ID работы: 7219266

В поисках дома. Часть первая: осознание.

Смешанная
NC-17
В процессе
1195
автор
Размер:
планируется Макси, написана 191 страница, 37 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1195 Нравится 212 Отзывы 578 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Примечания:
— Зря вас сюда отправили. Очень даже зря. — Мрачный Хагрид, провожающий взглядом Филча, внушал легкий холодок страха. Запал непонятного дурного адреналина прошел и Гаррет полностью осознал, что сейчас в компании полувеликана и однокурсника отправится в Запретный лес, где может встретить не только одержимого профессора. Тьма леса, казалось, поглощала сам свет и разглядеть что-то от избушки было совсем невозможно. Рядом громко сглотнул Рон, так же с ужасом поглядывая то на лес, то на лесника, не до конца веря, что действительно отправится туда. — Может, не надо? — И Гаррет не мог винить рыжего в трусости. Достаточно знать, что недалеко обитает колония акромантулов, чтобы полностью отбить желание соваться в это негостиприимное место. — Увы, я не могу оставить вас здесь. Вы должны быть под моим присмотром, но еще я должен кое-что проверить. Да, сложно решить. — Мы никому не скажем! Да, Гарри? Мы просто посидим в доме, попьем чаю, а потом ты скажешь, что мы были с тобой. — Нет, я, эта… Врать не умею, да и нельзя. Все, пошли. — Подожди, Хагрид. — Поттер протиснулся мимо лесника в избушку и оставил на кресле свою мантию. — В лесу она будет мешать.       Под бурчание Рона и напряженное сопение полувеликана, держащего на поводке пса, они направились в лес. Стоило скрыться от огней замка, как кромешная тьма стала потихоньку рассасываться, а лунный свет невообразимым образом проникал сквозь густые кроны деревьев и достаточно освещал все вокруг. Вначале ребятам показалось, что была пугающая тишина, но после она стала заполняться ночными звуками. Впервые обратив внимание на хруст веток под собственными ногами, они после каждого шага останавливались и прислушивались, но чем дальше они отходили от Хогвартса, тем страшнее было отставать от полувеликана. Поттер достаточно быстро сообразил и начал идти за лесником фактически шаг в шаг, что после повторил и Уизли. Сам лесник на удивление тихо передвигался по отлично знакомому ему лесу. Крики ночных птиц перестали пугать так же быстро, как и трещание веток, а вот холодный ветер приносил неудобство. Гаррет зябко поежился и обнял себя за плечи, впрочем, не жалея, что оставил мантию, которая бы точно цеплялась за все ветки. Так как Гаррет старался не уходить в свои мысли и следить за остановкой, то успел остановиться и не врезаться в Хагрида. Мальчики обошли еще более помрачневшего полувеликана и заметили на земле нечто блестящее. Серое похожее на ртуть вещество в темноте леса слабо светилось; Хагрид наклонился и макнул пальцы в жидкость. — Что это? — Кровь единорога. — Кровь была достаточно вязкой, так что между пальцами и лужицей образовалась нить. Без особой брезгливости он вытер руку об платок и выпрямился. — Недавно я нашел мертвое тело единорога, а теперь кто-то ранил этого. — Но кому понадобилось убивать единорога? — Рон было потянулся тоже коснуться крови, но Гаррет его остановил. — Не знаю. Вот что, ребята, берите Клыка и возвращайтесь обратно. — Хагрид передал поводок Рону. — А как же ты? — О, не переживай, Гарри. — Лесник намекающе подергал плечом с арбалетом. Поттер незаметно поморщился — некоторых переучить называть его имя правильно так и не получилось. — Если что, отправляйте в небо красные искры. Я должен найти единорога и, если он еще жив, помочь ему. Клык выведет вас обратно домой. — Парни с сомнением посмотрели на беспокойного пса. — Только знайте, он очень боится.        После этих слов слабая уверенность в безопасном возвращении испарилась вовсе. Полувеликан отправился по следу крови и довольно быстро скрылся из виду. После его ухода сразу стало темнее и страшнее. Следуя за поскуливающим псом, каждый пытался отвлечься, и если Поттер мысленно посыпал голову пеплом, то Рона, казалось, было не заткнуть. — Ты думаешь, это нормально? Сначала посылать нас в лес ночью, а после оставлять в его глубине. Знаешь, я как-то не додумался захватить с собой хлеба или камешков и теперь не уверен, выберемся ли мы. — Невдалеке раздался непонятный звук, из-за которого парни сначала молча заозирались, а после крайне медленно и осторожно пошли за псом. — Знаешь, я не думаю, что нам стоит туда идти. — Я тоже так не думаю. Но Клык ведет туда и, боюсь, если мы его отвлечем, то он потеряет след и мы точно здесь застрянем. — Гаррет глубоко вздохнул, даже не пытаясь понять, кого он старается убедить. Заклятие тишины легло на пса довольно легко. — Вот что: искры привлекут внимание не только Хагрида, но и всех местных. Запускаем в крайнем случае. Знаешь какие-нибудь атакующие или защитные заклинания? — Нет. — Оружие с собой есть? Ну нож там или что-нибудь? — Рон отрицательно закачал головой, потихоньку впадая в истерику. — Тихо. Еще ничего не случилось. Вдох — выдох, вдох — выдох. Спокоен? — Нет. — Помимо страха в голосе начал появляться смех, слишком абсурдная была ситуация. — Ну и правильно. Значит так, подходим, тихо смотрим, если что-то, — Непонятный звук, нечто среднее между разрывам ткани и хрустом, раздался вновь. — когда что-то будет, отходим тихо. Если нас заметят, то искры и бежим. — Г-гарри, а где твой волк? Он сильный и умный, он бы нас вытащил. — Хороший вопрос, вот только он гуляет где-то в другой части леса. Кто мог предположить, что нас отправят сюда, а не котлы мыть? — Ясно. План я понял. Тихо подходим, смотрим, тихо уходим. Заметят, Кидаем искры и бежим, так? — Так.        Чем ближе они подходили, тем отчетливее был звук, он был не постоянным, а через некоторые паузы. Наконец ребята подошли к небольшому чистому месту, освещенному луной. Клык то и дело оборачивался в другую сторону, но все же подводил двух приятелей поближе, и наконец они увидели это. На прошлогодней листве лежало массивное тело коня, отражающее свет ночного светила. Рон не выдержал и отвернулся, а Гаррет продолжил вглядываться в то, как черное существо, леветируя, припадало то к одной, то к другой ране, а когда кровь переставала течь, оно отрывало небольшие куски плоти и сначало обсасывало их, а после вновь припадало к телу. Гаррет закрыл глаза и стянул с носа очки. Он искал лишь одну деталь, примеченную им ранее, но сконцентрироваться при этих звуках плохо получалось. Поттер не успел: Клык, словно почуял какой-то сигнал, рванул в сторону, создав немало шума, Уизли тоже посчитал это знаком и запустил красные искры в небо. Скрипнув зубами, брюнет из последних сил попытался сенсорикой зацепиться за что-то, и у него получилось. Не тратя больше времени, парни рванули за псом, бодро перепрыгивая большие корни деревьев. Никто из них не оборачивался, но каждый чувствовал взбешенный взгляд гнавшегося за ними монстра. Дыхание сбилось очень быстро, и, когда мантия рыжего в очередной раз зацепилась за какую-то ветвь, Рон упал, неудачно выставив руку вперед. Поводок вырвался из рук. Существо медленно подплывало, наблюдая, как один мальчишка пытался помочь встать поскуливающему второму. Гаррет достал палочку из рукава свитера, но не успел скастовать секо — из кустов выскочил кентавр. Мальчики с шоком и восхищением смотрели на то, как он прогнал существо, встав на дыбы и нацелив лук. Оно, казалось, испарилось в черной дымке, и ребята смогли вздохнуть с облегчением. — Гарри Поттер. Вам надо уходить. Эти леса небезопасны, особенно для вас. — Кентавр развернулся и безошибочно определил, к кому обращается. — Но от кого вы нас спасли? И зачем оно пило кровь единорога? — Это был монстр. Убийство единорога страшное преступление. Волшебная кровь может спасти даже того, кто на волосок от гибели, но плата слишком высока. Если человек совершит такое злодеяние и рискнет выпить волшебную кровь, его ждет ужасная жизнь, он будет проклят. — С каждым словом кентавр подходил ближе, если бы ребята не видели, как он спас их минутой ранее, то испугались бы не на шутку. — Нужно находиться в отчаянии, чтобы сделать это. — Кентавр низко наклонился, с непонятным выражением лица вглядываясь в глаза Гаррета. — Надеюсь, вы знаете, что хранится в школе, мистер Поттер. — Знаю. — Гарри! — А вот и Хагрид. — Приветствую, Флоренц. Уже познакомились с Поттером? Гарри, с тобой все в порядке? — Мальчик кивнул и повернулся обратно к кентавру. — Гарри Поттер, я прощаюсь с вами. — Они поклонились друг другу, волшебное существо скрылось в лесу. — Что это было? — Наконец привлек внимание к себе Рон. Он бережно прижимал к себе больную руку, глаза заметно слезились, но любопытство было сильнее. — Неважно. Я рад, что вы в порядке. Видимо, Клык убежал вперед. Нам тоже пора. — Лесник подождал, пока мальчики дойдут до него и пошел обратно к Хогвартсу. Подойдя ближе Поттер отметил, как напряженно тот держит арбалет и как виновато отводит взгляд. Дорога назад показалась короче и уже через несколько минут они увидели огни школы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.