт? Мешко решительно не мог придумать альтернатив, любому мужчине известно, что война, спиртное, да баба есть высшие удовольствия жизни, а Мешко мнил себя знатоком народных вкусов и настоящим мужиком. И для этого, казалось бы, были все основания. По меркам тринадцатого века наш торговец был очень успешным человеком. Батька завещал единственному сыну столичную пивоварню, одну из лучших. Сынок работать как ремесленник не любил, не в беготне меж чанов видел своё призвание, а в ростовщичестве. Изображая дружбу, завязывая знакомства с конкурентами, он крутил против них интриги, ловко подводил под проверки из городской ратуши, прибегал к взяткам и давал в долг, вынуждая отдавать под сто двадцать и даже сто пятьдесят процентов. Так, за десяток лет он прибрал к рукам все пивоварни в Вызиме. Удачей же считал то, что ему посчастливилось найти подручного, который дышал делом, сам же купец мог не задумываться теперь о производстве. Владик, управляющий Мешко, был романтиком по авторитетному мнению нашего предпринимателя. Молодой, толковый пивовар, прославивший своё маленькое предприятие новыми сортами, был ценнейшей находкой, главное было его правильно воспитать и обработать, сделать верным. Ему, Владику, принадлежала неплохая идея для расширения дела - создание алкогольных шедевров. Мешко не мог нарадоваться — "Вызимский чемпион" стал великолепной маркой пива далеко за пределами Темерии, хотя наливали его исключительно в дешёвых корчмах для бедноты, темерская ржаная водка перестала быть просто местной достопримечательностью - стараниями Владика удалось создать лучший рецепт, а стараниями Мешко — запатентовать и присвоить. Самое же главное для Мешко было то, что Владик не стремился стать дольщиком в предприятии, не имел амбиций и не воровал - его интересовало только производство напитков и успех на рынке, он не раз высказывал удовлетворение и своим жалованием, которое вообще-то говоря было на треть скромнее, чем у других в его должности, да вот только Мешко считал, что этого хватит. За успех в конкурентной борьбе на рынке и прославление Темерии, Мешко и Владику сам король Фольтест позволил назвать компанию "Королевской водочкой", а так же своей милостью дал наставление продвинуть набирающие популярность товары в соседние королевства. И как удачно здесь подвернулась ярмарка в Каэдвене, осталось только доставить образцы - и все призы будут взяты, выгодные контракты подписаны. Проблем было две. Первая состояла в транспорте - обычно до этого товар забирали и вывозили заезжие купцы, привлечённые открытием нового продукта. Теперь же нужно было самостоятельно тащиться в дальние дали, ведь никто за просто так развивающуюся компанию не представит - не тот случай. Все будут биться за каэдвенский рынок! Вторая проблема была в том, что верный Владик буквально надорвался, создавая специальную выставочную водку — "Фольтестовку", и слёг теперь с расстройством нервов. Ехать представлять свой товар приходилось самому Мешко. Уже много лет, как делом Мешко было заводить связи, делать во время подарки, душить ореном малых предпринимателей. Теперь же вся организация легла на его жирные плечи — уже давно Мешко имел возможность есть до сыта, в чём себе не отказывал. И доорганизовывался. Десять телег доставили образцы напитков до реки Понтар, затем предполагалось везти товар до Бан Глеана баркой, однако, сезон осенних дождей начался раньше обычного, и доплыть удалось только до пограничного Флотзама, маленькой фактории на пересечении Редании, Темерии, Аэдирна и Каэдвена. В этом лесном диком краю, с двумя единственными дорогами, расходившимися от городка на юго-восток в Аэдирн и северо-восток в Каэдвен, Мешко со слугами едва нашли семь телег, заплатив за каждую полуторную цену. На охрану обоза пришлось нанять восьмерых наёмников здесь же, во Флотзаме. Главного у них звали Калёный, бывший сержант из грёбаной лёгкой пехтуры темерского королевского войска — Мешко посчитал, что тот, кто всю жизнь справлялся с идиотам и тянул службу за десятерых инвалидов, может обеспечить защиту ценного груза и его собственной жизни...за скромную плату, которая полагалась по статусу его рода войск. Из Флотзама телеги вышли с перегрузом, вставать на привал приходилось чаще. Запасные колёса были почти израсходованы. Обоз еле дотащился до деревеньки Дровницы, где жило десятка два да пять семей каэдвенских дровосеков. Недостающие три телеги были заказаны, за невероятную цену куплены тощие лошадёнки. И тут дороги размыло окончательно. Мешко пил в трактирчике брагу и подсчитывал убытки.

2
В маленьком деревенском трактире почти не было посетителей, потому как большинство было на заготовке леса. Пара отдыхающих после смены дровосеков, какой-то мутный тип в тёмно-зелёном стёганом на холсте и пакле кафтане, иначе акетоне, да двое из охраны Мешко, включая Калёного. Купец снова вздохнул и, отщипнув от каравая ржаного хлеба, принялся жевать. — Замечу ещё раз, сударь Мешко, что мы с ребятами защитим вас и груз от любой напасти! А вдруг лесорубы набрехали? Какие такие чудища на дороге к востоку завелись? Стая волков не иначе, а мужичьё из-за пары пропавших повидлом подпустило. Мужик глуп, да труслив, все его угнетают, вот и не хочет лишний раз подставлять шею, я вам говорю! — А я отвечаю, что тебе на службе голову отбили, даром, что в сражениях участие принимал. Мужик, ему видишь ли глуп, — Мешко тряхнул головой — Да я сам из простых людей буду, Калёный, не смей так о них отзываться, получше тебя мужичий характер знаю. Надо хватким быть, чтобы жить под десятком опасностей, мутить надо уметь! Коли мужики говорят, что твари дорогу заняли, так оно и есть, потому как мужичья чуйка — великое дело... — Сейчас я возьму парней, дайте нам времени до конца дня, на закате всё выясню, сударь купец! Люди мои засиделись, уже третий день ни черта не делаем, дожди вчера завершились, дороги к завтрему просохнут. И только падла какая-то нам мешает двинуться. — Да ты что, сиволапый, удумал! Сам сгинешь без толку, да меня бросишь! Жалованье тебе и твоим людям ежедневно по пяти оренов каждому плачу не для того, чтобы ты разом исчез, а за охрану! А может ты меня кинуть решил, а? — Я?! Кинуть?! Да за кого вы... — Да-да, вам восьмерым за пять дней уплочено... двести оренов, дармоедам. Сейчас испаришься с людьми, только тебя и видели. Хорош гусь, чудовищ испужалси! — Чёртом буду, сударь Мешко, чтоб пёс мне в сапоги ссал! Что нам какие-то эндр...эдру...эндуряги. От, сука, придумают названиев. — Эндриаги. — Шо, мля, кто это тут бормочет? Калёный и Мешко резко обернулись к подозрительному типу. — Чудовища, которые перекрыли дорогу на восток — эндриаги, — сказал незнакомец, не поворачивая головы. Он сидел к ним боком, вытянув ноги к камельку и потягивая ту же бражку, что и они. — А ты что за хер учёный?! — взорвался Калёный — из Оксенфрукта небось? Хотя, смотрю, меч при тебе не студенческий. Из какой-нить компании что ле? — Правильно "Оксенфюрхт". И сам-то ты кто? — Калёный я! Слыхал? — Не, даже в кабаке этом про тебя не говорят. Сразу видно, что ты не из тех, кто знает хоть что-нибудь про чудовищ. — Довольно! Кто бы вы ни были, сударь, пожалте за наш стол, — пригласил Мешко незнакомца. — Я с этим пить не буду, тьфу, ещё ветеран будет с умником сидеть! — с этими словами Калёный вышел из трактира. Мешко оглядел незнакомца. Затемнённые круглые очки в металлической оправе, собранные в конский хвост тёмно-русые волосы, неброские черты лица, потёртый, подогнанный по фигуре акетон, свободные зелёные штаны, заляпанные дорожной грязью, мягкие сапожки. Незнакомец с успехом мог быть и наёмником, и путешествующим ремесленником, и купцом, и авантюристом. С собой со скамьи он забрал полутораручный меч достаточно заурядного вида, скорее всего новиградской работы. Положив его подле себя, тип сел рядом с Мешко. — Ты купец, везёшь ценный товар, скорее всего на ярмарку в Ард Каррайг. Ты дорожишь временем и свои деньги считать умеешь, значит торгуешь, скорее всего, с прибылью. Но слишком многое тебя задерживает в этой дыре. И самое худшее ты ещё не видел. — Однако, однако, смекалки тебе не занимать, — удовлетворённо хрюкнул купец, — И правда, я, Мешко из Вызимы, везу несколько знатнейших бочонков водки, пива и спирта, мой товар, если повезёт, попробует сам король Хенсельт! Поэтому ты должен понимать, как мне нужна эта ярмарка. И как мне встал поперёк горла этот лес на востоке. Но позволь узнать, откуда ты так много знаешь об этих...об этих тварях? Незнакомец наклонил голову слегка вниз и посмотрел в глаза купца над линзами очков. Мешко сглотнул, от страха и возбуждения одновременно — глаза незнакомца были жёлтые, зрачки вертикальные, а значит собеседником купца был... — Ведьмак, сударь — вот моё ремесло. Мне заплатят в Бондаре, городке по ту сторону пущи, за очистку леса от монстров. Сейчас я обследую местность. — Ах, вот оно что — ведьмак...А где, если позволите, ваш цеховой знак — Мешко проявлял здоровое опасение, а ещё больше беспокойство, чтобы его не надули. — Потерян в этом чёртовом лесу. Давайте выйдем на конюшню, кое-что вам покажу. К трактиру была пристроена небольшая конюшня, в которой постояльцы оставляли своих лошадей. Сейчас в ней стояла только одна вороная кобыла, в самом дальнем углу. Незнакомец углубился в сумрак, отдающий сеном и навозом, и вернулся к купцу, стоявшему у входа. Купец вздрогнул от отвращения. Потом его вырвало - он не знал, то ли брага всё же была протухшей, то ли он не каждый день видел связку отрубленных голов мелких кожистых и зубастых карликов. — Накеры, стая. Уничтожил их гнездо сегодня утром, один из них, скотина, сорвал мой амулет, а я этого не заметил - придётся вернуться. Одним выводком монстров меньше, но это далеко не то же, что рой эндриаг. — Убери их, ведьмак, воняют! Ладно, я тебе верю. Продолжим разговор в трактире...

...

— Мастер ведьмак, у меня предложение — проведи нас сквозь лес до первого города по ту сторону, плачу в надёжной валюте, в темерских оренах. — Сколько дашь? — Тридцать. — И это, полагаю, щедрость? — ведьмак хмыкнул и почесал нос, — Знаешь ли ты, что такое эндриаги? — Нннууу... — Представь таракана, только с длинным хвостом, оканчивающимся шипастой кувалдой. Тварь размером с очень большую собаку. Это эндриага-воин, защищающая рой мелких тварей без хвостов, размером с кошку — то эндриаги-рабочие, ищущие норы мелких лесных зверьков. Они подстерегают добычу, убивают и утаскивают в логово, чаще всего пещеру или овраг, в котором располагается матка. Матка или королева-эндриага размером со шкаф, жрёт много и постоянно, поэтому кладка у неё большая. Размножаются эти твари очень быстро. Те, что возле дороги, по которой мы поедем, поселились здесь недавно, но уже опустошили немалую часть леса вокруг, а их воины убили двоих лесорубов. Полагаю, те пошли на обильный прикорм, поэтому популяция увеличится вдвое — через пару недель они приползут уже сюда. Так что время — не только деньги, купец. Мешко передёрнуло. — П-понимаю, п-понимаю, ч-ч-что ж-же, наз-зови свою цену тогда. — Шестьдесят оренов, из них тридцать сразу. — Грабёж! — Что ж, надеюсь, что сударь Калёный сумеет тебя защитить, — с этими словами ведьмак взял меч и двинулся к выходу. — Согласен! Святой Лебеда, сплошные убытки, надо будет прибавить цену в полтора раза по прибытии на ярмарку. — Ты можешь прибавить и в два раза. Каэдвен горная страна, а чтобы жить с козами, да овцами нужно много алкоголя. — Стало быть, по рукам? — По рукам. — А звать тебя как, сударь ведьмак? — Ламберт.

3
— Это, значицца, ведьмак Ламберт, который будет сопровождать нас сквозь лес и защищать от чудовищ. Помалкивайте, сударь Калёный, вам уже заплачено за ту же работу, вдвоём справитесь лучше. Утром выступаем, так что погонщикам подготовить телеги, лошадям задать корма. — Милсдарь купец, а спать когда? — раздалось из группы погонщиков, — Тридцать пять вёрст ведь путь неблизкий! — Сокращу жалованье, барбос! — рявкнул делец в ответ, — Или оставлю здесь, в дровосеках. А ну марш за работу, потом отоспишься, в Бондаре!

...

Когда Мешко проследовал после скудного ужина к себе в комнату, то заметил ведьмака на кухне трактира, варившего что-то ужасно смердящее на огне. — Не засиживайтесь, сударь ведьмак, вы мне свежий нужны будете. — Не извольте беспокоиться, я готовлюсь к переходу. — Ведьмачьи зелья делаете? — Вроде того. Утром, после не менее скудного завтрака, чем вчера был ужин, обоз вошёл под сень деревьев. Серое небо, казалось, лежало на кронах, пестревших жёлто-оранжевой, местами красной листвой. Хвойные деревья стояли бурыми. Чем дальше углублялись в чащу, тем больше попадалось гнилых и павших стволов. То тут, то там дорогу пересекали следы животных, но в эту осеннюю пору лес не издавал звуков, кроме шума листвы. Поначалу Мешко ерзал в седле и постоянно оглядывался, высматривая в кустах чудищ, но ведьмак, сновавший вдоль телег время от времени, был спокоен. Беспокойным был Калёный, недобро глядевший на мастера по убийствам страховидл. Его уязвляло недоверие к своему ремеслу и опыту со стороны купца — чёртовы эндуряги! Да знал бы он, что так обернётся, взял бы себе ещё парней и запросил большую цену за сопровождение. Лес молчал, но и угрожающего ничего слышно не было. Ехать в полной тишине не хотелось, поэтому когда ведьмак очередной раз вернулся от головной телеги, Мешко поймал его вопросом: — А расскажите ещё об этих насекомых. Что вот, значит, будет, если мы на них попадём? — Воины-эндриаги будут сновать от человека к человеку и мгновенно их убивать или калечить. За ними приползёт тьма эндриаг-рабочих. Первых убитых он обглодают, чтобы насытиться самим, остальных будут рвать на куски и тащить в логово. — Ох, ты ж... — Сами воины наедаются в последнюю очередь, они предпочитают нутро животных. И людей, если на них нападают. — А как вы их вычислите? — Лес чувствует их присутствие, там, где они живут, всё мертво, зверь бежит оттуда. А ещё там сырость. — Значит мы пока в безопасности? — Пока ничто не указывает на их присутствие... — Но ведь лес мёртв! — ...вы просто не слышите, сударь купец. Вот сейчас в сорока шагах отсюда налево пробежала стая молодых оленей, в семидесяти шагах направо рыскал кабан. Зверьё не приближается к дороге потому, что слышит нас. — Невероятный слух у вас, просто кошачий какой-то! — За это вы мне и заплатили. — Кстати, мастер ведьмак, а всё же может скинете десяток оренов? — Хм, я вот тут подумал, что может мне свернуть на поиски медальона, как считаете? — Нет, что вы, что вы, простите покорно, это был лишь деловой вопрос, — Мешко утёр пот со лба. — Ну так и не стоит поднимать эту тему больше. — А что это у вас за новый меч на поясе? Скромный "бастард" виднелся из-за правого плеча ведьмака, а на левом боку висел совсем другой клинок. Изящной работы клеймор с гардой и рукоятью из посеребрённой стали, со вкусом сделанные простые ножны из чёрной кожи. — На чудовищ. — Ааа, да, да. В таких неспешных разговорах пролетело время до полуденного большого привала. Для него была выбрана большая поляна с ручьём, где можно было набрать воды. — Лошадей распрягайте не всех, по очереди, костры не разжигайте, далеко от дороги и с поляны не расходитесь, — предупредил погонщиков и людей Калёного ведьмак. — Дааа, как же, горячего неплохо было бы поесть, — понеслось от крестьян. — Цыц, непутёвые! Хотите на корм тварям пойти? Или сюда их приманить? — Калёный ринулся наводить порядок. — Запах дыма известит эндриаг о нашем появлении, а так мы сможем избежать их визита. И чем быстрее выйдем в путь, тем лучше для нас. — Но милсдарь, лошадям отдых нужен. — Тогда быстрее их распрягайте. И не шумите. Погонщики, возницы, слуги и люди Калёного распрягли лошадей, достали сухари и наворачивали с водой и луком. Ведьмак быстро закинул в себя хлеб с куриной грудкой, запасённый на день, достал из ножен серебряный меч и какую-то склянку с мутной вязкой жидкостью. Из склянки противно запахло. — Ну, ты, ведьмак, держался бы подальше со своей тухлятиной! Итак без горячего сидеть по твоей милости! — не выдержал Калёный. — Это масло для меча против насекомоподобных монстров. — То есть мы в опасности по твоему? — Пока стоим, ещё и у ручья, да. — Вот холера, что ж ты раньше молчал! — Других полян в пути не предвидится, здесь всё же можно запастись водой и напоить лошадей. Только делать это надо быстрее. — Куда уж быстрее?! — Я чувствую смену погоды, скоро будет дождь. И правда, небо посерело ещё больше, свинцовая огромная туча быстро ползла с запада. — Заканчивай привал, в путь, в путь! Ледяные капли ударили в землю, повозки и по людям. И с неба хлынул поток. Обоз только начал отходить от поляны, как внимание Мешко и ведьмака привлёк шум у последней повозки — Калёный орал на кого-то не своим голосом. — В чём дело, сударь Калёный? — спросил Мешко, — Вы задерживаете движение! — Да не я, а эти бестолочи из работников. Один из них всё же ушёл по нужде в лес и не вернулся. — В самом деле? Эй, вахлак, отвечай! — кинул купец одному из погонщиков, — Где ваш товарищ? — Дык не знаем, сударь Мешко, Матвей ещё в начале привала ушёл. Сраму боялси, вот и ушёл. — Ах, ты чёрт, и что теперь? В путь, быстрее, пока дорогу не развезло! — Не по-божески это, надо его поискать, сударь Мешко. — Молчать! Плату этого вашего Матвея разделите меж собой, да и всё, а теперь быстрее к повозке... Ведьмак? Тот вылетел из седла, выхватив меч на чудищ. — Они здесь, эндриаги здесь! С дерева неподалёку от повозки посыпались мелкие ветки и что-то большое, длинное и шипастое резво сползло на землю. Кусты напротив шевелились, в них слышалось клацанье. Тварь со жвалами впереди и длинным хвостом с шипованным наростом на конце ринулась на Мешко, сидевшего на лошади. Монстра подвело то, что людей было несколько, и эндриага выбрала первого попавшегося — ведьмак подлетел сбоку и парой ударов отсёк две волосатые лапы чудища. Насекомое, однако, мгновенно развернулось и хлестнуло хвостом, но ведьмак запрыгнул ему на спину и пронзил ту часть туловища, где должна была быть голова, моментально укатившись в сторону от нового удара хвостом. Как оказалось, уже конвульсивного. — ХОДУ! — заорал он, приведя в чувство Мешко, Калёного и работников. Заработали плети, взвились лошади, обоз тронулся настолько быстро, насколько это позволяла раскисшая почва и усилия лошадей. Люди Калёного всё же на что-то сгодились — в кусты полетела пара арбалетных болтов и дротик. Но беда пришла с головы колонны. Там другой эндриага-воин атаковал двоих дозорных и погонщика. Переломив последнему ногу в колене ударом хвоста, монстр таранным ударом разметал наёмников в стороны и впился жвалами одному из них в голову, которая по счастью была закрыта шлемом-шапель с металлическим воротником. Второй наёмник вскочил и огрел тварь алебардой, но лишь заставил её отскочить, не пробив хитин. Эндриага пополз по кругу, целясь в лежащего и вопящего от боли погонщика, но тут появился ведьмак. Он бросился прямо на монстра, спровоцировав его на удар хвостом, перепрыгнул через него и отсёк пару лап с одной стороны, перескочил на другую и повторил то же самое там. Эндриага-воин изогнулся на оставшихся двух лапах и корпусом дёрнулся ведьмаку в ноги, но тот ушёл в сторону пируэтом и проколол хитин в месте сочленения за вросшей в туловище башкой. Выдернул меч и снова погрузил его в щель, приколов монстра к земле. Эндриага-воин задёргался. Бывшие уже на ногах наёмники гизармой и алебардой треснули издыхающую тварь по голове, снова, однако, не пробив роговую шкуру. — Дорога свободна, вперёд! Ведьмак бежал уже к середине обоза где люди забрались на возы и отбивались от более мелких насекомых, кусавших ноги рвущим в ужасе удила лошадям и пытавшихся забраться на телеги. Удар мечом, ещё удар — две гадины, рассечённые пополам, брызнули зелёными внутренностями, остальные бросились врассыпную. Ещё одну пригвоздило арбалетным болтом к дереву, когда она пыталась скрыться в кроне, одну наёмники вдвоём порвали алебардами. Ведьмак забил шестерых эндриаг-работниц, освободив путь. Центральные телеги устремились за головными, а ведьмак бросился снова к последним, откуда раздавались маты, щёлканье челюстей и какой-то нечеловечески страшный визг боли. Его глазам предстала малоприятная картина — в лошади Калёного, лежащей на боку и издававшей эти душераздирающие звуки, копался эндриага-воин, отрывавший из её брюха куски и хлеставший хвостом по сторонам, отгоняя тем трёх наёмников, включая самого Калёного. Те, ругаясь последними словами пытались двумя гизармами и мечом ткнуть монстра в бока, но безуспешно - никому не хотелось получить шипастым наростом на свистящем хвосте. Навстречу ведьмаку мчался на своем коне Мешко, выпучив глаза на бледном лице и тонким голосом оравший "АААААА!!!". Ведьмак вылетел из-за спины наёмников и сложил пальцы в Знак Аард, сбив тварь волной выплеснувшейся энергии. Насекомое кувыркнулось пару раз через себя и завязло в кустах. — Вперёд, сучьи дети! — проорал Калёный. Наёмники воткнули гизармы в мягкое брюшко эндриаги, пришпилив его к дереву, ведьмак и Калёный изрубили живот монстра мечами, забрызгавшись смердящим нутром. — Фу, сука, коня мне загрызла паскуда! — Калёный в бешенстве пнул труп гада. — Гоните обоз дальше, эндриаги ушли ненадолго, они скоро вернутся, если мы не оторвёмся. — Ясное дело. Люди, не жалейте коней, толкай, толкаааай! Свистом позвав своего вороного, ведьмак взмыл в седло и помчался к головной телеге. Пролетая середину, он заметил трясущегося на возу Мешко, отдавшего свою лошадь в упряжку за место ещё одной павшей. Дождь продолжал лить, как из ведра. Грязь под колёсами телег становилась всё более вязкой. Обоз ушёл на три версты от места схватки с эндриагами, когда одна из телег в центре прочно застряла в глубокой луже. — Я больше не могууууу, — простонал Мешко, — Это же воз с "Фольтестовкой", гвоздём мероприятия... Сударь ведьмак и милсдарь Калёный, вы должны спасти мой груз! — Но мы не можем стоять здесь и ждать, пока вытащат телегу! Пускай ведьмак остаётся и пара рабочих, а я смогу защитить вас от бестий. Мы с парнями порвали брюхо одной ползучей твари, порвём и всем остальным! — О, кажется у грозы нильфгаардской пехоты заиграло очко, — бросил с ухмылкой ведьмак. — На понт берёшь? Лааадно, мутант, отработаем вместе наши денежки, сударем Мешко заплаченные. Ты и я, да четверо работяг, чтобы телегу тащить! Кшиштаф, ты за главного, пока меня не будет. — Но без вас двоих обоз в опасности, господа, один должен остаться! — протестовал купец, но его уже не слушали. — Мои люди о вас позаботятся, — процедил Калёный. — Если пройдёте ещё четыре мили, то уйдёте от их логова достаточно далеко. Там ждите. Мы приведём подводу, — добавил ведьмак. Когда через два часа застрявшая телега нагнала обоз, то не хватало одного человека. Мешко издалека уже разглядел, что не было Калёного. — Что случилось, опять эндриаги? — Да, напали роем и утащили его в лес. — Эй, работяги, а вы что скажите? — Так всё и было, сударь Мешко, — понуро отвечал один из погонщиков. Трое других устало пялились перед собой. — Эх, в конце концов груз спасён. Как вас там, Кшиштаф? Плату вашего командира поделите меж собой, так уж и быть. А теперь в путь, как бы тут на ночь не остаться...

4
К закату обоз подошёл к городишку Бондарь. Старый, осыпавшийся местами ров, деревянные стены, несколько башенок. Ничем не примечательный городок, если бы не расположение на дороге от Флотзама вглубь Каэдвена и не выбравшие его для массового заселения сомнительные личности. Искатели приключений, наёмники, торговцы фисштехом, контрабандисты и дамы лёгкого поведения - все они нашли здесь себя, подмяв немногочисленные злачные места, вроде нескольких трактиров, гостиных дворов, кузниц и половины рынка. Один из переулков носил романтическое название Квартал Добрых Фей. Там жили самые доступные, а потому лучшие продажные женщины. Телеги подъехали к воротам, начальник стражи взял несколько бутылок темерской ржаной за пропуск без досмотра, разве только косо взглянул на всадника в зелёном акетоне со странными тёмными очками в металлической оправе, ехавшего рядом с купцом, хозяином обоза. Впрочем, кроме очков ничего во всаднике не бросалось в глаза — обычный искатель приключений, поэтому начальник стражи пошёл прятать жидкую валюту. Мешко сбегал к солтысу, занёс уважение, так сказать, — много не взяли, — поэтому он подхватил ведьмака и отправился в трактир. Ведьмак было упирался, но Мешко настаивал. Занятие привычными торговыми делами после кошмарного леса успокоили его и подняли настроение. Он отдал ведьмаку плату, расщедрившись ещё на десять оренов сверху и выпивку. — А что, мой дорогой Ламберт, пьют ли ведьмаки? — Пьют, купец, но нечасто. Ибо не на что обычно. А сейчас меня тревожит медальон, придётся вернуться в лес. — Медальон-худальон, завтра поедешь, а сейчас давай выпьем! — Ну что же... Выпили. — А что такого особенного в этом медальоне? На заказ тебе такой любой кузнец выкует. — Дорог мне, как память. — Понимаааю. Эх, между первой и второй... — ...перерывчик небольшой! — О, вот это по-нашему, а то всё какой-то грустный. Выпили ещё. — А что, купец, ярмарка в Ард-Каррайге — серьёзное дело? — Да ты что, мастер ведьмак, ещё какое. Вот послушай, там будут поставщики съестного со всего Севера: аэдирнские торговцы зерном, реданские животноводы, цидарийские рыбаки грозятся доставить засоленные дары моря. Такое не каждый раз случается. Король Хенсельт лично посетит мероприятие, а его виночерпий будет отбирать напитки в королевский погреб. Каэдвен и Темерия — верные союзники, особенно после Битвы на Содденском холме, так что и мне удастся, думаю, пробиться в регулярные поставщики каэдвенского королевского двора. — Лихо. — Так ещё бы! Пьём! — За каэдвенский королевский погребок! — За погребок, сука! Выпили ещё. — Хршо сидим, ой. Хо-ро-шо, — ведьмак хлопнул купца по плечу, — Мешко, ты лучший заказчик, которрогго я зннайу. — Дай обниму тебя, избавитель мой! — Постооой, постой! — Шо такое? — Я слышу... — Что ты слышишь? — Я слышу... Зов. — Зов чего? — Зов П*зды! — Точна! Вррремя найти бабу! — В Бондаре живут лучшие шлюхи Севера, купец. — А ты знаток? — Успел оценить, я же здесь какое-то время. Сиди тут, приведу нам спутниц, они рядом. — Мне худенькую присмотри, а лучше эльфку. — Всёёёё будет. — Сегодня я плачу, вот кошель. Тащи самых пригожих! Ведьмак только подмигнул и пошёл к трактирщику. Тот ухмыльнулся, закивал головой и что-то быстро стал рассказывать, чертя руками в воздухе изогнутые линии. Ведьмак вынул из кошеля Мешко несколько монет, глаза трактирщика расширились и он раболепно склонился в поклоне. Через некоторое время в трактир вошла недвусмысленно одетая девушка и направилась к купцу. — Милсдарь, простите меня покорно, но это ваш друг — с кошачьими глазами? — Да, милая, — Мешко скользил глазами по хрупкой фигурке незнакомки. — Он сказал, что вы цените всё необычное... — Даааа, как он догадался. — А ещё он сказал, что у вас была тяжёлая дорога сегодня. — О, сколько пришлось пережить! — Пойдём наверх, ты всё мне расскажешь, а я помогу отогнать печаль, — девушка провела пальцами по волосам, поправляя их и обнажая острое ушко. — Оооо, похоже я ему буду должен, но где же он сам? — Друг ваш остался сразу с двумя моими подругами. — Ха, вот ретивый колдун! — Идём же, идёёём, — эльфка легонько потянула купца за рукав. Мешко дал себя увлечь наверх. Поднялись по лестнице к спальным комнатам. Из дальней вышел трактирщик, кланяясь, жестом пригласил пару войти. Мешко и эльфку ждала деревянная кровать с чистой периной, чан горячей воды, полотенца и бутылка вина с бокалами. Девушка замерла на мгновение при виде этой картины, ведь обычно ей доставались жёсткие матрасы из мешковины, а то и сеновал на конюшне. Мешко тоже застыл в предвкушении перины после долгой дороги, да ещё с такой прелестной грелкой. — Значит, говоришь, мой друг Ламберт остался сразу с двумя? — спросил Мешко, когда они оказались в постели после омовения. — Да, говорят, ведьмаки многое могут, — хихикнула эльфка. — А ну, иди сюда, шалунья, я покажу тебе, что и мы, купцы, народ непростой! Через десять минут Мешко охнул и отполз от эльфки, чтобы налить вина. — Ну как тебе купеческий? — Ты можешь и лучше, дорогой. — Что?! Женщина, я провёл день в пути! Дееень! На нас в лесу напали чудища, их было не счесть! — Для такого героя, как ты, у меня есть кое-что, что придаст тебе сил. Ты будешь не хуже ведьмака, — девушка провела рукой по купеческому достоянию. — Какая-то эльфская магия? — Мешко приободрился в ожидании продолжения. — Ага, очень, очень древняя. Ты должен выпить этот эликсир с вином, даденым трактирщиком. — Давай сюда. Кислятина, доложу я тебе, это аэдирнское. Но если твой эликсир подействует, то может я свожу тебя с собой на ярмарку в Ард-Каррайг, и там угощу "Эрвелюсом" из Туссента! — О, боги, никогда не пробовала чего-то подобного... Возьми, возьми меня с собой! — Снадобье! — Скажи, возьмёшь меня? — Снаааадобьее! — простонал Мешко — На. — Сейчас-сейчас, ох, хорошо. Чую, что силы возвращаются ко мне. — Дай же мне почувствовать тебя, купец! — Аа, оо... а ты и в прям необычная... — Дай мне проехать на тебе дорогу до столицы! — Давай, давай! Эльфка интенсивно вдавливала Мешко бёдрами в перину, а тот чувствовал себя всё лучше и лучше. Девушка начинала заливаться смехом пополам с рычанием. Перед Мешко поплыли видения из его жизни, самые лучшие её моменты. Вот отец передаёт ему пивоварню, вот он разорил первого конкурента, а вот нанял Владика, а вот... Внезапно сладкие картины помутнели и ему представился лес, гигантская эндриага, со смехом и рычанием ринувшаяся на него. Мешко захрипел. Эндриага ударила его шипастым концом прямо в грудь. Резануло льдом по сердцу. Глаза Мешко остекленели, язык заполнил горло. Эльфка не сразу заметила, что клиент затих, она изумлённо бросила взгляд вниз и остолбенела. Купец был мёртв. Крик замер у неё в горле, мысли быстро стали возвращаться к ней и стучаться в виски. Труп повесят на неё, что делать? Что делать?! Надо быстро, быстро убираться отсюда. Ведьмак! Это ведьмак передал ей флакон, сказав, что без этого снадобья у купца могут возникнуть проблемы по мужской части. Надо найти ведьмака. Подставить решил, стервец, подставить! Стремительно собравшись, куртизанка, воровато озираясь, выскользнула из трактира никем не замеченной. Едва она вошла в переулок, как от стены отделилось нечто и оказалось тем самым ведьмаком. — Ты меня подставил, ты, скотина мутантская, меня из-за тебя повесят! — Тише, тише девушка, что случилось? — Издеваешься? Этот твой купец испустил дух подо мной после твоего снадобья. Зачем, зачем я его взяла? — Действительно, зачем? — Ах, ты! Ах, ты изверг! Вот что, плати мне ещё два раза по стольку, сколько дал мне за то, чтобы я обслужила купца. По твоей милости мне теперь придётся бежать отсюда. — Конечно, ты это заслужила. Сомне... Эльфка как стояла, так и провалилась в глубокий сон. Ей снились лучшие моменты её жизни. Вот она играет у ног матери в Синих Горах, вот впервые гуляет с людьми в деревне. Вот её украла шайка наёмников...вот они сдали её в притон... Сны уже резко изменились на кошмары. Девушка силилась проснуться, но не могла. Вот её первые клиенты — люди и, о, боги, эльфы, низушки, краснолюды. Её собратья по Старшим Расам не знали к ней пощады. "Работай, вот деньги!" - говорили они. А потом вокруг был лес, чёрный, страшный лес... Эльфка открыла глаза. Вокруг действительно был жуткий ночной лес, мёртвый, беззвучный. Рядом журчал ручей. И что-то шуршало в траве, всё ближе и ближе. Не одно, их было много. Она вскочила на ноги, руки её были связаны за спиной. Она побежала. Они гнались за ней. Она взвыла от ужаса. Они заклацали во тьме.

...

Ведьмак ухмыльнулся, теперь путь в гнездо эндриаг был свободен. У него было немного времени, пока твари уползли на запах молодой плоти. Он достал два флакончика из сумки на поясе и выпил залпом подряд. Его зрачки, итак широкие во тьме, заполнили всю радужку, по его лицу поползли проявившиеся чёрным цветом вены, густой сеткой высыпав вокруг глаз. "Пурга" — эликсир увеличивавший рефлексы до предела, "Неясыть" — придаёт сил и ускоряет восстановление энергии. Его ждал заказ, его ждала королева эндриаг. Без единого звука он бросился к истоку ручья, уходившего вглубь леса. Да, как он и предполагал, здесь была пещера, откуда выходил поток. Он прислушался. Из пещеры донеслась трупная вонь и стук шагов очень больших лап. Он сдёрнул с пояса стеклянный шар с фитилём, поджёг Знаком Игни и швырнул в пещеру. Бомба "Самум" грохнула так, что и у стоявшего снаружи ведьмака зазвенело в ушах. Стремглав он бросился внутрь. Там металась от стены к стене тварь размером с двух лошадей со всадниками на спинах. Тварь стрекотала, натыкалась на стены, в бешенстве рубила длиннющими жвалами воздух и камни вокруг. Ослеплённая, оглушённая и контуженная ударной волной, она не сразу поняла, что уже осталась без двух лап с одной стороны. Инстинктивная ярость и стремление защитить кладку подняло её в атаку против неведомого противника. Самка крутанулась на здоровых лапах и клацнула жвалами по пустоте. Удар чего-то острого отсёк ей ещё две лапы с другой стороны. Издав отчаянное и противное щёлканье, самка попыталась развернуться, но нечто рассекло ей яичный пузырь на спине. Ведьмак сунул через порез внутрь пузыря бомбу "Танцующая звезда" и ринулся к выходу. На бегу он подхватил одну из отсечённых лап чудища и нанизал на крюк у пояса. Королева-эндриага наконец-то уловила своего врага и бросилась на оставшихся двух лапах за ним, лишь бы ухватить посягнувшего на кладку неведомого хищника. Но её разорвало изнутри, размазав по стенам. То, что было туловищем, пожирало пламя. Огненные осколки подожгли траву, яйца, зашипели в останках животных и какого-то человека, явно бывшего солдата, лежавшего без головы у насеста твари. На рукаве у него были темерские лилии. Ведьмак швырнул ещё одну "Танцующую звезду" в кладку и бросился бежать на восток, по кругу огибая поляну с ручьём. Своим чутким слухом он уловил шуршание травы под множеством лап спешивших к логову тварей. Выскочив на дорогу, он пробежал милю в сторону городка, пронзительно засвистел, ему на встречу выскочил его вороной конь. Слухом, а вернее уже всем чутьём он ощутил внезапную опасность — из кустов не него выскочил одинокий воин-эндриага. Ведьмак ударил в него струёй пламени Знака Игни. Магический огонь охватил монстра, тот, издавая какие-то жуткие звуки, напоминавшие визг и жужжание одновременно, ринулся в кусты. Он пришпорил коня и галопом ушёл к Бондарю.

5
Утром ведьмак направился к солтысу. Он въехал в город незадолго до того. Начальника стражи у ворот не было, видимо подарки Мешко пошли ему впрок. Уже издалека ведьмаку в глаза бросилась суета у дома градоначальника. Трактирщик, заламывая руки, причитал, его держали несколько горожан, было и несколько стражников. Все эти люди наперебой обсуждали смерть купца в трактире. Помер под куртизанкой. Доколе горожане Бондаря, храни его Мелетэле, будут терпеть у себя этот разврат? Требуем выкинуть всех шлюх из города, немедленно. Надо проверить, нет ли среди них ведьм. А ведь та девка эльфкой была, точно. Ну сейчас мы им покажем! За вилами, соседи! Солтыс был один, он не мог управиться со всеми, не мог всех перекричать. Люди сами решили устроить погром и выбежали из его дома. — А тебе чего ведьмак? — устало бросил солтыс, — Мне надо послать в Бан Глеан за конным патрулём и судьёй, чтобы расследовать это дело. — Я за наградой, вот трофей, чтобы доказать... — Да бери свои сто оренов и выметайся. — Даже спасибо не скажешь? — Это твоя работа, тебе заплачено. — И тут ты прав. Ведьмак ехал сквозь городок, по которому сновали группы вооружённых чем попало горожан, вершивших самосуд. Над "добрыми феями", над несколькими нелюдями, над соседями, кто не нравился. Удивительно, но на всадника на вороном коне никто не обращал внимание. Лишь одна женщина лёгкого поведения, окровавленная, с болтающейся плетью перебитой рукой кинулась к нему из душного переулка с криком "Сударь, спасите!". Ведьмак узнал в ней одну из тех двух, с которыми вчера развлёкся в ночь. — И в мыслях не было, — равнодушно отрезал всадник и подогнал пятками коня. — Но я обслуживала вас ещё вчера! — взвизгнула девушка. Ничего больше она не успела добавить — её схватило несколько перепившихся мужиков с палками и утащило обратно в переулок. Никто не препятствовал выезду ведьмака из городка, все были заняты погромом и расправой. Он уже успел отъехать на некоторое расстояние, когда сзади услышал крики, визг и гулкие шлепки тел о землю — это со стен сбрасывали в ров "несущих порок". Всадника не трогало происходившее, он подсчитывал соотношение прибыли и расходов от провёрнутого дела.

...

На ярмарке в Ард-Каррайге бурлила жизнь. Зазывалы увлекали публику к лоткам и столам продавцов, дегустаторы предлагали оценить вина, пиво, водку и множество других напитков со всего Севера. Акробаты, шуты, мимы сновали сквозь толпу взад и вперёд, то здесь, то там устраивая сценки. Чиновники, местные торговцы, аристократы с жёнами и детьми, авантюристы всех мастей, карманные воры, нищие, просящие милостыню и просто зеваки заполнили собой всю рыночную площадь. К стойке с разнообразными бочками, бочонками и бочоночками, над которой развивался флаг с темерскими лилиями и призывно раскачивалась вывеска "Королевской водочки" подошёл неприметный мужчина в зелёном акетоне, зелёных штанах и мягких сапожках. На боку у него висел довольно обычный полутораручный меч. Единственная примечательная деталь - тёмные очки в металлической оправе. У слуги, разливавшего пиво в бутыли на пробу, мужчина тихо попросил встречи с хозяином лавочки. Тот исчез на мгновение и появился вновь со строго и со вкусом одетым молодым человеком, на вид, управляющим. — Ах, это вы, мой благодетель. Не желаете ли бутылочку "Фольтестовки", ручаюсь, такой водки вы ещё не пробовали, — сказал молодой купец. — Не откажусь, но надеюсь, что лишь вашим благородным напитком не ограничится благодарность за устройство всех нас интересующего предприятия. — Конечно, конечно, прошу обождать немного времени. Через несколько минут молодой человек вернулся с мешочком. — Моя благодарность в виде бриллиантов из копей Махакама, как и было обещано. — С вами приятно иметь дело, сударь Владик. — И с вами, сударь Ламберт. Уверен, что закупщики, клиенты и Темерия выиграют от нового подхода к ведению дел в моей компании. С вашей помощью мы избавились от косности мышления. Покойному Мешко тоже кое-что достанется — постараюсь воздать ему должное, как создателю "Королевской водочки", мои работники должны знать, какой достойный человек стоял у истоков. Семьи у него заведено не было, но хоть памятную доску в его честь мы повесим. — Рад слышать, что помог избавиться от проблем, всего хорошего. — Прощайте.

...

В глубине Третогорской пущи была когда-то вырубка леса с пилорамой. Здесь заготавливали корабельный лес, но сейчас люди оставили это место в связи с запретом короля Визимира — нашлись более дешёвые поставщики с юга, а пущу решили превратить в заповедник. Конечно, заповедник для всех, кроме короля и его гостей, которые заезжали сюда охотиться. Однако, охотничьи тропки пролегали в стороне от пилорамы, ибо не было там ничего интересного. Несколько заросших кустарником построек, оборудование вывезено. Зверьё избегало открытого пространства вырубки. Но сейчас в тени пилорамы сидело двое. Один в зелёном, другой в сером плаще. Один тёмно-русый, с волосами, уложенными в хвост, второй седой, с мертвенно-бледным лицом и крючковатым носом. На груди у него поблёскивал медальон в форме кошачьей головы. Обоих делали похожими жёлтые глаза с вертикальными зрачками. Мужчины тихо разговаривали, полулёжа возле сложенного снаряжения. — ...и в этот момент я понял, что Калёный будет у меня занозой в мягком месте, если я его не уберу. Заодно надо было чем-то занять эндриаг, чтобы успеть оторваться. И я усыпил его знаком Сомне, а на рабочих наложил Аксий, велев забыть то, что они видели. — Неплохой ход, ты как всегда рационален, — одобрительно заметил ведьмак в сером. — Ты знаешь, не люблю нецелевых расходований ресурсов. Не зря же моим первым контрактом когда-то был счетовод-зануда, Брэен. — Ха, ты всегда любишь его вспоминать, — ответил ведьмак Брэен по прозвищу Кот из Йелло. — Прекрасный учитель. Был. Всегда у него отчётность сходилась. Ну, да я отвлёкся. Мы прибыли в Бондарь, купец был исключительно благодарен. Вопреки своей жадности, он решил гулять на всю катушку. Естественно, мы не могли не вспомнить про девушек из "квартала терпимости". Одна из них согласилась дать покойному Мешко приготовленную с некоторыми изменениями "Пургу". Разумеется, с наилучшими дружескими пожеланиями старого товарища, который знает, что у Мешко не всё работает хорошо, когда он устал и пьян. От неё повышается пульс, а в сочетании с успокоительным, например, с алкоголем, это вызывает сердечный удар, особенно, если буянить. Проститутка-эльфка была девкой с выдумкой, поэтому сердце у купчика стучало, как барабаны перед казнью при дворе императора Нильфгаарда. И отдал он душу в постели — каждому бы такую сладкую смерть. Осталось избавиться от свидетельницы. Её я использовал в качестве приманки эндриагам — те почему-то с ума сходят от запаха женщин. Убил королеву, вернулся в городок. Уже продумывал легенду, если солтыс начнёт расследование, но святоши и ханжи начали расправу в квартале у шлюх, да ещё вспомнили про нелюдей из-за смертельно опасного секса с эльфками. Так что городок я покинул особо никем даже незамеченный. Плата от купца, плюс плата за королеву эндриаг, плюс плата Владика, которую я забрал в Ард-Каррайге. — Красиво ты всё сделал. Мне же пришлось добывать средства старым способом заработка — леший около Карреараса, очистил угольную шахту от гнильцов возле Дракенборга. Скукота, никакого разнообразия. Людей от людей избавлять куда веселее. — Что верно, то верно, дружище. — Один вопрос, — Брэен глянул на собеседника, — Как ты подцепил такого выгодного заказчика, как этот пивовар Владик? — Достаточно просто. Он боялся, что Мешко вскроет растрату средств, которые пришлось потратить на разработку нового сорта алкоголя. И хотя Владику улыбнулась удача в работе, он знал, что для Мешко важнее потеря лишних денег. В отчаянии он пошёл в сомнительную таверну, где я и принял у него заказ. Легко удалось произвести впечатление на Владика, ведь он тоже перфекционист. — Вот так, комплексы и страхи толкают людей на безумства. Чем не грех воспользоваться, дружище. — Да, Брэен. Но кажется у нас есть дело, пора собираться. — Точно, Тейгр. А где же всё таки был твой медальон? — На месте, - с этими словами ведьмак в зелёном, названный Тейгром, достал из сумки медальон в форме оскаленной кошачьей головы. От медальона Кота из Йелло он отличался лишь двумя салатовыми бериллами, вставленными в глазницы, — он всегда при мне. — Что же, в путь. — Веди. Продолжение будет в рассказе "И дабы устроить мои дела..."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.