ID работы: 7227942

Dirty Little Secret

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
102
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 5 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Привет, любимый, — говорит Луи, подходя к столику, за которым он с друзьями чаще всего обедает, и присаживаясь на стул. — Ауч, Лу, это больно! — скулит Гарри, когда голубоглазый случайно задевает его бедро. — Прости, детка, — отвечает Луи, потирая ушибленное место своего альфы. — Всё нормально, я в порядке, — говорит Гарри, целуя Луи в щёку. — Привет, любовнички, — произносит Найл с яро выраженным ирландским акцентом, садясь напротив парней. — Привет, Ни, — приветствуют его одновременно парни, начиная посмеиваться. — О боже, сколько ещё это будет продолжаться? — возмущённо закатывает глаза блондин, жалуясь на количество любви, окружившей его. — Успокойся, Найл, я не успел ещё даже сесть, а ты уже издеваешься над Лу и Эйчем, — негодует Лиам, садясь рядом с блондином. — Ребят, вы видели Зейна? — спрашивает Гарри, а остальные три парня качают головой. — А вот и он, — отвечает Луи, когда Зи подходит к их столику и садится рядом с парнем. — Привет, ребят! — счастливо говорит Зейн, обнимая Луи за шею и заставляя Гарри раздражённо рычать. — Привет, Зи, — синхронно отвечают парни, а Луи резко сжимает бедро Гарри, чувствуя лёгкую боль и выпуская болезненный выдох. — Ты в порядке, малыш? — спрашивает Гарри, чётко смотря в глаза Луи и пытаясь понять, что его беспокоит. — Всё в порядке, просто расстройство желудка, — говорит Луи. Зейн предлагает им всем пройтись, чтобы боль Луи немного поутихла, все парни соглашаются, скидывая подносы в мусорный бак. Гарри встаёт и подаёт руку Луи, а тот с охотой принимает её, улыбаясь своему парню. — Хорошо, куда идём? — спрашивает Гарри, а Зейн показывает в сторону библиотеки. — Значит, в библиотеку! — громко объявляет Гарри, переплетая с Луи свои руки и мягко целуя его в макушку. Когда парни подходят к библиотеке, Луи резко останавливается, хватаясь за живот, так как его боль усилилась в несколько раз, колени парня подгибаются, и он почти падает на пол. Но Гарри успевает словить его и аккуратно посадить к стенке. — Лу? Посмотри на меня, всё нормально? — спрашивает Гарри свою омегу. Луи качает головой, прежде чем зарыться носом в шею кудрявого, он начинает громко плакать, заливая слезами рубашку своего альфы. — Парни, найдите медсестру и скажите ей, чтобы привезла кресло-коляску, живо! — кричит Гарри, а парни срываются с места и бегут в медпункт. — Эй, ангел, скажи мне что такое, где болит, Лу? — Гарри сосредоточенно смотрит на омегу. Луи резко хватает своего парня за руки, когда чувствует ещё одну вспышку боли и как какая-то жидкость течёт прямо по ногам. — Лу, что только что произошло? — спрашивает Гарри, когда Луи сильнее начинает плакать, морщась от боли. — Я знаю, что должен был рассказать вам, в особенности тебе, Гарри, но я просто не знал как, мы ещё не закончили университет, и я боялся, что вы все отвернётесь от меня. Но, кажется, мой маленький секрет раскрылся. Я беременный, Гарри, и мои воды только что отошли, наш сын родится прямо сейчас! — серьёзно говорит Луи, а глаза Гарри широко раскрываются. — У тебя… у тебя схватки? О боже, Луи, почему ты не сказал мне этого прямо там, за столом?! Я бы отвёз тебя в больницу прямо тогда! — кричит Гарри, зарываясь руками в свои кудри и шагая туда-сюда по коридору. — Я не думал, что это серьёзные схватки, у меня всю неделю были ложные, и я думал, что это именно они! — плачет Луи, терпя невыносимую боль. — Вот, Луи, посадите его на кресло, я отвезу тебя к себе в кабинет! — говорит медсестра, подходя к парням с Зейном, Лиамом и Найлом позади неё. — Кто-то, позвоните моей маме! — всхлипывает Луи, когда Гарри помогает ему сесть на кресло, зеленоглазый достаёт телефон и набирает номер Джей. Она поднимает после первого гудка. — Привет, Гарри, всё в порядке? — спрашивает она, загружая посуду в посудомойку. — Не очень, Джей, я только что узнал, что стану отцом. Вот прямо сейчас. У Луи отошли воды, и он хочет, чтобы вы приехали, — говорит Гарри, а Джей упускает кружку, не замечая, как та разбивается об пол. — Я приеду прямо сейчас! Я могу с ним поговорить? — спрашивает она; Гарри передаёт Луи телефон. — Мам, привет, — скулит Луи, его голос наполнен болью. — Ох, Луи, я уже еду, малыш, просто успокойся и не забывай о дыхании, ты будешь в порядке, я люблю тебя, мишка Бу, — произносит она, хватая ключи с тумбы и направляясь к машине. — Я тоже люблю тебя, мам, — говорит Луи, сбрасывая звонок и возвращая телефон в руки Гарри.

***

— Всё хорошо, милый, — шепчет Гарри, убирая влажную чёлку с лица Луи. — Заткнись! Это всё твоя вина, Гарри! Ты просто трахнул меня во время своего гона, не так ли?! А теперь мне надо проходить через самую сильную боль на всей сраной планете только потому, что ты не умеешь вовремя высовывать свой грёбаный член! — кричит Луи, после заливаясь слезами. — Эй, Лу, почему ты плачешь? — спрашивает Гарри, поднимая голову Луи за подбородок и заставляя посмотреть на себя. Луи всхлипывает. — Я такой дерьмовый омега, у меня нет никаких причин, чтобы кричать на тебя. У тебя есть все права, чтобы ударить меня, — он икает, слёзы бегут по его лицу. — Луи, ты знаешь, что я бы никогда не ударил тебя, откуда вообще такие мысли? — спрашивает Гарри, держа Луи за голову. — Ник оскорблял меня в ответ, когда я кричал на него, и я знаю, что мы вместе со второго курса, и ты никогда не делал так, но люди меняются, Гарри, Ник уж точно. Он был очень милым, а потом просто начал оскорблять меня и называть самым дерьмовым омегой в мире, — признаётся Луи, а Гарри вытирает его слёзы. — Я не Ник, ангел, я бы никогда не поступил так с тобой, ты слишком милый для того, чтобы получать оскорбления в свой адрес, — говорит Гарри, целуя каждый миллиметр лица омеги, а потом чмокая в животик.

***

— Гарри, мне больно! — кричит Луи, крепко хватаясь за рубашку парня. — Дыши медленно, хорошо? — говорит Гарри, сжимая ладони Луи и дыша вместе с ним, демонстрируя то, чему научила его Джей, помогая Луи, пока её нет в комнате. — Мамочка! — Луи громко плачет, а Джей вбегает в его комнату. — Всё хорошо? — спрашивает она, на что Луи качает головой. — Нет, я хочу, чтобы ты была тут, не оставляй меня! — мычит Луи, Джей кивает и садится на левую сторону кровати, в то время как Гарри занимает противоположную. — Хочешь, чтобы я проверила тебя, малыш? Посмотрим, как долго нам ждать появления Эдварда? — спрашивает она, а Гарри смотрит на Луи испуганными глазами. — Ты назвал его Эдвард? Как моё второе имя? — спрашивает Гарри, а Луи кивает. — Просто, если бы ты решил уйти, то у меня осталось бы хоть что-то, напоминающее о тебе, — говорит Луи, улыбаясь Гарри. — Ох, Лу, это так мило. Какое его второе имя? — спрашивает кудрявый, потирая большим пальцем костяшки Луи. — Дрю. Эдвард Дрю Стайлс, — говорит Луи, целуя Гарри в щёку. — Хорошо, мишка Бу, будет немного больно, но я просто проверю, насколько сильно ты уже расширился, ты можешь сжимать руку Гарри, если понадобится, — говорит Джей, надевая перчатку и вставляя в Луи пальцы, чтобы понять, насколько он расширился. Луи вздрагивает от боли, прижимая голову к шее Гарри. — Всё хорошо, Лу, Джей просто помогает нам, нет причин для слёз, да? — произносит Гарри, обнимая маленькую спину Луи. — Я знаю, но это так больно! Думаешь, мы сможем подождать пару лет, чтобы попытаться сделать девочку? — Луи скулит, выдыхая с облегчением, когда Джей наконец вытаскивает пальцы и выкидывает перчатку в мусорное ведро. — Ты расширен на семь сантиметров, мишка Бу, я вернусь позже, чтобы проверить тебя, я пойду к Лотти, её немного лихорадит, — говорит Джей, целуя Луи в нос и выходя из комнаты.

***

— Гарри, можем ли мы походить немного? Я правда ненавижу просто сидеть тут без дела, — ноет Луи и кладёт голову на плечо альфы. — Конечно, любимый. Вот, хватайся за руки, я помогу тебе встать, — говорит Гарри, а Луи хватает его за руки. Альфа осторожно поднимает его с кровати, и они выходят из комнаты, направляясь вниз. Они медленно преодолевают ступеньки вниз в доме Луи, пара резко останавливается, когда Луи чувствует ещё одну вспышку боли, беременный парень хватает Гарри крепко за руку, вскрикивая и тяжело дыша, когда боль становится сильнее. — Дыши, Лу, дыши, — говорит Гарри, улыбаясь, когда Луи немного успокаивается, и помогая омеге преодолеть оставшиеся ступеньки. — Как вы, ребята? — спрашивает Джей, когда Луи и Гарри спускаются в гостиную, где она кормит Лотти супом. Лицо Луи мгновенно бледнеет, и он только успевает добежать к мусорному ведру, как его начинает неистово тошнить прямо туда, Гарри осторожно поглаживает омегу по спине. — Ты в порядке, ангел? — спрашивает Гарри, а Луи кивает. — Это нормально? — кудрявый задаёт вопрос Джей. — Абсолютно. Некоторые люди чувствуют тошноту во время родов, — говорит она, а Гарри мычит в ответ. — Я хочу лечь, — говорит Луи, Гарри несёт его на кровать, осторожно укладывая его в постель. — Гарри, я… Ай! Он сильно толкается! — Луи хватает Гарри за татуированный бицепс. — Гарри, снимай его штаны, я вернусь сейчас со своим набором медицинских инструментов! Лотти, я хочу, чтобы ты оставалась в своей комнате прямо сейчас, ты сможешь выйти сразу же, как ребёнок родится! — говорит Джей, быстро поднимаясь в ванную, пока Гарри снимает с Луи одежду, накрывая его нижнюю часть одеялом. — Мам, он уже просится наружу! — кричит Луи, Джей быстро спускается по лестнице с коробкой в руках, бросая её прямо Гарри под ноги. — Хорошо, Бу, мы должны посадить тебя на пол, и я попрошу Гарри сесть сзади тебя, чтобы ты мог опереться на что-то, готов? — спрашивает Джей, Луи кивает, тяжело дыша из-за сковывающей боли. — Хорошо, Гарри, осторожно пересади его на пол, потом можно начинать тужиться, — командует Джей, Гарри осторожно поднимает лёгкого омегу и кладёт его на пол. — Тужься, Луи! — кричит Джей. Омега кричит от боли, тяжело дыша и крепко хватая Гарри за две руки. — Ты делаешь всё великолепно, ангел, продолжай тужиться, — хвалит Гарри, целуя Луи в мокрую от пота макушку. — Гарри прав, Бу, ты справляешься отлично, — говорит Джей, хватая сына за коленку. — О боже, так больно, — визжит Луи, хватая Гарри ещё сильнее, оставляя на его коже полумесяцы от ногтей. — Малыш Эдвард уже появился, Бу, я хочу, чтобы сейчас ты не тужился. Просто дыши, я скажу, когда тебе продолжать, — говорит Джей; Гарри демонстрирует технику дыхания, повторяя её вместе с Луи. Голубоглазый опирается на грудь альфы, выдыхая. — Хорошо, Луи, а теперь тужься, — кричит Джей, лицо Луи сморщивается от боли, когда он тужится, его лицо краснеет, омега откидывается на грудь Гарри, когда их сын, наконец, полностью появляется. И после того как женщина очищает дыхательные пути малыша, все трое слышат громкий плач ребёнка, Луи плачет от счастья. Малыш кричит всё время, пока Джей заботится о нём, и прекращает только тогда, когда оказывается на руках у Луи. — Эйч, хочешь перерезать пуповину? — спрашивает мама Луи, Гарри кивает и поднимается, перерезая в том месте, куда указывает женщина. — Привет, Эдвард. Я твоя мамочка, а этот кудрявый болван твой папочка, — говорит Луи, Гарри слегка хлопает его по руке, шепча возмущённое «эй!», что заставляет Джей усмехнуться. — Мам, почему мне всё ещё больно? Я думал, доктор Питерс говорил, что я жду одного ребёнка, — спрашивает Луи, морщась от боли. — Это просто плацента, милый, тебе не нужно тужиться слишком сильно для этого, просто дыши, и она должна выйти, — поясняет Джей, Луи кивает головой, передавая Эдварда Гарри в руки. К счастью, плацента выходит довольно быстро, заставляя Луи облегченно выдохнуть, когда вся его боль исчезает. — Привет, карапуз. Я твой папочка, — щебечет Гарри, держа Эдварда, ребёнок хватается за палец альфы своей маленькой ручкой. — Лу, — задыхается Гарри, а сонный уставший омега поворачивается, смотря на своего альфу и сына. — Мам, смотри, — говорит Луи, Джей поднимает голову, отрываясь от собирания вещей, и задыхается, видя, как её внук крепко схватился за палец Гарри. Лотти быстро спускается по ступенькам с телефоном в руках, готовая сфотографировать своего племянника. — Луи, он такой милый! — визжит она, делая фотографию Гарри и Эдварда. — Я могу подержать его? — спрашивает светловолосая. Гарри осторожно передаёт ребёнка сестре Луи. Но Эдвард резко начинает плакать, не чувствуя больше тепла своего отца, Лотти паникует. — Я ничего не делала, клянусь! — говорит она, а Луи посмеивается. — Всё хорошо, Лотс, он просто голоден, — говорит Луи, снимая футболку и поднося Эдварда к своей груди. — Как ты можешь кормить ребёнка грудью, любимый? — спрашивает Гарри, Луи пожимает плечами. — Доктор Питерс сказал, что я один из немногих омег-парней, которые могут кормить своим молоком. Думаю, я просто особенный, больше половины омег-парней не могут кормить грудью своих детей, — объясняет Луи, поднимая Эдварда к своему плечу, укачивая его, мягко поглаживая по маленькой спине. — Так, где он будет спать? — спрашивает Гарри, поднимаясь с Луи наверх, в его комнату. — В этом маленьком манеже вот тут, я хотел, чтобы он спал в моей комнате первое время, пока не начнет спать спокойно ночью, — говорит Луи, убирая мягкое голубое одеяло, в которое был завёрнут их сын, меняя его на голубую одежду и осторожно укладывая в манеж. Он укрывает его мягким одеялом. — Я люблю тебя, Эдвард, — говорит Луи, целуя сына в нос, направляясь в кровать к Гарри. Они оба обнимаются, тихо наблюдая за тем, как их сын спокойно посапывает в кроватке. Парни широко улыбаются.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.