ID работы: 7222277

Post Tenebras, Lux

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2918
переводчик
SemperIdem сопереводчик
namestab бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
506 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2918 Нравится Отзывы 1376 В сборник Скачать

Глава 40

Настройки текста
      

Hope dangles on a string       Like slow spinning redemption       Winding in and winding out       The shine of it has caught my eye.       — Dashboard Confessional, 'Vindicated'

             Как-то вечером, на седьмой день после приступа Флитвика, в учительскую ворвалась сияющая мадам Помфри.       — Час назад Северус принес мне готовое зелье! — объявила она. — Я ввела первую дозу, и Филиус хорошо отреагировал. Следующие два дня будут критическими, но кризис уже миновал.       Педагоги разразились аплодисментами.       Широко улыбаясь, целительница подняла вверх руки, призывая к тишине.       — Да, это чудесно. Однако до полного выздоровления еще далеко. Северус пока не может преподавать, он в полубессознательном состоянии — натуральный живой труп. Если наш зельевар сумеет проснуться раньше завтрашнего дня, я сильно удивлюсь. А Филиусу, скорее всего, до конца семестра придется поберечься. Минерва, он хочет перемолвиться с вами словечком. Может быть, уже на следующей неделе я разрешу посещения. Нас ждут большие перемены, Филиус совсем плох и поправляться будет долго. Однако сейчас он вне опасности.       Коллеги начали взволнованно переговариваться.       Гермиона тем временем увлекла Поппи в угол.       — Как он?       — И почему мне кажется, что ты спрашиваешь не о Филиусе? — улыбнулась мадам Помфри. — Не смотри на меня так, Гермиона! Я ведь знаю, ты, как и все мы, за него переживаешь. А Северус, насколько я могу судить, в порядке.       — Он даже полумертвый сможет вас убедить, что он в полном порядке, — пробормотала Гермиона.       — И то правда. Но я серьезно: с ним все хорошо. Невероятно измучен, так что оставьте его в покое, мисс. Северусу нужно отдохнуть, но со временем он придет в себя. Он так устал, что и говорить-то не в состоянии, — улыбнулась целительница. — Наш зельевар редко бывает таким смирным. Вряд ли мы в ближайшие несколько дней его увидим, однако как только он выспится, все вернется на круги своя.       Несмотря на заверения мадам Помфри, Гермиона сбежала пораньше, чтобы проверить, как там Северус. Она стояла на пороге спальни и нежно улыбалась, глядя на спящего Снейпа. Тот спал так глубоко, словно погрузился в кому. Наверное, разбудить его сейчас способны лишь гром и молния, обрушившиеся прямо ему на голову. Похоже, по возвращению из Больничного крыла Северус просто забрался на кровать и отключился. Зрелище, надо сказать, вышло не слишком привлекательное.       Профессор отчаянно нуждался в бритье. Бородка, неравномерно отросшая за неделю, его отнюдь не красила. Волосы выглядели отвратительно, лицо чумазое, одежда грязная и замусоленная: стимуляторы, вместе с потом покидавшие тело Снейпа, оставили после себя на рубашке высохшие желтые пятна. Зельевар натужно храпел, словно ему не под силу было дышать нормально. С уголка губ тянулась ниточка слюны.       Но для Гермионы он все равно был неотразим. А Крукшанкс, несмотря на жуткую вонь, окутывавшую хозяина, свернулся, мурлыча, у него под боком. Гермиона хотела подойти и поцеловать любимого, взъерошить его волосы, но удержалась, боясь разбудить: во сне он нуждался как никогда. Она отправилась в лабораторию, посмотреть, не нужно ли помочь там с уборкой.       Лаборатория, вполне ожидаемо, сияла чистотой, ни следа невероятной работы, что была здесь проделана, не осталось. Гермиона печально покачала головой: у Северуса не нашлось времени на еду и душ, зато рабочее место он вылизал сверху донизу, причем вручную, потому что в помещении, битком набитом летучими ингредиентами и чувствительным оборудованием, лучше поменьше пользоваться магией. И лишь потом свалился спать.       Настоящий профессионал! И упрямый осел. Гермиона с улыбкой покинула подземелья, спящего возлюбленного, вероломного фамильяра и вернулась в свои покои.       Прошло еще два дня, прежде чем Северус, наконец, очнулся. К этому времени Филиус уже окончательно пришел в себя и начал поправляться.       Когда Снейп субботним утром заглянул в учительскую выпить кофе, его приветствовали необычайно тепло. Ошеломленный профессор подозрительно покосился на коллег. Пусть даже все еще измотанный, он выглядел куда лучше, чем в последний раз, когда его видела Гермиона.       На приветствия зельевар не ответил и занялся приготовлением крепчайшего кофе, насыпав в чашку столько сахара, что ложка могла в ней стоять сама по себе.       Снейп опустился в кресло и, мягко усмехнувшись, прохладно спросил:       — Насколько я понимаю, нашему многоуважаемому коллеге полегчало?       — У него сейчас Минерва. Когда вернется, расскажет все подробности, — отозвалась профессор Синистра. — Поппи сказала, благодаря вам, Флитвику намного легче, он идет на поправку.       Северус смерил ее равнодушным взглядом — все еще не любил выслушивать благодарности, хоть Гермиона так и не понимала, почему — и уклончиво пожал плечами.       — Я знаком с Филиусом Флитвиком четыре десятилетия, — сдержанно ответил он. — После стольких лет посочувствуешь даже врагу.       То есть, перевела Гермиона, Северус доволен, что сумел помочь, и, возможно, немного раздражен: неужели требовалось нечто столь драматичное, чтобы коллеги начали относиться к нему по-человечески?       Впервые со времени своего прихода Снейп взглянул на Гермиону. Глаза его смягчила теплая полуулыбка, адресованная ей одной. Было чрезвычайно сложно устоять перед таким взглядом, к тому же неделя без профессора выдалась долгая и одинокая. Гермиона гадала, достаточно ли он отдохнул. Северус приподнял бровь и слегка усмехнулся, с тайным, но весьма недвусмысленным намеком. Грейнджер сочувственно улыбнулась в ответ. Они явно думали в одном направлении.       К сожалению, сначала предстояло разобраться с делами.       Обсуждать оценки по зельеварению на виду большей части преподавательского состава оказалось весьма затруднительно, ибо Гермионе хотелось одного: наброситься на Северуса, зацеловать каждый дюйм его тела, а потом утащить на ближайшую кровать. Или стену, или стол, или пол, если уж на то пошло.       Стараясь не ерзать, Гермиона продолжала обсуждать успехи третьекурсников, прекрасно понимая, что Северус слушает ее не больше, чем она сама следит за своими словами.       И вот наконец-то вернулась Минерва!       Появилась надежда, что, как только директриса расскажет всем, как продвигается выздоровление Флитвика, можно будет спокойно улизнуть.       Макгонагалл заварила себе чашку чая, уселась в кресло и улыбнулась.       — Настроение у Филиуса боевое. Поппи говорит, он выздоравливает — и это ваша заслуга, Северус.       Снейп в ответ что-то уклончиво проворчал, отвел взгляд от Гермионы и снова уткнулся в опустевшую чашку.       Минерва возвела очи горе, однако вид у нее при этом был снисходительный, не то что раньше.       — Ну да ладно, — посерьезнела она. — Мы с Филиусом долго обсуждали будущее. — Кажется, Макгонагалл собиралась сообщить нечто важное. Профессора насторожились и обратились в слух. — Поппи говорит, и я вынуждена с ней согласиться, Филиус уже чувствует на своих плечах груз лет. Нынешний объем работы ему не под силу.       — А ведь он совмещает всего лишь три должности, — вполголоса пробормотал Снейп. — Экий лодырь.       Гермиона тут же пнула его по ноге, в ответ получив жаркий взгляд, обещающий желанное возмездие, и задрожала в радостном предвкушении. Минерва урезонила их суровым взглядом.       — Он попросил меня нанять нового учителя, чтобы разделить с ним обязанности преподавателя заклинаний и главы факультета Равенкло. Этот человек станет преемником Филиуса, а сам Флитвик будет вести занятия неполный день. Есть ли у вас на примете подходящая кандидатура?       — Луна Лавгуд! — одновременно воскликнули Невилл и Гермиона, улыбнувшись друг другу. Затем Лонгботтом кивнул Гермионе, и та продолжила: — Она немного… рассеянная, но чары знает назубок. Мне кажется, она будет рада вернуться в Хогвартс. Во всяком случае, выпускать “Придиру” это ей не помешает, — запоздало добавила Грейнджер.       Минерва улыбнулась и кивнула.       — Что ж, значит, мисс Лавгуд. Сообщите мне, если у кого-то на примете имеются другие кандидаты. — Вдруг улыбка Макгонагалл угасла. — Есть еще кое-что… Филиус хочет покинуть пост заместителя директора. — Все удивленно вытаращились на нее. Минерва вздохнула и официально объявила: — По выслуге лет следующий вы, Северус. Желаете занять эту должность?       Идея директрису совершенно не привлекала, и она отчетливо дала это понять, но — удивительно — характер демонстрировать не стала.       — Что? Нет, — помедлив, ответил Северус. Он искренне удивился вопросу, потом его взгляд посуровел. — Не просто “нет”, ни за что, черт возьми.       — Неужели? — уставилась на него Минерва.       — В самом деле, — с прохладцей парировал Снейп. — Во-первых, формально я не следующий по выслуге, преподаю всего лишь два года. Во-вторых, вам известны мои взгляды: руководство школы не должно иметь личных пристрастий. Кто заменит меня на посту главы Слизерина? А ведь вы именно потому меня и наняли, если помните. Так не станем же оскорблять друг друга, притворяясь, что дела обстоят иначе. — Помолчав, он вздохнул, потирая глаза, и продолжил совсем другим тоном. Голос зельевара звучал устало: — А в-третьих… Скорее ад замерзнет, чем я снова взойду на этот эшафот. Даже если всех вас завтра скосит чума, я откажусь. Не собираюсь проходить через это снова.       Воцарилось ошеломленное молчание.       Наконец Минерва тихо, удивительно мягко сказала:       — Что ж, я… удивлена.       Снейп с ехидной кривой ухмылкой, что не коснулась глаз, посмотрел на директрису.       — Из-за того, как великолепно я в последний раз справился со своими должностными обязанностями? Просто видимость, Минерва, мне это не доставило удовольствия. Сейчас обстоятельства изменились, но воспоминания еще живы. — Зельевар склонил голову и официальным тоном сообщил: — Со всем уважением вынужден отказаться.       — Как пожелаете, Северус, — тихо ответила директриса. Она огляделась. — Я все обдумаю и более подробно обсужу с Филиусом.       Снейп нахмурился.       — Вы, что же, оба решили, я соглашусь? И оба решили, что это отличная идея? — удивился зельевар.       Гермиона оглядела учительскую: и Филиус, и Минерва работали в Хогвартсе, когда Северус служил здесь директором, как и несколько других профессоров среди присутствующих, однако перспектива никого не ужаснула. Невилл усмехнулся, поймав взгляд Гермионы. Помедлив, она дрожащими губами улыбнулась в ответ.       Они больше не испытывают к Снейпу ненависти! Это было почти все, чего Грейнджер для него хотела.       — Кто-нибудь еще возражает против рассмотрения его кандидатуры? — спросила Макгонагалл.       Последовало задумчивое молчание. Несколько преподавателей отрицательно покачали головами. Северус выглядел сбитым с толку. Он снова озадаченно уставился в свою кружку.       Видимо, сжалившись над ним, Минерва вернулась к обсуждению выпускников Равенкло, которые могли бы разделить с Филиусом его обязанности. К тому времени, как импровизированное собрание закончилось, у нее оказался целый список кандидатов.       Под конец собрания Северус успокоился, даже отпустил несколько сдержанных замечаний. Он все еще выглядел удивленным, но не сказать чтобы неприятно. Гермиона подозревала, что они снова думают об одном и том же, нетерпеливо ожидая, когда же закончится совещание.       Как только их отпустили, подозрения подтвердились. До спальни они не дошли — едва успели добраться до подземелий. В коридоре с трудом оторвались друг от друга, почти бегом миновали класс зельеварения, ворвались в кабинет профессора и захлопнули за собой дверь.       Неделя и вправду выдалась долгая; мысли у Гермионы путались. Она запустила пальцы Северусу в волосы, тот приподнял ее и усадил на стол. Задыхаясь, они стаскивали друг с друга одежду, не разрывая поцелуй.       Гермиона рванула с плеч Снейпа мантию, пуговицы полетели на пол, и зельевар расхохотался. Грейнджер попыталась возмущенно оправдаться, но Северус заткнул ей рот поцелуем, от которого загорелась кровь. Снейп отодвинулся и задушенно засмеялся. Потемневшими от желания глазами он смотрел на Гермиону.       — Боже, как мне тебя не хватало! — покачал он головой, борясь с улыбкой. — Невыносимая, сумасшедшая, бешеная женщина!       — Северус? — сладчайшим голосом позвала Гермиона, тот в ответ вопросительно вздернул бровь. — Заткнись уже.       Услышав это, он снова расхохотался, но Гермиона дернула его на себя и яростно поцеловала, еще и еще. Жадно впиваясь в рот Гермионы, Северус задрал ей блузку, расстегнул бюстгальтер и склонился к обнаженной груди. Тем временем Грейнджер стащила вниз брюки зельевара, а он стянул с нее джинсы и трусики.       Они сходили с ума, словно не виделись не одну неделю.       Наконец Северус ворвался в нее, и они начали отчаянно двигаться. Секс получился яростным, быстрым и почти животным.       На какое-то время наконец насытившись, Гермиона распростерлась на столе. Снейп рухнул сверху. Оба задыхались и дрожали.       — Ну, — еле отдышавшись, сказала Гермиона, — так намного лучше.       Прочистив горло, Снейп поднял голову, с веселым удивлением посмотрел на нее и слегка покраснел.       — О да, — согласился он, медленно приподнялся, неуклюже соскользнул со стола и споткнулся, но удержался за спинку кресла.       Гермиона села и трясущимися руками принялась приводить в порядок одежду, наблюдая, как Северус призывает пуговицы, которые она нечаянно оторвала.       — Прости, я не хотела, — подавив смешок, сказала Грейнджер.       — Врушка, — фыркнул Снейп и укоризненно покачал головой. — Надеюсь, ты понимаешь, что исправлять ущерб придется тебе.       — Как ты исправляешь ущерб, который нанес моей одежде? Той, что портишь, рвешь в клочья или уничтожаешь еще каким-то образом, слизеринец? — парировала Гермиона. Снейп, застегивая ремень, рассмеялся. — Что у тебя там на руках, ожоги?       Пожав плечами, Северус убрал с лица волосы.       — Небольшие. Они быстро заживают, просто искры из-под котла летели, вот и все.       Она слезла со стола — тот, слава богу, оказался почти пуст, потому что контрольные Грейнджер в основном проверяла в своем кабинете. Иначе кто знает, какой бы они с Северусом могли учинить тут разгром…       — Насчет зелья... Северус, я никогда не видела ничего подобного! Как тебе вообще удалось его сварить?       — Ты поверишь, если я скажу, что и сам не понимаю? — устало улыбнулся в ответ зельевар. — В какой-то миг я думал, что запорол дело. Вся лаборатория чуть не взлетела на воздух, а вместе с ней весьма существенная часть замка, да и мне пришлось бы несладко. — Снейп вздохнул и потянулся. — Да, задача была не из простых, не могу припомнить, когда мне такие попадались. Я давно не практиковался, лет двадцать не варил ничего настолько сложного.       — Ты — гений, — искренне заявила Гермиона и обняла его за талию. — Ты спас Филиусу жизнь.       — Не впервой, — ехидно проворчал в ответ Снейп, обнял ее и зарылся щекой в волосы. — Но на сей раз восприняли куда благосклоннее.       — Ну знаешь, если изо всех сил стараться блюсти анонимность своих подвигов, нечего жаловаться на отсутствие признания, — безжалостно констатировала Гермиона, улыбаясь и целуя Снейпа в щеку. — И все же ты совершил невозможное, умник.       — Действительно.       — И конечно же, — задумчиво продолжила она, — таким образом твой хитрый тайный план по реструктуризации преподавательского состава Хогвартса осуществится быстрее, так ведь?       Снейп весь напрягся, Гермиона внезапно поняла, что ляпнула, отодвинулась и с ужасом на него посмотрела.       — О господи, Северус, прости! Я вовсе не имела в виду, что ты приложил к этому руку. Да ты бы никогда ничего подобного не сделал, я просто...       — Гермиона.       — То есть, конечно, ты мог бы, но никогда бы не стал! Ты так старался его спасти. Мне правда очень жаль, сама не понимаю, зачем я это сказала...       — Гермиона...       — Ты же знаешь, я часто несу что попало, не подумав. Клянусь, я совсем не в том смысле! Поверь, я тебя не подозреваю...       — Гермиона.       — Прости, зря я так, просто хотела найти в болезни Филиуса хоть что-то положительное, я...       — Силенцио!       Чары прервали ее на полуслове: горло вдруг сжалось, и Грейнджер, едва не задохнувшись, инстинктивно прижала руки ко рту. Северус, с отчаяньем взирая на нее, опустил палочку.       — Мерлин, женщина, ты дышать-то за своей болтовней успеваешь? Дай мне хоть слово вставить, ничего же страшного не случилось!       Смерив ее долгим странным взглядом, Снейп взмахнул палочкой. Чары разрушились, Гермиона рвано вдохнула.       — Правда? — неуверенно уточнила она.       Снейп кивнул. Он выглядел задумчивым и таким же удивленным, как она. Так щупают языком шатающийся зуб, ожидая боли и не находя ее.       — Да. Я знаю, ты говорила не всерьез.       Гермиона уставилась на него.       — Северус, — наконец, потрясенно сказала она. Ей показалось, будто земля начала вращаться в другую сторону, — какие препараты ты принимал, работая над зельем?       — Очень смешно, — скривился зельевар.       — Я не шучу! — Гермиона, не отводя глаз, прижалась ближе. — Ты всегда все принимаешь на свой счет. Понятно, почему, ведь сама жизнь заставила тебя смотреть на мир под этим углом, но такова правда. Намекни кто-то, что ты пойдешь на убийство, чтобы облегчить себе жизнь, не говоря уж о том, что эти слова произнесла именно я… Ты должен был разозлиться или ужасно расстроиться! Не пойми меня неправильно, я рада, что это не так, просто это немного необычно.       Северус потрясенно уставился на нее.       — Я и правда должен бы злиться… — согласился он.       — Так почему не злишься? Почему веришь мне?       — Наверное, потому что люблю тебя, — спокойно отозвался профессор, словно это и был ответ.       А ведь так и есть, признала Гермиона, поразмыслив над словами зельевара: ты не любишь по-настоящему, если не доверяешь полностью, особенно если ты — Северус, самый недоверчивый человек на свете.       Вот и доказательство, что старые раны заживают!       Гермиона положила голову Снейпу на грудь и улыбнулась, пряча слезы. Как многого он достиг... Похоже, она все же убедила Северуса, что он достоин большего, что не все его ненавидят, и это было так чудесно, так невероятно!       — Я тоже люблю тебя, Северус.       — Надеюсь, — иронично отозвался профессор, сжимая Гермиону в объятиях, а та отклонилась назад и усмехнулась.       — Не зазнавайся, слизеринец! — предупредила она, притягивая его к себе и целуя.       Чтобы не расплакаться от счастья, Гермиона быстро сменила тему, осторожно погладив синяки под глазами Снейпа.       — Тебе надо поспать и подготовиться к понедельнику. Представь, с каким удовольствием ты сообщишь ученикам, что каникулы кончились и профессор Снейп официально вернулся в строй, чтобы снова превратить их жизнь в ад.       Она погладила его по щеке, Северус игриво прихватил ее палец зубами и самодовольно усмехнулся.       — Позволь внести ясность: я желаю как следует переутомиться, — лукаво намекнул он.       Гермиона проказливо ухмыльнулась.       — Мы не виделись целую неделю. Ты вовсю геройствовал, демонстрируя свою гениальность, и спасал жизнь Флитвика. Знаешь ли, это невероятно сексуально. Поверь мне, ты переутомишься.       — Вызов принят, — вкрадчивым голосом, сверкнув глазами, сообщил Снейп, взял Гермиону за руку и повел прочь из кабинета.

* * *

      Окончательно все улеглось только через неделю. Северус в конце концов отоспался, хотя процесс занял больше времени, чем предполагалось, потому что в спальне зельевар, похоже, предпочитал заниматься кое-чем другим.       На плечи Гермионы и Невилла возложили миссию отправиться к Полумне и поинтересоваться, не хочет ли та преподавать в школе волшебства.       Со времен битвы за Хогвартс гриффиндорцы не видели свою подругу такой воодушевленной. Она вполне предсказуемо согласилась при условии, что в свободное время сможет заниматься “Придирой”. Возражений не последовало. Как только с формальностями будет покончено, по окончании каникул Полумна приступит к работе.       Однако вопрос с будущим заместителем директора оставался открытым. Минерва с Флитвиком вели себя совершенно нелепо, ребячливо скрывая имена кандидатов. Похоже, действуя всем на нервы, они получали удовольствие.       Гермиона допросила Северуса, но тот на голубом глазу поклялся, что знает только одно — сам он в отборе не участвует. Гермиона как следует все обдумала и с сожалением признала, что верит: будь он в курсе, вел бы себя куда более самодовольно и раздражающе.       В конце марта Минерва и Филиус явились в учительскую, одинаково ухмыляясь. Директриса откашлялась, привлекая к себе внимание.       — Неужели вы решили вести себя по-взрослому? — осведомился Северус.       Он отвлекся от проверки сочинений, смерив руководство ехидным взглядом.       — А вы? — парировала Минерва.       — Вы на тридцать пять лет меня старше.       — Невежливо упоминать о возрасте дамы, Северус, — пожурила Гермиона. — Ведите себя прилично.       — Разве я когда-то утверждал, что вежлив?       — Святая правда, — поджала губы Минерва. — В любом случае я согласна с Гермионой: ведите себя прилично.       Снейп ухмыльнулся и замолчал. Теперь, когда коллеги больше его не презирали, он явно намеревался воспользоваться всеми преимуществами, не упуская шанс лишний раз кому-нибудь нагрубить. Гермиона решила позже попросить его сдерживаться, однако подозревала, что потратит время даром.       Ну что ж, по крайней мере, сарказм Северуса развеет скуку.       Минерва снова откашлялась, испепелила Мастера зелий взглядом, осмотрела комнату и улыбнулась.       — Мы с Филиусом приняли решение. Не сомневаюсь, все вы этого очень ждали, и некоторые проявляли нетерпение. Простите за долгие сомнения, но чтобы определить обязанности мисс Лавгуд требовалось время, не хотелось с таким важным делом спешить. — Макгонагалл перевела дух. — Кто-нибудь еще, кроме Северуса, который выразился предельно ясно, хочет снять свою кандидатуру?       Последовало молчание, несколько преподавателей покачали головами.       Минерва засияла улыбкой. Послышался легкий шорох, Гермиона подняла глаза и увидела, что в одной из портретных рам стоят Альбус, Финеас и Дайлис. Альбус подмигивал, Дайлис широко ухмылялась, а Финеас выглядел изумленным.       Осмотревшись, Гермиона заметила, что Северус с подозрением косится на эту троицу. Он отвел взгляд, вздернул бровь и сосредоточенно уставился на Минерву.       Директриса посерьезнела и официальным тоном произнесла:       — Гермиона Грейнджер, не желаете ли занять этот пост?       Гермиона удивленно вытаращилась на нее, не замечая тихого шепота сослуживцев и нервного вздоха Северуса.       Что?!       — Кто, я? — выдавила она.       Она удивилась так искренне, что кое-кто из профессоров рассмеялся.       Минерва по-доброму улыбнулась.       — Да, девочка, ты. Лучше тебя никого нет.       — Вот именно, — тихо пробормотал Снейп.       Никто, кроме Гермионы, его не услышал. Она посмотрела на зельевара, тот с улыбкой поднял бровь.       — Грейнджер, вы собираетесь отвечать, — уже громче поинтересовался он, — или нам, наконец, удалось заткнуть вам рот?       Дразнящие нотки в голосе профессора помогли справиться с шоком, Гермиона слабо улыбнулась.       — Боюсь, что нет, Северус. Старайтесь дальше, — парировала она, сосредоточилась и повернулась к Минерве. — Сочту за честь, — радуясь, что голос ее не дрожит, с достоинством ответила Гермиона.       — Превосходно! — провозгласил Филиус, потирая руки. Крошка-волшебник уже совсем поправился, однако прежних сил ему недоставало. Он улыбался во весь рот. — Это повод отпраздновать!       — Вот именно, — повторил Северус, на сей раз куда громче. — Поздравляю, Гермиона.       Остальные недоверчиво на него уставились, а Минерва рассмеялась.       — Ну если даже Северус одобряет, значит, выбор мы сделали верный.       Послышался смех, профессора окружили Гермиону и начали наперебой поздравлять. Судя по блеску в черных глазах зельевара, он более чем одобрял происходящее.       Грейнджер усмехнулась и присоединилась ко всеобщему веселью.       — Кажется, мне придется дождаться своей очереди, — криво усмехнулся Снейп.       — Самое лучшее я приберегу на потом, — обнадежила Гермиона.       Но тут ее сгреб в объятия Невилл; судя по всему, намечался стихийный праздник.       За ним последовали долгие и утомительные выходные. Вести, как лесной пожар, мгновенно распространились среди друзей Гермионы. Гарри и Джордж, настроенные весьма решительно, силой уволокли подругу из Хогвартса и заставили принять участие в торжестве в стиле Уизли, на которое Северус, смеясь, отказался ее сопровождать.       Они уже отметили событие наедине, поэтому Снейп весьма терпеливо отнесся к вторжению Джорджа и Гарри и похищению Гермионы. Едва она оправилась от вечеринки, заявились другие приятели из Ордена Феникса, поэтому на следующий день ей пришлось страдать от убийственного похмелья, а заодно читать ужасно взволнованное двадцатистраничное письмо от родителей. Оказывается, пока Гермиона напивалась с Уизли, Северус написал Грейнджерам.       В понедельник на завтраке Минерва сделала официальное объявление.       Ко всеобщему удивлению (но только не к удивлению Гермионы и Северуса), первые аплодисменты раздались за слизеринским столом, а уж затем распространились по всему Большому залу. Слизеринцы же и поднялись первыми, однако гордость помешала им разразиться ликующими криками — здесь лидировал Гриффиндор.       От бурных оваций Гермиона раскраснелась. Северус и Невилл заставили ее встать. Профессор Грейнджер смущенно смотрела, как, рукоплеща и посвистывая, ее приветствует вся школа.       Наконец Гермионе позволили сесть.       — Ты хоть знаешь, почему слизеринцы так радуются? Да они уверены, что ты сможешь ради них мной манипулировать! — прошипела она Снейпу.       Северус ласково посмотрел на нее, самодовольно улыбнулся и снова уткнулся в свой кофе. Гермиона не без оснований полагала, что он тоже свистел, и не единожды.       — Конечно, они же слизеринцы. — Северус с одобрением взглянул в сторону своего факультета. — В сказки они не верят — не идиоты же, однако это не мешает им надеяться. Ты им нравишься, Гермиона. Неужели это тебя удивляет?       — Я маглорожденная. На мне есть доля ответственности за аресты и убийства их родственников.       — Они тогда были совсем малышами, поэтому не придают этому значения. Важно то, что с момента вашего знакомства ты всегда относилась к ним так же, как к другим ученикам. Вначале ты видишь в них детей, а уж потом гипотетических Пожирателей. Только за это ты в их глазах заслуживаешь безусловной поддержки. — Криво усмехнувшись, профессор откусил тост. — Они достаточно умны, чтобы сообразить: именно ты отыскала им куда лучшего декана, чем Слагхорн. К тому же, это ты виновата, что характер вышеупомянутого декана стал мягче.       — Если ты размяк, Северус Снейп, то я гиппогриф, — фыркнула Гермиона.       Однако Снейп был прав: слизеринцы никогда не заставали Северуса и Гермиону на месте преступления, и в тайну их никто не посвящал, однако они знали, что полтора года назад их профессора стали жить вместе. Гермиона подозревала, что некоторые самые умные дети догадались гораздо раньше.       С тех пор к удовольствию Северуса они выражали свое одобрение, тот находил забавным, что ученики уверены в своем праве одобрять или осуждать.       — Остальных это смущает, — заметила Гермиона, осмотрев зал.       Настал черед Снейпа насмешливо фыркать.       — Мы ведь почти не таимся. Я все время изумляюсь, как самые нелепые противоречивые сплетни распространяются со скоростью света, а истина смотрит людям в лицо и остается незаметной. Вот если бы мы яростно ненавидели друг друга, как во времена твоего ученичества, молва наверняка назвала бы нас трахающимися кроликами.       — Любовь к людям из тебя так и прет, — хихикнула Гермиона, вспоминая все те месяцы, когда она то и дело намекала друзьям на своего любовника, ожидая, пока они наконец сообразят и сложат два плюс два. — Скажи-ка мне честно, Северус, а ты знал про мое назначение?       Тот отрицательно покачал головой.       — Нет. Догадался сразу перед объявлением Минервы, когда увидел портреты. Конечно, я надеялся, что это будешь ты, шансы были очень высоки, но наверняка не знал.       — А если бы выбрали не меня? Что бы ты сделал?       — Понятия не имею. Наверное, зависит от того, кого именно бы назначили, но подозреваю, что постарался бы превратить его жизнь в ад — не без помощи слизеринцев — и вынудить уйти в отставку.       — Если бы назначили меня, я бы взял самоотвод, успокойтесь, — сообщил Невилл — он как раз проходил мимо за кувшином тыквенного сока. Гермионе и Северусу это страшно не понравилось.       — Если бы назначили вас, Лонгботтом, я бы сам подал в отставку или нанял бы кого-нибудь прикончить вас к чертовой матери, — сухо парировал Снейп.       — Не своими руками? Чтоб мне провалиться, вы и правда размякли, — парировал Невилл, чем заслужил удивленные взгляды собеседников.       Гермиона решила, раз Невилл осмеливается дразнить заклятого врага, это хороший знак. Еще лучше было то, что Северус в ответ лишь возвел очи горе и снова занялся завтраком.

* * *

      

Кадровые перестановки в Хогвартсе.       В связи с сердечным приступом заместителя директора профессора заклинаний декана Равенкло Филиуса Флитвика, Школа чародейства и волшебства Хогвартс сообщает о некоторых изменениях. Вследствие преклонного возраста (сто двадцать два года) и пошатнувшегося здоровья профессор Флитвик вынужден отойти от дел. Минерва Макгонагалл, директор Хогвартса, сегодня утром известила нас, что она пригласила разделить с профессором Флитвиком обязанности преподавателя заклинаний двадцатидевятилетнюю Полумну Лавгуд. В дальнейшем, когда профессор Флитвик выйдет в отставку, планируется, что факультет Равенкло возглавит именно мисс Лавгуд. Заместителем директора назначена профессор магловедения, ветеран войны, Гермиона Грейнджер.       “Ежедневный Пророк”, 2011.

* * *

      Перед самыми каникулами приехала Луна.       За время перерыва в занятиях она смогла обустроиться, познакомиться с учебными планами Филиуса, а также узнать поближе некоторых студентов.       От встречи с подругой Гермиона пришла в восторг. Она покинула изумленного Северуса, чтобы провести день с Полумной, показать ей, какие в замке произошли перемены, да и просто поболтать обо всем на свете.       Через пару дней Луна поинтересовалась:       — То есть, мне надо притворяться, что я не в курсе о вас с профессором Снейпом?       — Невероятно, но да, — вздохнула Гермиона. — Представь, они до сих пор не догадались!       — Ну, если знать, что искать, все сразу становится очевидным, — задумчиво сообщила Луна. — Но я не думаю, что вы выдаете себя, общаясь на людях.       — Мы не любим показывать свои чувства. Но, если честно, Луна, я столько подробностей рассказала про своего “таинственного друга”, что ответ у них прямо под носом. К тому же, когда об этом заходит речь, Северус уже пару недель подряд посмеивается и отпускает двусмысленные шуточки. Сколько вообще полукровок училось в Слизерине? Вряд ли много, я, например, только двоих знаю, один из которых мертв — но он никогда и не мог быть кандидатом. Если учесть, что я назвала точный возраст и кое-какие черты характера, да еще намекнула, что я вижусь с ним чаще, чем они думают… Не знаю даже, что еще можно сказать.       — А как Невилл догадался?       — Мы обсуждали Северуса. Похоже, меня выдало выражение лица. На самом деле, я его не спрашивала, что он об этом думает, — слишком переживала, как бы он умом не тронулся от такой новости.       — Логично, — усмехнулась Луна. — Говоришь, мадам Помфри, ой, то есть Поппи! Никогда не привыкну ее так звать — тоже знала?       — Скорее, подозревала, — улыбнулась Гермиона. — И только потому, что лучше всех знала Северуса. Она обратила внимание, что он выглядит счастливым — для Северуса это необычно — вот и сообразила. Все остальные слишком плохо с ним знакомы, чтобы что-то подметить. Понятия не имею, как намекнуть откровеннее!       — А школьники? Хогвартс — настоящая фабрика сплетен...       — Как ни странно, кажется, они ничего не поняли. Даже про нас с Невиллом слухи не ходят, а ведь мы подходим друг другу по возрасту. Слизерин знает, потому что Северус всякий раз, когда занят или отсутствует, велит им обращаться ко мне за помощью. Он давным-давно сказал им, что из всех профессоров доверять, как ему самому, можно только мне. Другие вряд ли смекнули, но это совсем не плохо.       — Да уж, им лучше не знать — целее будут. — Луна пожала плечами. — Разве ты не можешь просто сказать остальным?       — Могла бы, но это не лучший вариант, — неохотно подтвердила Гермиона. — Да и не стоит мне этого делать. Все они умные люди. Отношения у нас не как у других, но — шутки в сторону — неужели это настолько необычно?       Луна, улыбаясь, покачала головой.       — Вовсе нет. Особенно для тех, кто хорошо с вами знаком. Вспомни, я ведь догадывалась, что нечто подобное в конце концов произойдет. Правда, надо сказать, думала, вы долго не протянете. Вы правда во многом похожи. Наверное, проблема в том, что по всеобщему убеждению профессор Снейп...       — Северус.       — Ой, прости, Северус не позволял себе вступать ни в какие отношения, к тому же всем известно про маму Гарри.       — Нет, — устало ответила Гермиона. — Проблема в том, что по всеобщему убеждению на него никто не позарится. Все по-прежнему видят в нем только сальноволосого ублюдка или иногда еще убийцу-Пожирателя. Хотя некоторые уже меняют мнение.       — Уверена, когда-нибудь до них дойдет, или ты сдашься и сама признаешься. Что ж, буду помалкивать. Уж поверь, не проболтаюсь, — пообещала Луна.       К счастью, Пасхальные каникулы прошли без происшествий. Зато последний семестр (всего три недели, но никогда для Гермионы три недели не тянулись так долго) оказался просто катастрофой.       Пришлось разбираться в своих новых обязанностях, а ведь занятий со студентами никто не отменял. Так что Гермиона не оценила, когда в безбожный предрассветный час их со Снейпом разбудила серебристая рысь.       Выразительным голосом Кингсли Бруствера Патронус сообщил:       — Всех членов Ордена Феникса и их близких второго июля приглашают в Хогвартс. Хогвартс, а не Министерство. Подчеркиваю: всех членов. Благодарю за внимание.       Рысь растаяла в воздухе, Гермиона приподнялась на локте и бессмысленно уставилась на сонного Северуса.       — О чем это он?       — Я знаю не больше твоего, — вяло отмахнулся Северус и потер лицо ладонями, пытаясь проснуться. — Полагаю, решили показать неприличный жест Министерству, уклониться от Мемориальной службы и провести собственную церемонию. Хотя зачем Кингсли решил сообщить нам это в… господи, пять гребаных часов утра! Это вне моего понимания...       — Думаю, Минерва уже в курсе, раз все собираются в школе.       — Вызови ее по камину и поинтересуйся, ты же ее заместитель!       — Тебе не надоело? — закатила глаза Гермиона.       — Видимо, нет, — сухо отрезал зельевар.       Изо всех сил стараясь не обращать на него внимания (извращенное чувство юмора Снейпа в отношении ее продвижения по службе грозило превратиться в навязчивую идею, если он не остановится), Гермиона вылезла из теплой постели. Она бросила щепотку Летучего пороха в камин, который любезно разжег Северус.       Никаких угрызений совести, что разбудит директрису в такую рань, Гермиона не испытывала. Ведь Кингсли не стал бы будить в пять утра исключительно их с Северусом! Уж, наверное, послал Патронус всем членам Ордена.       — Минерва, что затеял Кингсли?       — Не только он, Гермиона. Они с Гарри и портретом Альбуса планировали это месяцами. Надо признать, толчком послужили слова Северуса, хотя ему я этого не скажу. Он и так совершенно невыносим.       Гермиона со смехом оглянулась на своего любовника. Тот закинул руки за голову и удовлетворенно ухмылялся.       — Святая правда, — сухо подтвердила Грейнджер. — Хотя сама по себе идея неплоха. Итак, мы решили послать Министерство куда подальше и отпраздновать по-своему?       — Да, но планируется нечто большее. Кингсли категорично приказал быть там всем до единого. Эта троица что-то задумала. Но ты наверняка знаешь, вытрясти информацию из Альбуса, когда он весь из себя такой таинственный, практически невозможно.       — М-м… Может, получится подлизаться к Гарри? Но почему в такую рань?       — Понятия не имею, — устало отозвалась Минерва. — Пошлю ему попозже Громовещатель. Я слишком стара, чтобы просыпаться в такой час.       — Как и я, — рассмеялась Гермиона, — а ведь я на полвека моложе! Спасибо, Минерва.       Пламя угасло, и Грейнджер велела:       — Хватит смотреть так самодовольно, слизеринец! — Тот невинно заморгал в ответ на упрек, но глаза светились смехом. — У нас же нет никаких планов на второе июля, верно?       — Лично я собираюсь весь вечер сидеть в трейлере с твоим котом и смотреть по телеку всякую чушь. А ты, конечно, вольна делать, что пожелаешь.       — Ты же слышал Кингсли — там должны быть все члены Ордена!       — Плевать мне на Кингсли, — хладнокровно возразил Снейп.       Гермиона подошла к кровати и наградила его суровым взглядом.       Могла бы не стараться: к таким взглядам у Северуса имелся иммунитет, а если зельевар пребывал в подходящем настроении, то и вовсе находил их соблазнительными.       Снейп вдруг приподнялся, мгновенно схватил ее за запястье и притянул к себе. Гермиона успела заметить, что он уже проснулся — простыню приподнимал его возбужденный член. Северус ловко сбил ее с ног и опрокинул вниз.       — Раз мы все равно уже не спим… — мурлыкнул он, прижал Гермиону к постели и поцеловал.

* * *

      — Гарри Джеймс Поттер, что ты затеял?       — Не скажу! Я даже с Джинни не поделился. Просто будьте там со Снейпом, ладно?       — Он не пойдет.       — Но он должен! Очень важно, чтобы там были все.       — Он сказал “нет”.       — Убеди его!       — Ты преувеличиваешь силу моего убеждения, Гарри. Если Северус что-то решил, ничто на Земле не сдвинет его с места. Даже я.       — Тогда прикажи ему. Ты ведь теперь его начальница.       — Да. И вот что случится: я продолжу настаивать, а он сначала будет смеяться как ненормальный, а потом психанет.       — Что ж, не знаю, что посоветовать, но вы со Снейпом должны там появиться.       — Гарри! Гарри, ты еще здесь? Ах, ты, ублюдок, закрыл от меня каминную сеть. Вот гад!
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.