ID работы: 7224817

Пламя нашей жизни

Джен
NC-17
Завершён
3064
Ясу Ла бета
Размер:
594 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3064 Нравится 2663 Отзывы 1432 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Кёя проснулся настолько рано, что где-то сотню метров над нами даже вряд ли начало светать. Мне сказал спать, но, конечно, я его слушать не стала и, пока он собирался, попросила вернуть мне коробочку.       Он не отдал. Сказал, что не будет ограничивать мою свободу, и я поверила, но все равно мало что изменилось. Пусть Хибари черствый, как трехсотлетний сухарь, но хотелось верить, до последнего, что все снова станет, как раньше.       Кусакабе, который, оказывается, и разбудил Хибари, сообщил, что, по их расчетам, враги доберутся до нужного уровня в течение трех часов. Кто-то где-то сидел у наблюдательного пункта, пока все спали.       Для меня такие ранние побудки были непривычны, и даже еще не особо соображая, я пыталась делать вид, что все как обычно. Когда я пришла завтракать, все было уже приготовлено. Кёя, ходящий следом, сел на свое место и взял палочки, как делал каждый день. Но ведь этот день был не самым обычным днем. Я снова попросила свою коробочку обратно и получила отказ.       Мы позавтракали и, как только пришли Конрад с Фальком — тоже помятые и не выспавшиеся, Хибари переоделся в костюм, подошел, взъерошив мне волосы, пообещал скоро вернуться и отправился выполнять свое задание.       Минут десять я еще хмуро сидела на месте, чтобы убедиться, что Кёя ушел с Тетсуей и ничего не услышит. Перевела взгляд на двух мужчин. Вот зачем было оставлять двоих? Если Хибари неспокойно, оставил бы одного или вообще кого-то из своих подчиненных, а бойцов лучше отправить в атаку, ведь из взрослых там Рехей и Лар Милч. Правда, его подчиненные вряд ли могут похвастаться той же силой пламени и коробочками.       — Вчера тоже в празднике участвовали? — усмехнулась, наблюдая то ли следы недосыпа, то ли похмелья.       Скорее второе, ведь недосып люди с их профессией переносят легче. А еще у рыжего был уже желтеющий синяк под левым глазом.       — В бой идти все равно не нам, — ответил Конрад и уверенно оскалился, указав на себя большим пальцем: — Не волнуйся, босс, я в порядке! Положись на меня!       Фальк поморщился, видимо, ему не понравился уровень децибелов, и добавил:       — Просто засиделись допоздна и два часа назад только разошлись.       — А с Рехеем подраться успел, — заметила я, разглядывая лицо рыжего.       — Как ты поняла, что с ним? — недовольно набычился Конрад.       — Узнаю его хук справа.       — Он первый начал! — мгновенно возмутился рыжий, не став ничего отрицать. — Заступился за детишек, еще и сказал, что рад, что ты у Хибари!       Если расшифровать, то рыжий явно опять плохо себя вел, говоря нелицеприятные гадости. А потом его еще возмутило, что Рехей доверяет Кёе, но таков уж Рехей. Конрад соглашался с Хибари вынужденно, чтобы ему хоть что-то перепало, и это было видно.       — Кстати, босс, — рыжий собрался и посмотрел на меня странным взглядом. — Хибари нет, чем хочешь заняться?       Смотрю на него и вроде бы понимаю, что он просто рад возможности побыть рядом, без надзора Кёи, который перетягивает одеяло на себя, но смолчать выше моих сил.       — Педофилия карается законом, рыжий.       — Да я не это имел в виду! — мгновенно вспыхнул он, громко завопив, и даже покрылся красными пятнами.       — И хорошо, что не это, — флегматично подметил Фальк, скосив на него взгляд. — Иначе остальные, скажем так, уши тебе оторвут.       — Заткнись! — рявкнул на него рыжий. — Я же сказал, что не это имел в виду!       Я поднялась на ноги, отчего они прервались, проследив за мной.       — Ты куда, босс? — всполошился рыжий, подскакивая следом.       — Переодеваться, — хитро улыбнувшись, обернулась, заставив Конрада стушеваться.       Так что я, собранная и серьезная, в полном понимании, что я собираюсь сделать, переоделась в домашние штаны и кофту (других у меня просто не было), надела кеды и кольцо.       Вышла наружу, застав своих стражей под дверью. Они изучили мой внешний вид, и если одежда их не удивила, то кольцо приковало взгляды.       — Ты же не… — начал Фальк и оборвал себя, хмурясь.       — Я собираюсь отправиться на базу Мелоне следом за первой группой, — четко произнесла, несмотря на то, что приходилось задирать голову.       — Ты же не серьезно, верно? — с надеждой задал тот же вопрос Конрад.       — Еще как серьезно, — ответила, не дрогнув. — Если собираетесь мне помешать, я пройду через вас, но мне бы не хотелось этого делать. Лучше, чтобы вы пошли со мной, так как к Хибари я обратно возвращаться не планирую.       — Ты точно хочешь, чтобы нас забили до смерти, — невесело подметил Фальк. — Я не знаю, на что конкретно ты способна сейчас, но что-то мне подсказывает, что драться придется нам.       Они с рыжим переглянулись и кивнули. Когда они повернулись, то уже согласились. Не знаю, почему получилось так просто убедить их. Может быть, я, наконец, смогла собраться с того самого момента, как перенеслась в будущее, или же дело в том, что они верили в свои силы и их тоже достал Хибари. Столько всего произошло, что отнюдь не прибавило мне душевного равновесия, но сейчас я знаю, что делать.       Я хочу ответов и собираюсь их получить, не рискуя жизнями тех, кто пришел из прошлого. Также я не хочу участвовать в этом плане, который мне совершенно не нравится. Я не могла его скорректировать и как-то повлиять, но сейчас все как раз наоборот. И… наконец-то я не чувствую себя скованной по рукам и ногам!       Мы практически без труда покинули базу Хибари. Конрад знал пароль на двери, и они с Фальком показали дорогу к залу для совещаний, где заседали Джанини и Реборн, связываясь через передатчики и следя за передвижениями первой группы.       — Как дела, Реборн? — спросила, едва они нас заметили.       — Пока что по плану, — ответил он, с интересом рассматривая нашу троицу.       — Нам тоже нужны передатчики, — сообщила я, переведя взгляд на Джанини.       Механик растерялся, а Реборн долго смотрел на меня, но не выглядел удивленным.       — Вам нужны не только передатчики, а и коммуникаторы с картой. Собираешься идти следом за Тсуной с остальными? — требовательно поинтересовался аркобалено.       — Да, — ответила, наблюдая за тем, как техник, решивший довериться Реборну, побежал искать что-то в ящиках, приговаривая о том, что где-то должны быть еще. — Шоичи не должны убить прежде, чем я доберусь до него. И, кстати, Реборн… со стороны босса мафиозной семьи участвовать в обычной операции… Это же не боевой отряд Варии, но даже там, не думаю, что Занзас во всякой заварушке участвует. Тсуна вновь получается бойцом, а не управленцем. И ты все еще утверждаешь, что он для тебя не мясо?       — Сейчас он не может управлять. Он слишком молод, — ответил Реборн. — К тому же ты ведь тоже хочешь добраться до Ирие Шоичи. Все не так просто.       Джанини раздал нам наушники, вставлявшиеся в ухо, коммуникаторы, напоминающие мобильный телефон, еще и крышки для колец дал, которые куда проще и быстрее снять, чем цепи Мармона, хотя по действию они ничем не отличались.       — Проверьте, все ли работает, — взволнованно сказал механик. — Запомните карту и свяжитесь с нами, если что-нибудь случится. Мы условились поддерживать связь каждые двадцать минут.       — Первая группа в составе Тсуны, Гокудеры, Ямамото, Рехея, Хром и Лар Милч отправится к серверу системы контроля, чтобы дезориентировать противника, — давал наставления Реборн. — Чаще сверяйтесь с картой и запоминайте ее. И еще… берегите Акиру.       — Иначе будем забиты до смерти, — синхронно ответили Конрад и Фальк с настолько опостылевшим видом, будто эту фразу они слышали уже слишком часто, чем вызвали усмешку аркобалено.       ***       Мы пошли по следам первой группы. Главным образом потому, что в нашей группе не было Тумана и подойти незамеченными к камерам на стенах мы не могли. Хром же помещала на камерах специальные фильтры, монтировавшие картинку.       Мы использовали тот же вход, увидели пролом в вентиляционной шахте на восьмом подземном этаже, через которую они должны были пройти, и место боя, где все стены и пол были оплавлены жаром. Вероятно, это техника либо Гокудеры с его разрушающим пламенем Урагана, либо Тсуны, что подтверждала остаточная аура. Неслабо, но уже в самом начале использовать эту атаку недальновидно. Очевидно даже без подсказок с пункта связи, что дальше они отправились пешком, ведь ход в вентиляционной шахте был завален.       Здесь же мы обнаружили связанного и бессознательного громадного мужчину, с которым, видимо, и проходило сражение. Тот беспомощно мычал что-то через кляп.       — Идем дальше, босс? — уточнил рыжий.       — Кто тут у нас? — протянул женский голос, привлекая к себе внимание. — Как я и думала, кто-то проник на базу.       Со стороны дверей стояла не только женщина, но и кучка непонятных человекоподобных существ огромных размеров. Они, похоже, были мужского пола, но тела будто напичканы стероидами, а лица искажены, как у безумцев. Даже слюна из раскрытых ртов течет. То, что давало им жизнь — скорее всего, пламя Облака, горевшее во лбу каждого из четырех монстров.       У этой женщины была в руках горевшая фиолетовым пламенем плеть, которой она хлестнула каждого монстра, отчего мышцы существ вздулись еще больше. Она передала им свое пламя и широко оскалилась, радостно воскликнув:       — Фас!       Монстры будто только того и ждали. Зарычали, бросившись в атаку. Жуткие, страшные, с длинными когтями и клыками, с щитами на спинах и одетые в подобия трико бодибилдеров, но смешно от этого почему-то не было.       У меня в то же мгновение сложился план действий. Она им передавала свое пламя, но для этого ей требовался физический контакт. Я просто смешала пламя Неба и Облака, отчего на руках вспыхнуло слабое пламя, едва отличимое от моего обычного, стремительно переместилась, сделав несколько быстрых скачков, уклоняясь от их нечеловеческих, но все равно слишком для меня неповоротливых замахов когтями, и легким прикосновением впитала пламя каждого из четырех монстров, которые тут же упали, как подкошенные, не в силах шевелиться. Я замерла, проверяя, что они действительно не могут атаковать и лишь глухо стонут с ворчанием. А пламя, быстро преобразованное с помощью смеси Небо-Облако в мое собственное, следовало аккуратно собрать в поддельный источник, чтобы можно было использовать его позже. Это стоило мне драгоценной минуты.       Женщина в это время быстро развернулась и побежала прочь, воспользовавшись разделявшим нас расстоянием. Конрад и Фальк поспешили за ней, достав Узи и дзютте*, а я за ними. Очередь из пуль почти догнала женщину, но она вовремя пригнулась к полу и свернула за поворот.       — Говорит Айрис Херберн, капитан двенадцатого отряда! — услышала я крик женщины, видимо, в передатчик. — Нарушители! Босс Феникса здесь! Меня убьют! Подмогу! Срочно подмогу!       Женщина бежала в страхе, и следовало ее остановить, но она достигла лифта, и двери закрылись у нас перед носом.       — Черт! — выругался рыжий.       — Все равно она уже связалась с главным и видела те разрушения, что сделала первая группа, — отозвался Фальк, выглядевший слегка оживленным после бега. — Нам лучше быстрее догнать первую группу.       Они развернулись, проверили проложенный на коммуникаторе маршрут и пошли теперь впереди меня.       — Босс сделала всю работу, — недовольно прошептал Конрад, видимо, рассчитывая, что я не слышу. — В следующий раз мы должны справиться сами.       — Я слышал, что она быстрая, но не настолько же, — ответил ему спокойный, как танк, Фальк.       — Ворчите, как старики, — громко заметила я.       Где-то над потолком завыла сирена.       — Они уже начали нас искать, — сжал зубы Конрад.       — На базе недостаточно людей, — возразил ему Фальк. — Им потребуется время, чтобы определить наше местонахождение.       Действительно, сколько мы уже бежали по коридорам, они все еще были пустынны, как будто вражеская база вся вымерла. Вскоре нам повстречались люди в белой форме. Небольшая группа из трех вооруженных человек в форме не успела и пикнуть, как на них налетели Фальк и Конрад, быстро обезвредив. Что-либо с ними делать больше не стали, поспешив дальше. Сейчас нам нужно было лишь время, и терять его не стали, но переступать через людей, которые истекали кровью, все равно было непросто.       Благодаря тому, что вентиляционные шахты помогли нам миновать сразу несколько этажей, мы были все ближе и ближе к первой группе и их первой цели — серверу системы наблюдения.       Вскоре мы добрались до просторного помещения, за которым должна была быть наша цель. Здесь тоже были следы битвы и обломки деревянной куклы, очень похожей на человека.       — Похоже, это Кукла Мага — Джинджер Бред, — заметил Конрад, тоже рассматривавший обломки. — Неизвестный атрибут, в смысле, о его атрибуте говорят разное. Поймать или убить его сложно. Владельца куклы никто никогда не видел.       Фальк остановился у красных следов крови и заключил очевидное:        — С ним встретилась первая группа, и не думаю, что в кукле была кровь.       — Поспешим, — отрывисто выдохнула.       Длинное помещение, перерастающее в коридор, где могла проехать целая колонна автомобилей, закончилось, и наконец, я увидела первую группу, застывшую у стены. Взрыв подтвердил, что они уничтожили сервер наблюдения без возможности быстрого восстановления.       Теперь мы были невидимы для врага.       — Имото! — воскликнул Тсуна с тревогой.       Ранена оказалась Лар Милч. Ее уже перебинтовали, но выглядела женщина не очень, тяжело привалившись к стене. Очевидно, Рехей ее уже подлатал, но дела Милч все равно шли плохо.       — Мы пришли вам на помощь, — ободряюще улыбнулась братцу, получив неуверенную улыбку в ответ.       — Какого вы здесь оказались? — удивленно воскликнул Гокудера.       — Мы группа поддержки, — недружелюбно отозвался рыжий. — Все-таки мой босс не мог отправить своего брата с остальными мелкими недоразумениями.        — Т-ты…!       Едва не начавшуюся перепалку остановил выкрик Лар Милч:       — Хватит! Наша миссия еще не закончена! Вы должны продолжать путь без меня.       — Ни за что! — крик Рехея, Тсуны, Гокудеры и Ямамото вышел очень дружный.       Внимание привлекли опускающиеся проходы в дверях. Быстро среагировали, едва потеряли контроль. Мельфиоре начали действовать, перекрывая нам все пути, кроме главного. Нас загонят в ловушку.       — Одна из смоделированных схем предсказала такой ход врага, — растерянно нарушил возникшее молчание Ямамото. — В такой ситуации предполагалось, что мы пойдем вперед, пока Лар Милч останется, как приманка, но…       — А что теперь? — Гокудера выглядел не лучше.       Рехей хмурился, рассматривая меня, и еще неизвестно, в каком направлении шли его мысли.       — Оставьте это на меня! — воскликнул Тсуна взволновано. — Приманка должна быть мобильной, так что я подхожу лучше остальных.       — Нет, лучше это буду я, — сразу же отрезала в ответ, почувствовав наплыв геройства Тсуны, который, как по мне, опаснее бездействия. Братец нахмурился, взглянув на меня. — Кёя довольно долго учил меня сражаться с множеством противников, поэтому я подойду лучше.       А еще у меня есть не только мобильность, но и мозги для того, чтобы запутать следы, я уже не говорю про маневренность навыков.       — Кира! — воскликнул Рехей, выпрямившись, распрямив плечи и еще сильнее нахмурившись. — Тебе нельзя так рисковать! Я тебя не отпущу!       Я удивленно подняла бровь, но не успела ничего сказать.       — Я полностью согласен с Сасагавой, — Конрад положил мне руку на плечо, будто боясь, что я прямо сейчас с места сорвусь.       — Делать босса приманкой… — задумчиво протянул Фальк, скрестив руки на груди, и прикрыл глаза. — Значит себя не уважать.       — А я согласен! — горячо воскликнул Гокудера. — Делать Десятого приманкой нельзя!       — Нет, — резко ответила ему Лар Милч. — Я сама тренировала Саваду и видела, на что он способен. Сомневаюсь, что все это время младшая тренировалась под опекой Хибари. Саваду же он не жалел. Ни один из вас, уверена, не доводил ее на тренировках до изнеможения, как Саваду.       Тсуна воспрянул от похвалы, я не скрывала раздражения словами Лар Милч, но число голосов было не в мою пользу, даже учитывая тех, кто воздержался.       — Я тренировалась не так, как вы, но не бездельничала, как ты думаешь, — возразила ей.       — Достаточно! — попыталась она меня заткнуть. — Нам нужно выполнить задание, остаться здесь просто дожидаться врагов могу и я.       Я осмотрелась и отметила, что мои хранители, возможно, и не были согласны с ее словами, но оставлять меня одну в качестве приманки у них желания не было. Конрад вообще, кажется, был готов вгрызться зубами в любого, кто предложит подобное. Только Гокудера был всей душой против и, провожая Тсуну, советовал тут же связаться с ним, если что-то случится.       — Будь осторожен, — посоветовала братцу хмуро.       Тсуна кивнул и, подумав, сказал:       — Несмотря ни на что, я рад, что все здесь и на нашей стороне. Хибари-сан нас очень выручил, а Конрад-сан, старший брат и Штромберг-сан… Они взрослые и сильные. Уверен, с такими силами у нас все получится.       Нет, Тсуну все равно не хотелось отпускать одного, пусть даже Шоичи, скорей всего, отправит либо слабого противника на перехват, либо кого-то, кто на его стороне. Я так бы и сделала.       — Хром, — очнулась я, — ты ведь можешь быть незаметной, и если что-то случится, то сможешь помочь.       Девушка, прижимающая к себе трезубец, коротко кивнула:       — Хорошо, я пойду с Тсуной-сан.       Тсуна просветлел лицом и на пару с Гокудерой облегченно выдохнул.       — Рассчитываю на тебя! — крикнул ей Гокудера.       — Спасибо, Хром, — кивнул братец и развернулся, помахав рукой. — Ну, встретимся позже.       Они с Хром свернули в одну сторону коридора, всем остальным предстояло пойти в другую. Только… Хром в бою вряд ли сможет помочь, а вот помочь скрыться — вполне.       Видя, что я продолжаю стоять, рыжий положил мне руку на плечо, будто опасаясь, что рвану следом.       — Кира-чан, почему ты пришла сюда? — появился передо мной хмурый Рехей, скрестивший руки перед собой.       — Во-первых, у меня тоже пара вопросов к Ирие Шоичи, и я бы хотела их задать до того, как его попытаются убить. Во-вторых, Кёя вконец достал.       — Характер у Хибари не сахар, но он тоже ушел в бой, — заметил друг, став за эти годы как-то рассудительней, что ли. — А Ирие мы и так зададим нужные вопросы, незачем было приходить и рисковать своей жизнью. Могла бы и потерпеть немного.       — Хватит уже меня прятать в шкафу, как хрустальную, — рассердилась я. — Кёя не просто достал, он довел до того, что связь пламени почти разорвалась.       Брови Рехея подскочили на лоб, Гокудера и Ямамото удивленно уставились, Фальк остался флегматичным, а Конрад просветлел лицом, будто у него сегодня день рождения.       — Вот уж не думала, что мне свои же будут ставить палки в колеса.       — Кира-чан, мы просто все хотим тебя защитить, — напомнил Рехей.       — Почему же Тсуну так не защищают, а сначала тренируют до изнеможения, чтобы затем отправить быть приманкой, — злость, скапливавшаяся долгое время, похоже, нашла выход.       — Потому что выбора нет, глупая ты девчонка! — заорал на меня Гокудера. — Десятый бы никогда не согласился оставить здесь кого-нибудь другого, потому что этот кто-то другой тут бы помер! Он рискует своей жизнью ради нас!       — Ей, так может позволить себе делать друг, но не босс! — гаркнул на него рыжий, среагировавший на агрессивный тон. — Я бы лучше сам тут помер, но не послал бы ее!       — Да я бы тоже тут остался, но это был приказ Десятого! — взвился Гокудера.       — Тсуна и есть наш друг, — вклинился Ямамото в перепалку. — Он готов пожертвовать своей жизнью ради нас, а мы — за него. Мы ведь просто не хотим терять кого-то, верно?       Конрад и подрывник сверлили друг друга недружелюбными взглядами и, кажется, хотели уже продолжить, как Лар Милч твердо, по-армейски отчеканила:       — Мы впустую теряем время, которое нам выиграл Савада! Сейчас здесь нет различий и привилегий. У нас есть задание, и мы должны его выполнить.       Даже я не нашла, что возразить. Правда, каждый все равно остался при своем.       Быстрая перегруппировка без единого слова, и вот уже Рехей идет впереди, Конрад справа, а Фальк позади, прикрывая тылы.       — Да вы издеваетесь… — кисло пробормотала я, понимая, что мне не дадут делать, что вздумается.       — Конрад, не спускай глаз с Киры-чан, — бросил назад боксер.       — Сам понял, — огрызнулся рыжий.       — Просто оставь все на Тсуну, Кира, — заулыбался Такеши, зажмурив серьезные глаза.       — Верно! — поддержал его Гокудера. — Джудайме справится, несмотря ни на что, ведь он — Джудайме! Он тоже придумал крутую технику, и она будет помощнее всего, что ты когда-либо видела!       До этого момента я не переживала за исход проникновения. Все-таки там Шоичи, и мне просто надо добраться до него, пусть остальные и избрали себе в качестве цели белую машину. Но теперь, когда Тсуна неизвестно где, а Лар, фактически, груз… Из-за неопытности, глупости и непредвиденных обстоятельств исход может быть более кровавым. Шоичи, если он нам помогает, не может делать этого явно и открыто. Но все же он — главный на этой базе. Если он сможет грамотно оценить и распределить силы, то все будет хорошо.       Фальк, как самый мускулистый после Рехея, забросил себе за спину Лар Милч. Сам Рехей был непривычно серьезным и хмурым. Все-таки повзрослел, как ни глянь. Переживал за меня, хотел бы, чтобы я осталась на нашей базе, готов был даже рискнуть своей жизнью, но идти на острие атаки.       Маршрут до лаборатории был составлен заранее. До нее оставалось всего ничего, и тогда все это закончится. Мы передвигались осторожно, запасными тоннелями, которые были небольшими и полными открытых непонятных труб коммуникаций, пока не спустились на двенадцатый этаж. Дальше требовалось пройти через просторный выставочный зал, откуда неожиданно послышался шум.       Конрад отпихнул меня назад, переглянулся с остальными парнями, и, едва двери открылись, они все разом выскочили, приготовившись к атаке, а им под ноги вывалился окровавленный мужик в черном. Он был ужасно изранен, видимо, пытался сбежать и сразу же потерял сознание, упав навзничь от удара в спину.       Посреди зала в воздухе на ковре, излучающем красное пламя Урагана, висел мужчина в белой форме. Видимо, ковер с пламенем каким-то образом поддерживал его в воздухе. Он сидел по-турецки, сложив выпирающее через белую форму пузо на ноги. На голове связал тюрбан, на шею надел бусы с несколькими коробочками, а в руках держал дудочку, также горевшую красным пламенем. Почему-то сразу же подумалось о заклинателях змей, правда, количество коробочек напрягало.       — Судя по татуировке, этот мертвый — Демонический Медведь, Нигелла Беабанкул, — заметил Конрад вполголоса, не спуская внимательного взгляда с мужчины на ковре, и достал Узи. — Распри между своими же — что и ожидалось от этого поганого Мельфиоре.       — Кто бы говорил, — едва слышно проворчал Фальк.       — Заткнись! — рявкнул на него рыжий, мгновенно вскипев раздражением.       Сверху упало что-то огромное, похожее на оторванную когтистую лапу зверя. Мы подняли глаза и заметили огромную змею под потолком, чешую которой покрывало алое пламя. Судя по всему, она только что съела что-то огромное, и тут же свалилась вниз, уставившись на нас вертикальными зрачками.       — Подержи-ка, — Фальк перекинул Лар Милч на плечо Рехея. — Ее покрывает пламя Урагана, а значит, прикасаться к змее крайне не рекомендуется тому, кто дерется с помощью кулаков. Оставьте его нам.       Конрад вскинул оружие, засиявшее разрядами, Фальк поудобней перехватил дзютте, загоревшееся голубым пламенем, и открыл коробочку, из которой вылетел сокол. Рыжий сделал несколько мощных выстрелов, а птица закружила над змеей, и там, где она пролетала, алое пламя гасло на некоторое время.       Думаю, их совместная работа поможет им быстро справиться с противником и, хоть это противоречит плану трио из Тсуны, Шоичи и Кёи, но я согласна с таким развитием событий. Пламя Дождя нейтрализует защищающее змею пламя, а атаки рыжего пробьют ее оставшуюся защиту. Этот пузатый мужчина на ковре явно не привык сражаться своими руками, так что все закончится быстро.       — Ну и ну, кого я вижу, — хихикнул голос, и в этот же самый момент, по ощущениям, рядом пронеслось пламя Солнца.       Оно засверкало желтыми всполохами, быстро образуясь в блестящую паутину, отделившую меня, стоящую за спинами всех остальных, будто заключив в ловушку. Около двери в воздухе завис мальчишка с метлой, в плаще и в остроконечной шляпе. Парни его узнали — это вновь был Джинджер Бред.       — Хочешь забрать всю славу себе?! — негодовал мужчина в тюрбане.       — Конечно, сразиться с Десятым Вонголой из прошлого было бы забавно. Но… Мне интересна лишь она, — вновь весело произнес детский голос из куклы.       Он смотрел на меня необычно блестящими глазами с кукольного личика, которое выглядело, как настоящее.       — Босс! — всполошился Конрад.       — Акира! Кира-чан! — закричали Ямамото и Рехей.       Лар Милч, пребывавшая всю дорогу где-то на грани сознания, приоткрыла глаза:       — Беги, ты с ним не справишься.       — О чем ты говоришь? — спокойно уточнила я. — Это не тот противник, который может заставить меня напрячься.       — Да? — хихикнул мальчишка, зависнув в воздухе без помощи пламени. — Интересно… Хоть ты из прошлого, покажи мне, что так заинтересовало моего господина.       Я не стала размениваться на слова. Его стиль боя мне по пути успели пересказать, так как я расспросила из любопытства, чтобы знать, чего ожидать от врагов этого времени. Его оружие из коробочки — миниатюрные пауки, которые, благодаря пламени Солнца, могут размножаться с огромной скоростью. Если они проникнут под кожу, будет сложно вывести их. Так что я намеревалась закончить все быстро и знала, что мне следует сделать.       Для начала быстро переместиться к мальчишке, который отступил назад в коридор, при этом уклонившись от сгустков пламени Солнца, вылетевших из его метлы, затем — вновь собрать смесь пламени Небо-Облако в руках и наблюдать растерянность на лице куклы.       — Как я и думала, в тебе просто батарейка с пламенем Солнца, — усмехнулась, почувствовав, как поглощаемое мной пламя добавляется к подставному источнику. — Хоть ты и не кукловод… хм, с пламенем Тумана, но твоя кукла уже не может двигаться.       Из глаз Джинджера медленно уходила осмысленность, и вскоре исчезла иллюзия, проявившая деревянные соединения. Кукла стала заваливаться на меня, и пришлось остановить ее, поймав рукой за голову. Все равно в ней уже не было ничего.       С той стороны быстро проигрывавший под ужасным напором противник Конрада и Фалька начал паниковать и попытался сбежать в двери с другой стороны, докладывая что-то в свой коммуникатор. Я сделала шаг, чтобы вернуться в комнату, ведь меня с остальными уже не разделяла паутина, но дверь сама по себе закрылась, а по земле в ту же секунду прошла какая-то дрожь, продолжавшаяся долгое время. Я едва смогла устоять на ногах, держась за вибрирующую ручку двери, которую пыталась открыть силой.       Когда все затихло и успокоилось, я оказалась одна с куклой в руках, которую я зачем-то продолжала держать и задумчиво исследовать пустую оболочку. Наушник молчал, несмотря на все мои попытки связаться хоть с кем-то.       Мне удалось пробить атакой пламени дверь, но с той стороны оказалось совершенно другое помещение и при этом совершенно пустое.       — Да, слишком мне везло с противниками, — только и смогла выдавить из себя я от удивления. — Похоже, полоса везения закончилась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.