— Да, подойдёт, спасибо, — Рон осмотрел бутылку с чёрной жидкостью и вышел из магазина с женскими косметическими средствами.
На пороге он встретил Гермиону.
— Что ты там делал? — спросила она подозрительно.
— Это сюрприз, — парень чмокнул свою девушку в щёку, паралельнно думая, что нужно будет ещё раз зайти сюда, на этот раз чтобы купить что-нибудь Герми.
— Ну ладно, — гриффиндорка улыбнулась. — Я зайду за ещё кое-чем, встретимся в «Мётлах», — семикурсница упорхнула в магазин.
Рон огляделся по сторонам и его глаза чуть не вылетели из орбит, направляясь к орбите Гарри Поттера. Тот стоял и мило беседовал с бронзовым трио. Какое животное и где убил Хагрид?
— Привет, — подошёл парень.
— Здорово, — ответил Блейз, слегка пошатываясь от похмелья.
— Что тут происходит? — Рональд пытался построить логическую цепочку у себя в голове, в надежде понять почему тут собралась такая странная компания, но мозг выдавал ошибку.
— Просто болтаем, — во фразе Панси слышался явный подтекст: мол, что может происходить? Просто заклятые враги открыто говорят во время прогулки в Хогсмид. Ничего удивительного.
— И о чём же вы болтаете? — поинтересовался Уизли.
— Если нормально не общаться в человеком семь с половиной лет, то, поверь мне, тем для разговоров найдётся масса, — ответил Драко в своей манере. — но в данным момент мы обсуждали Клуб Слизней.
— Тогда, я думаю, я в этой теме ноль.
— Забей, меня в нём тоже нет, — отозвалась слизеринка.
Беседа шла неторопливо, как будто они были старыми знакомыми, которые встретились спустя несколько лет. Прогуливалась компания так где-то час, после чего грифиндорцам нужно было отправиться к своим девушкам.
— Пока, Малфой, — довольно тепло попрощался Гарри.
— А со мной кто-нибудь попрощается? — послышался обиженный голос Блейза.
— Молчи, алкоголик недоделанный, — зашипела его подруга.
— Не дуйся, больше не буду вваливаться тебе в комнату, — ответил Забини.
— Это для твоего же блага, — протянул Драко, посмеиваясь над их перепалкой. — Пока, Поттер.
— Пока, Поттер — состроив вселенскую печаль на лице произнёс Блейз и театрально всплакнул. — Пойду напьюсь с горя.
Панси закатила глаза.
Парни ещё раз обменялись шутками и попрощались.
***
— Гарри, подожди, — Рональд снова остановился около магазина, в котором купил шампунь.
— Что такое?
— Надо купить что-нибудь Гермионе, а то она ждёт от меня подарка.
— Ясно, — Гарри быстренько прошёлся вдоль стеллажей и светил одну из баночек. — Маска для укладки волос. Она оценит.
— Спасибо, друг. Я чувствую себя неловко, когда осознаю, что ты знаешь мою девушку лучше чем я.
— В моём случае это также, поэтому мы квиты, — засмеялся Поттер.
Парни коплатили покупку и отправились в «Три метлы».
— Мы ждали вас слишком долго, — ворчала Гермиона.
— Извини, Герм, но вечером ты мне всё простишь, обещаю.
— Вообще-то мужчины должны ждать женщин, а не наоборот, — Джинни обижено надула губы.
— Значит пришло время ломать стереотипы? — Избранный тут же получил меню по голове сразу с двух сторон. — Ладно, я пошутил неудачно.
***
Рон ещё раз посмотрел на часы. Гарри посмотрел на своего друга и усмехнулся.
— Ты помнишь, что с завтрашнего дня ты должен будешь принимать лекарство Гермионы.
Глаз Уизли слегка задёргался.
— Нет, но знаешь, спасибо, что напомнил.
— А по-моему это слегка подозрительно, что она сразу поняла, что проблема именно в это…
Рон исчез.
— Да сколько можно! — Гарри возмущённо задёрнул полог на кровате друга. — Скорей бы прошло это заклятие. Жду не дождусь первой издёвки.
***
Рон был слегка удивлён не оказавшись в ванной в этот вечер.
— Ох нифига себе, оказывается можно телепортироваться не только к тебе в душ, — саркастично начал он.
В парня прилетела чья-то подушка. И было похоже, что это был вовсе не шутливый жест.
Было похоже, что Панси очень зла.
— Что-то не так? — аккуратно спросил парень.
— А что может быть так, если я провожу третью ночь, с чертовым тупым Уизли? — девушка сидела за письменным столом, поэтому гриффиндорец не мог видеть её лица. Зато он прекрасно видел, по позе, в которой находилась слизеринка, что в её руках что-то было.
Видимо, это был порыв гриффиндорской
тупости смелости, ибо Рональд быстрыми шагами подошёл поближе и попытался заглянуть через плечо Паркинсон, но та быстро спрятала письмо, на которое смотрела в тот момент.
Рон немного напрягся и аккуратно, незаметно проник в разум девушки.
— Пхах, — сказал он.
Видимо зря. Слизеринка угрожающее медленно поднялась со стула и повернулась лицом к парню, смотря прямо в глаза.
— Скажи мне, пожалуйста, — ой, эта улыбка гриффиндорцу не понравилась, но она тут же исчезла с лица девушки, поэтому стало ещё страшней. — Что. Здесь. Такого. Смешного?
— Ты списываешь все свои проблемы на злость ко мне. При том, что злости как таковой, особо и нет, — не время пасовать, это слишком важная игра для них обоих.
— Это у тебя ёбанные проблемы! Мерлин, ты совсем офигел?
— Извини, но я всё-таки не Мерлин и за твою почту не отвечаю, — Уизли улыбнулся. — Чтобы там ни было.
— Моя почта тут не причём.
— Да ну?
Панси вздохнула и села на свою кровать. Жестом указала парню сделать тоже самое.
— Считай как хочешь, но ты отвечаешь.
— А вот тут поподробнее, — гриффиндорец, конечно, знал что произошло, но нельзя же просто сказать ей, что он читал её мысли последние три дня.
— Так я тебе и сказала.
Какое-то время ребята сидели в тишине, однако потом Паркинсон продолжила.
— Я ведь уже сказала, что мой род от меня отказался? Так вот, по линии матери ещё оставались родственники, которые могли взять меня к себе. Но так вышло, что они являются более близкими родственниками с идиоткой-Гринграсс, которая не сочла проблемой быстренько растрепать своей родне, что я сплю с тобой. И плевать все хотели в каком значении она это сказала. Нас видели вместе ночью—я теперь безродная. Хуже грязнокровки.
— С каких пор грязнокровки чем-то отличаются? — неуверенно спросил Рональд
— Ах да, — эмоции собеседницы, кажется опять начинали выходить из-под контроля. — Я совсем забыла. Я ведь говорю с одним из самых гордых Предателей Крови, которых волнуют только поступки, — она поднялась с кровати и начала приближаться к парню. — Но знаешь, что я скажу? Для меня, для Драко, для Блейза и для любого из наших друзей семья всегда будет на первом месте, не важно, что за хрень они творят, тебе ясно?! — Панси постепенно переходила на крик и подошла уже почти в плотную к Рону. — Так что завались и пошли к чёрту свои принципы и толерантность к своей девушке и прочим существам!
— К своей девушке?! — уровень ярости в комнате рос в геометрической прогрессии. — Да я лгу своей девушке последние три дня, просто потому что ты со своими друзьями очень хотела поиграться малоиспользуемой и неизвестной магией!
— О, эта магия далеко не малоиспользуемая, в
нормальных чистокровных семьях. А вот насчёт поиграться, кто там с Поттером решил подраться в тот момент? Проблемы в раю?
— Да потому что волнует меня моя семья куда больше чем ты думаешь! — Уизли в конец вышел из себя и кинул в девушку чёрный тубик.
Секунду в комнате висело неловкое молчание.
— Это что за хуйня? — угрожающе поинтересовалась слизеринка.
— Чёрный шампунь.
— … Чего?
— Тебя бесят белые шампуни, потому что их слишком много. Поэтому я достал чёрный.
Рональд впервые в жизни увидел такую быструю перемену эмоций.
На миллисекунду лицо Панси продолжало быть удивлённым, затем, не успела улыбка появиться на её лице, она стала ещё злее чем раньше.
— Ты хочешь сказать. — этот тон доводил до мурашек. — Что ты лазил в моё сознание каждый раз, когда тебе было трудно меня прочитать?
— Я хочу сказать, — теперь была очередь гриффиндорца наступать. — что я только что сделал тебе подарок, который тебе понравился, но ты предпочитаешь прятать все свои чувства не пойми от чего.
— Если так хочется—валяй, — слизеринка встала перед парнем и посмотрела ему прямо в глаза. Она не сильно смыслила в защите разума, но пару минут, она могла противостоять. Ей не выиграть, но это дело принципа. — Давай, залезай мне в мозг и прочти всё, что только можно, вперёд.
Парень думал с секунду и начал прощупывать почву. В ответ на это девушка выставила пять разных щитов, максимум, который она могла. Она поддерживала их магию, но два уже были разрушены. Добравшись до третьего Уизли как-то странно посмотрел, но продолжил.
Последний щит. Панси уже не волновало магическое выгорание, она бросила все силы на этот щит и для неё было истинным удовольствием смотреть, как Рон всё-таки напрягся. Но щит был сломан. Слизеринка выдохнула и закрыла глаза.
Но она не почувствовала больше никакого напора. Приоткрыв глаза она увидела Уизли, валявшегося на её кровати с улыбкой на лице.
— Так страшно, что я узнаю твои секретики? Ну что там может быть? Несколько парней, с которыми ты трахалась? Может быть твои унижения? Планы Пожирателей Смерти?
— Убийство человека? — произнесла девушка. Посмотрев на лицо собеседника она рассмеялась. — Не волнуйся. Хотя нет, волнуйся, ведь ты не знаешь, шутила я или нет.
— Я ведь могу проверить.
— Если бы хотел—давно бы уже проверил, — кивок. — Двигайся.
Паркинсон завалилась на кровать рядом с Уизли.
— Знаешь, спасибо за шампунь. Я сама удивляюсь, что я говорю это без сарказма, так что если что-то скажешь я прибью тебя камнем, ясно?
— Ладно, ладно, — раздался смех.
Может прошло несколько часов, а может всего пара минут, но пока они лежали на кровати и смотрели в потолок каждый успел подумать о всей странности этого положения.
— Знаешь, — даже в голосе чувствовалась не сдерживаемая хитрая улыбка, — ты ведь даже не спихиваешь меня со своей кровати.
— Если не замолчишь, то выкину не только с кровати.
— И всё же…
— Не смей продолжать.
— …тебя не волнует что мы лежим слишком близко. Вообще.
— ТАК, ГОЛУБКИ! — в дверном проёме вдруг показался Блейз.
Панси мигом подскочила и направилась к другу.
— Что я говорила про мою комнату и твоё пьяное состояние?
— Эй! — Забини выглядел и в правду обиженным. — Я вообще-то бросить пришёл.
На этих словах он вытащил из-за угла несколько ящиков.
— Думаю мои запасы будут безопасней у тебя, — сказал слизеринец. Затем он посмотрел на Рона и добавил, — и полезней. Удачного вечера!
— Ухмылку свою убери! — крикнула в догонку девушка.
— Не дождёшься! — ответил Забини.
Дверь захлопнулась.
— Чтож… — протянул Уизли. — на чём мы там остановились?
— На том, что ты затыкаешься и приканчиваешь со мной один из этих ящиков.
— Звучит весело.
— Ещё как.