ID работы: 7225061

Рапторы-люди, люди-рапторы.

Гет
G
Завершён
87
автор
Размер:
49 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 80 Отзывы 14 В сборник Скачать

Концовка

Настройки текста
      Оуэн облегчённо вздохнул, глядя, как Блю удаляется за другой дверью. Трое рапторов всё ещё толпились на пороге, синхронно поворачивая головы за бетой. Убедившись, что она уже не выйдет, они стали кое-как пролезать кто куда, постоянно толкаясь и едва не застряв в проходе. Грейди с лёгкой усмешкой наблюдал за тем, как они фыркают и протискиваются: Чарли вперёд, Эхо назад, а Дельта куда-то вбок. Хоть он и не знал рапторского языка, ему казалось, что он примерно понимал их. «Ты мне на хвост наступила!» — рыкнула Дельта, пытаясь повернуть голову к Эхо, но из-за Чарли её голова упёрлась в его шею и не поворачивалась дальше. «Чарли, пролезай, я из-за тебя не могу вылезти! Дельта, подвинься!» — фыркнула Эхо, которую зажали двое рапторов. Грейди с усмешкой подошёл и, взяв Чарли за передние лапы, стал тянуть его, помогая вылезти из узкого прохода. Наконец самец выскочил и, снеся стол и поставив на окне трещины, отошёл немного в сторону и потряс головой. Эхо отлетела назад мимо псевдоБлю, разломав кровать Оуэна, а Дельта снесла хвостом фотографию и оставив на стене царапины. Грейди стоял на месте, переводя взгляд с одного раптора на другого, а затем и на третьего. — Ну что ж вы так… — покачал он головой, оглядывая весь урон. Рапторы виновато улыбнулись, тихонько рыкнула. Грейди поднял с пола один из обломков стола. Ну знал же он, что они ему весь трейлер разнесут!       Вдруг другая дверь приоткрылась, и оттуда выглянула сонная морда Блю. Она что-то вопросительно курлыкнула, но тут же вопросительная интонация сменилась удивлённой. Самка осмотрела бардак, устроенный в трейлере. — Всё в порядке, иди спи… — выговорил Грейди, искоса глядя на Блю, который стоял в его комнате. Эхо подошла к Блю и осторожно подтолкнула её носом обратно. Та фыркнула и стала упираться, пытаясь углядеть что-то, что они скрывали, но Эхо в итоге удалось запихнуть бету обратно, и та, недовольно курлыкнув, улеглась спать.       Оуэн зашёл в свою комнату и почесал затылок. — И где мне теперь спать?       Тёмно-серый самец глянул на Грейди. — Ну здравствуй, Дарк Блю. — сказал дрессировщик. Раптор курлыкнул и отошёл чуть дальше. — Ты же меня не съешь?       Дарк Блю наклонил голову набок и курлыкнул. Дрессировщик сделал вид, что понял его курлыканье и улыбнулся. Он, кое-как пройдя в темноте, стащил с поломанной кровати матрас и постелил его на пол. Трое рапторов подошли ближе и легли на полу вплотную друг к другу, негромко курлыча и, видимо, обсуждая Дарка. Тот в это время оглядывал комнатку. Оуэн лёг на матрас, на который Чарли, Эхо и Дельта положили головы. Он повернулся к ним головой и осторожно провёл рукой по мордам всех их. Дарк прилёг чуть дальше, у входа. — Спокойной ночи. — прошептал Оуэн, укрываясь старой простынёй. В ответ послышалось дружное курлыканье Чарли, Эхо и Дельты. — Эй, Лжеблю, а ты?       Дарк приподнял голову, и Грейди увидел сверкающие глаза раптора, наводящие страх. Самец вопросительно рыкнул. Он не верил, что дрессировщик именно к нему обращается. — Спокойной ночи. И не попадайся Блю на глаза. — улыбнулся Оуэн. Дарк кивнул и тихо рыкнул довольным голосом. Грейди положил голову на матрас. Эхо уткнулась носом в его шею. Оуэн почувствовал, как она лизнула его щёку, и улыбнулся, не открывая глаз. Чарли тихо фыркнул сквозь сон и подставил свою морду под руку дрессировщика, и тот провёл рукой по его зелёной шкуре. Потом он услышал, как Дельта мурлыкнула и прижалась носом к его груди. Как же он любит своих ящерок! В свой первый день на острове, когда ему сказали, кого он будет дрессировать, он тут же запротестовал и даже хотел уволиться, но потом он увидел их. К нему подошёл работник, в его руках была небольшая коробка из-под обуви. Оуэн с равнодушием посмотрел на него, не догадываясь о содержимом. Тот протянул ему коробку, и Грейди взял её. Она была практически невесома, хотя там явно что-то было. Руки открыли её. И он застыл. Его глаза смотрели на четырёх маленьких динозавриков. Совсем крохи, их длина от носа до кончика хвоста была не больше пятнадцати сантиметров. Они лежали, прижимаясь друг к другу, и дремали. Большие чёрные глаза, составляющие треть всей мордочки, просвечивались сквозь тонкие веки. Тоненькие хрупкие лапки изредка подёргивались. Оуэн смотрел на них и не сводил глаз. Они вылупились всего час назад и так нуждались в тепле и заботе. Все мысли вылетели у него из головы, он не отводил взгляда, и единственное, что он мог сказать, это «Я беру…». Он помнил, как в тот же день впервые укутал их в свой плед, и они, открыв глаза и увидев его, вдруг бросились к нему, закарабкались ему на плечи по его одежде, изодрав её своими коготочками, и стали пищать и лизать его лицо.       Оуэн уже почти заснул, когда почувствовал, как кто-то ложится у его ног. Он приподнял голову и открыл глаза, после чего с недоумением глянул в сторону ног. Прямо рядом с ним, положив голову ему на ноги, лежал Дарк Блю, слегка ворочаясь и пытаясь удобно лечь. Неужели, раптор, неизвестно откуда взявшийся, так быстро стал ему доверять? Оуэн лёг обратно и, думая над тем, откуда Дарк мог взяться, незаметно заснул. Этот раптор ему уже нравился.       Ранним утром все в трейлере проснулись одновременно и внезапно. Виной этому был жуткий гул вертолётов где-то снаружи. Блю ворвалась в комнату Оуэна с громким напуганным рычанием. Рапторы подскочили. Вслед за Блю вбежала Клэр. Но тут же она заметила неизвестного раптора. Круглые глаза со страхом смотрели на него. Её руки задрожали. Она закричала, пятясь назад и прячась за дверью. — Нет, не бойся! — сонно крикнул Оуэн. Дарк слегка испуганно смотрел на неё, не вставая и пододвинулся ближе к стене. Клэр неуверенно выглянула из-за стены. — Не бояться?.. Это же велоцираптор! — она не сводила взгляда с Дарка и готовилась к худшему. Не внушал он ей доверия. — Он теперь с нами. — сказал Оуэн, и в этот же момент раздался шокированный курлык Блю. Она круглыми глазами посмотрела на дрессировщика. Самка была недовольна вторжением своего почти двойника в стаю. Дельта подошла к ней и стала что-то ей говорить. Блю опустила серьёзный взгляд и внимательно слушала, прищурив глаза. В конце Дельта лизнула её нос, и Блю, тихо вздохнув, согласно рыкнула. На её мордочке появилась слабая улыбка. Дарк медленно привстал и, обходя Блю, подошёл к Оуэну. Клэр всё так же пристально смотрела на него. — Он такой же, как и четвёрка. — сказал Грейди, протягивая руку к морде хищника. Тот глянул на ладонь. — Он не съест нас.       Раптор наклонил голову набок, после чего лизнул ладонь дрессировщика и внимательно оглядел Клэр, его глаза засияли. Он дружелюбно улыбнулся и потянулся к ней мордой. Но та вдруг вскрикнула и отскочила назад. Дарк явно такого не ожидал. Он отпрянул назад, с недоумением и разочарованием глядя в глаза девушки. Она помотала головой и сделала шаг назад.       Тут гул вертолётов повторился. Оуэн понял: это не к добру.       Оуэн, Барри, Клэр и рапторы вышли из трейлера. В небе к центру острова летело пять вертолётов. — Что это? — Оуэн смотрел вслед незваным гостям. Ему не особо верилось, что спасение наконец прибыло. — Идём за ними… — сказала Диринг, отслеживая вертолёты. — Что?! Ты уверена? — покосился Грейди. — Да. Они же не просто так сюда прилетели.       Чарли курлыкнул, кивая головой в сторону незваных гостей. Эхо, Дельта и Блю пошли туда вслед за самцом. — Кажется, они уже жаждут встречи с ними. — поспешил за рапторами Барри, уже в виде человека. Правда, без хвоста ему уже было как-то непривычно, да и без капюшона что-то не то… Даже ходить по-человечески ему удавалось с небольшим трудом, так сильно он привык к телу дилофозавра. Оуэн и Клэр переглянулись и побежали за ними.       Наконец они увидели, как вертолёты с гулом приземляются в центре парка прямо рядом с другими. Вокруг ходили люди с электрошокерами. В клетках, стоящих на дорогах между магазинами, уже пищали мелкие компсогнаты, несколько протоцератопсов, аллозавр, два карнотавра и апатозавр. — Куда этого, с рожками? — спрашивали люди. — Вон в тот, рядом с тираннозавром. — ответил какой-то человек, указывая рукой на вольер, смежный с вольером Рекси. Люди кивнули и подали пилоту знак. Тот завёл вертолёт и поднялся в воздух вместе с клеткой, висящей снизу. В ней озирались два карнотавра, один голубой с зелёным пятном на спине и зелёными полосками на морде и шее, а второй красный с фиолетовой спиной. Они глянули вниз, на отделяющуюся землю. Синий рыкнул и боднул головой клетку. Красный бил хвостом по решётке и, задрав голову, смотрел на вертолёт. Карнотавры были в шоке. Их перенесли через стену, клетка стала опускаться. Динозавры рычали и бились на волю. И вот, как только клетка коснулась земли, она открылась, и хищники в ту же секунду выскочили из неё, побежали в центр вольера и стали порыкивать друг на друга, щёлкая зубами и играясь. — Они переносят динозавров в вольеры! — удивлённо воскликнула Клэр.       Они осторожно вышли из укрытия. Несколько людей заметили их и подошли. — Вы как тут? Никого больше из выживших нет? — стали все спрашивать. — Вроде нет… — ответил Оуэн, поглядывая на Барри и Клэр. — Хорошо… — Что вы тут делаете? — Отлавливаем динозавров. — проговорил вооружённый шокером человек, провожая «выживших» на вертолёт. — Возможно, парк снова откроют… Но не факт.       Рапторы из-за кустов наблюдали за тем, как Оуэн, Барри и Клэр садятся в вертолёт. Тот отрывается от земли и взлетает, ветер сдувает пыль с земли. Рапторы отошли назад, не сводя глаз с винта.       Месяц спустя.       Оуэн стоял на мостике, облокотившись на перила, и смотрел на алый закат, как и когда-то несколько месяцев назад. Он с улыбкой прикрыл глаза. Но вот снова отвлекающее курлыканье, и ему пришлось открыть глаза и посмотреть вниз. С того момента, как парк опять открыли, всё стало как прежде. Оуэн снова стал дрессировщиком, но уже не четырёх рапторов, а пяти. Он часто вспоминал, как они были людьми. Пятеро рапторов смотрели на него и помахивали хвостами. — Ну что ж, ребят, мне пора. — помахал Грейди рукой. Дарк, Дельта, Чарли, Эхо и Блю курлыкнули на прощание и, отойдя от мостика, легли на траву. Они уже привыкли к новому члену стаи и приняли его, и теперь Дарк Блю спокойно лежал рядом с ними и, насколько понимал дрессировщик, разговаривал с ними.       Оуэн пришёл в свой трейлер и прошёл в спальню. Он устало упал на кровать, которую недавно привезли с материка взамен той, которую сломали рапторы, и вздохнул. Через какое-то время он, не поднимаясь, приподнял край матраса и пошарил там рукой. Вот он наконец что-то нащупал и вытащил. Это была небольшая коробочка. Он приоткрыл её и задумчиво осмотрел давно знакомый порошок, натворивший столько дел. Он поблёскивал в свете лампы странным голубоватым блеском. — Динозавры — люди, люди — динозавры… — произнёс он, не отводя взгляда с загадочного вещества.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.