Часть 21.
10 июня 2020 г. в 13:27
Чонгук привез меня к себе домой и, как только я переступила порог дома, меня встретил Джимён и Миён. Я, не скрывая своего недовольства, громко цыкнула и закатила глаза, на что девушка лишь улыбнулась, а малыш нахмурился, явно не понимая, почему я так реагирую.
— Джимён иди поиграй в свою комнату, — как бы приказала ему девушка и продолжала открыто пялиться на меня.
— Джимён, а ты не хочешь поздороваться со своей любимой нуной? — отведя свой вгляд с Миён на малыша, я улыбнулась.
— Конечно хочу, нуна! — радостно визжит паренек и бежит ко мне, раскрывая руки для объятий.
— А меня ты так не встречаешь, — нахмурилась девушка. — Она лучше, чем я?
— Хватит, — не желая больше слушать, сказал Гук.
— Гукки, а почему ты повышаешь голос на меня? Повышай свой милый голосок на нее, — девушка указывает на меня.
— А ты когда-нибудь свой рот затыкаешь? — интересуюсь я.
— А тебе какое до меня дело?
— Малыш, — мило улыбаюсь мальчику, — давай ты поиграешь наверху, а я потом к тебе присоединюсь, ладно?
— Нуна, останешься у нас?
— Да, — твердо сказала я. От этих слов Чонгук улыбнулся, явно был рад, а вот его бывшая пассия раскрыла челюсть от удивления.
Когда Мён скрылся наверху в своей комнате, я долго не ждала, а сразу же накинулась на Миён, вцепившись ей в волосы.
— Отпусти, стерва, — кричала та, но я даже и слушать не хотела.
— Это я стерва?
— Да, ты, мне больно, — девушка решила пойти в наступление, но я явно была сильнее нее. Оттолкнув ее от себя, та упала на пол.
— И ты встречаешься с этой дикаркой? — саркастично, с гнездом на голове, усмехнулась Миён.
— С чего это я дикарка? С того, что защищаю свое? — я выделила последнее слово.
— Чонгук не всегда был твоим!
— Ты упустила свой шанс, дура, а теперь проваливай! — я стала приближаться к бедной девушке, но Гук меня остановил.
— Думаю, ей хватит, — смеется парень и оттягивает меня подальше от своей надоедливой бывшей.
— Почему ты ее не остановил? — интересуется Миён.
— Это ваши женские разборки, вы же не можете меня поделить, а не я.
— Все сказал? — разозлилась я.
— Прости, я должен был это сказать, — Чон Чонгук в своем репертуаре. Всегда пошутит в ненужный момент.
***
— Нуна, у тебя кровь, — малыш трогает мою губу.
— Все в порядке, поцарапалась, — улыбаюсь я и беру первую книгу, которая попалась под руки.
Через некоторое время, к нам присоединился Чонгук. Он аккуратно обработал мою губу, а затем легко поцеловал. Мы сидели в комнате у Мёна и разговаривали обо всем: вспоминали веселые моменты из детства, рассказывали друг другу страшные истории…
— А потом… — продолжал Гукки, но не смог закончить, так как малыш его перебил.
— Замолчи! — выкрикнул он и прикрыл рот парня рукой. — Я же не усну, хён.
— Да, перестань, мы с Мёном не уснем! — став на сторону мальчика, я толкнула Гука.
— Я буду вас защищать! — тут же возразил Чон и обнял нас.
***
Джимён уже давно спит, а мы с Чонгуком все еще не можем уснуть. Мы просто лежим и вспоминаем свои лучшие моменты из детства.
— Отец ушел от нас, наверно где-то… так… лет шесть назад. Он нашел другую, она была красивее, по его словам, у нее не было детей и она прекрасно выглядела. Но потом, мама привела себя в порядок. Конечно, ей было не до красоты, когда Мён был маленький, она хотела, чтобы он вырос умным и любознательным, поэтому свою жизнь отложила на второй план.
— Это ужасно. Мужчины такие идиоты, — опустив голову, вздохнула я.
— Не все.
— Все, даже ты.
— Не буду спорить, — Гук чмокнул меня в щеку и продолжил свой рассказ. — Когда отец уходил, он сказал мне, что ему очень жаль. Через какое-то время, когда мама снова пришла в себя, похорошела, точнее вернула былую красоту, то отец стал часто названивать ей, извиняться, даже сюда приходил.
— И что дальше?
— Ничего, я избил его.
— Чонгук!
— Я знаю, Лин-Лин, но этот гад заслужил. За все эти шесть лет он ни меня, ни Мёна не поздравил с днем рождения, не говоря уже о подарках. Какой ты после этого отец, который уходит от жены и при этом забывает о существовании своих детей?
— Возможно, ты прав, — я крепче обняла парня и положила голову ему на плечо.
— А что на счет твоей мамы?
— Ну, — я могу говорить об этом. Я уже привыкла, но не в день ее смерти. — Моя мама была прекрасной, во всех смыслах. Папа очень ее любил, точнее до сих пор любит. Я думала, что он не приводит в дом новую женщину из-за меня, но позже я поняла, что он просто до сих пор не может смириться с потерей. И я его понимаю. В этот роковой день мама хотела сделать нам с папой сюрприз, она даже приготовила торт. Но мы так и не узнали, что это за сюрприз.
— Мне жаль, Лин, — Гукки нежно поцеловал меня, а затем отстранился, явно желая услышать конец печальной истории.
— Через какое-то время я узнала, что это за сюрприз. Я перебирала вещи мамы и среди ее одежды я нашла положительные тесты на беременность. У меня мог бы быть братик или сестра, я не знаю, но новость, что я была бы не одна, уже радовала меня. Тот вечер запомнился нам очень отчетливо. Я не хотела присуствовать на похоронах, так как хотела запомнить маму красивой и… живой. Но я не смогла не пойти, отцу нужна была поддержка.
— Мармеладка, ты в порядке? — Чон гладит меня по спине и целует в шею.
— Не знаю, это все странно.
— Понимаю. Давай будем спать.
— Ладно, — сухо ответила я и легла. Чонгук выключил свет и лег рядом, крепко обнимая меня за талию.
— Я люблю тебя, Джей Лин. Каким бы я идиотом не был, что бы я ни делал, я все равно тебя люблю, — страстный поцелуй и легкое покусывание моих губ.
— И я люблю тебя, Чон Чонгук.
***
Казалось бы, утро должно быть прекрасным, но голова раскалывается так, как будто хочет взорваться. И почему у меня такое состояние, я не знаю. Вчера я нигде не ударялась головой, и вроде не пила до отвала. Думаю, стоит выпить обезболивающее. Спускаюсь вниз и иду на кухню. Застаю Чонгука за готовкой завтрака.
— Гукки, доброе утро, — тянусь к парню за поцелуем.
— Привет, мармеладка, — брюнет мило улыбается и слегка кривит носик.
— У тебя есть обезболивающее? Голова раскалывается.
— Посмотри в аптечке, она вон там, — указывает на миловидную коробочку.
— Спасибо.
— Хочу сегодня тебя свозить в одно место. Ты первая его увидишь. Оно мое любимое.
— Вау, я готова ехать прямо сейчас.
— Голова должна перестать болеть, для начала, — Чон посмотрел на меня своим ласковым взглядом и слегка улыбнулся. — Садись завтракать.
— Иду, мой король!
— Это что еще за фразочки?
— Не знаю, настроение хорошее.
— Даже не смотря на головную боль, ты остаешься оптимисткой. Я удивлен. На твоем месте, я бы уже укутался в плед и лежал так целый день. Ну, или пока голова не перестанет болеть.
Позади себя я услышала как кто-то заходит в дом. Повернувшись, я увидела Хани и Хосока. Да уж, они такие уже милые. Я готова любоваться этой парочкой вечность. После того, как подруга начала встречаться с Чоном старшим, она просто поменялась на глазах. Она стала сиять от счастья. Раньше она тоже, конечно, была яркой звездой. Но после встречи с Хосоком, она, кажется, нашла свое истинное счастье. И я очень за нее рада.
— Джей Лин, привет, — улыбается подруга и бежит меня обнимать.
— Привет, Хани. Привет, Хосок.
— Доброе утро, — Хоби подмигнул мне и пошел куда-то наверх, наверно в свою комнату.
— Ну, что будете делать сегодня? — шепотом спросила Хани.
— Хочу отвезти Лин в одно место, — влез в наш разговор Чон и поставил передо мной тарелку с завтраком. — Приятного аппетита.
— Спасибо.
— Ладно, а я хотела пригласить вас к себе на ночевку.
— Мы ведь успеем к тебе, верно, Гукки?
— Верно. Мы просто поедем пораньше. А потом сразу к вам.
— Договорились, — подруга хитренько улыбнулась и побежала наверх, к Хосоку.
— Как голова?
— Болит. Не проходит.
— Нужно время, чтобы таблетка подействовала. Ладно, ты кушай, а я пойду собираться и выгоню машину из гаража. Тебе час на сборы.
— Хорошо, любимый, — я подбежала к Чонгуку и чмокнула его в щеку, а затем снова села и продолжила завтракать.
Прошел уже час. Я умылась, собралась, но таблетка так и не подействовала, мне стало только хуже. Я ослабла, и голова стала еще и кружиться. Я кое как спустилась вниз и увидела Чонгука.
— Ты уже готова? — спросил Чон.
— Гукки, мне ужасно плохо, я сейчас упаду.
— Отлично, тогда едем, — он проигнорировал мои слова? Что это значит?
— Чонгук, я сейчас упаду в обморок, понимаешь? — тяну его за руку и смотрю на него.
— Да красивая ты, красивая, поехали уже. Я очень рад, что таблетка подействовала и мы можем ехать.
— Ты издеваешься? — что с ним происходит? Он смеется надо мной? Ему смешно?
— О, Хани! Мы приедем к вам к шести, ладно?
— Ладно. Вау, Лин, круто выглядишь, — подметила подруга.
— Хани, помоги мне, — я уже еле стою. Беру подругу под руку и просто молю о помощи.
— Выглядишь реально круто. Что за тени ты используешь? — кажется, Хани тоже решила со мной поиграть.
— Все, мармеладка, идем.
Я отошла от подруги к стене и стала наблюдать за ней и Гуком. Но никто даже не посмотрел в мою сторону, как будто я стояла там же, где и была секунду назад.
— Эй, что с вами? — мне становилось хуже и хуже с каждой минутой и я ничего не могла сделать.
Мир просто замер. В глазах начинает темнеть. И с каждой секундой темнота увеличивается, пока я не падаю на пол. Боль прошлась по всему телу. Я потеряла сознание.
Я очнулась в палате. Как я сюда попала, я тоже не знаю.
— Лин, ты пришла в себя. Черт, мы так волновались. Ты очнулась, — я конечно все понимаю, но что здесь делает Юнги, я не понимаю.
— Я… упала в обморок. Меня никто не замечал…
— Я позову доктора. Подожди немного, — радостный, но и в то же время подавленый, Мин выбежал из палаты.
Через минуту ко мне зашли папа, Хани, Хосок и госпожа Чон. Позже к ним присоединился Юнги с доктором.
— Что происходит? — с чувством страха спрашиваю я.
— Ты не помнишь, что произошло? — Хани взяла мою руку и заплакала.
— Я упала в обморок, вы не замечали меня. Мы хотели поехать в одно место с Чонгуком, но мне было очень плохо и…
— Все совсем не так, юная леди, — перебил меня доктор. — Вы были в коме два месяца, после того как попали в аварию. Все, что вы помните — это ваши воспоминания из жизни. Такое часто случается с теми, кто был в коме. Люди рассказывают, что видели, пока находились в пространстве.
— Какая авария? — не понимаю я и вижу, как все присутствующие опустили головы, а кто-то даже заплакал.
— Ты ехала с Чонгуком в особое место, которое он хотел тебе показать. Но вы так и не доехали, — Юнги единственный, кто взял всю ситуацию на себя.
— И что дальше?
— Вы попали в аварию. Был сильный туман и машина, ехавшая по встречке, каким-то образом не заметила вас и…
— А в какой палате Гукки? — после этих слов госпожа Чон громко всхлипнула и вышла из палаты.
— Он… он погиб на месте, Джей Лин. Мне очень жаль, — по щекам Юнги катятся слезы. Мин тоже плачет.
— Нет, скажите, что это шутка, — я нервно смеюсь и бросаю взгляд на каждого, кто присуствует в этой комнате.
— Мне жаль, милая.
— Папа, прошу, не шути так надо мной.
Доктор посмотрел на отца, второй кивнул. Затем мужчина в белом халате удалился.
— Где Чонгук? — я повышаю голос и пытаюсь встать с больничной койки.
— Пожалуйста, успокойся. Нам всем тяжело, Лин-Лин, — через слезы Хани пытается удержать меня.
— Я хочу увидеть Чонгука! Где он? В какой палате?
И так я кричала, уже тоже через слезы, несколько минут, пока не зашла госпожа Чон. Она подошла ко мне и взяла меня за плечи.
— Мой сын погиб, Лин. Он погиб на месте. Тебе очень повезло, девочка моя. Ты должна быть сильной, слышишь? Мне очень жаль. Я потеряла своего несносного сына, который был по уши влюблен в тебя. Ты должна продолжать жить. Мой малыш Гук не хотел бы, чтобы ты разрушала себя, слышишь?
— Нет, — рыдаю я и кричу от душевной боли.
Я потеряла того, которого любила, которому прощала все ошибки и давала много шансов. Я потеряла того, кто был моим счастьем.