Я буду с тобой,я обещал

PG-13
В процессе
237
автор
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 22 090 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
237 Нравится 30 Отзывы 93 В сборник

Новый друг

Настройки
Гарри шел к выходу из замка. Отбой наступил уже тридцать минут назад, но Гарри не особо жаловал школьные правила. Ему хотелось погулять, проветриться, освободиться от ненужных мыслей и просто побыть в одиночестве. Гарри надел на себя тонкую курточку, не став ее застегивать, несмотря на холодный ветер, и накинул слизеринский шарф. Только выйдя на улицу, Гарри почувствовал, как ветер задувает под куртку и футболку. Приятные мурашки пробежались по телу мальчика и он слабо улыбнулся. Гарри поднял голову, обратив свой взор на тысячу ярких звездочек. Любоваться на звезды было его любимым занятием, хотя это удавалось нечасто. Гарри не мог назвать себя мечтателем, да и в принципе им не был, но, звезды, они же реальны… Громкий шум заставил отвлечься Гарри. Он заметил, что свет в хижине Хагрида ярко горит. Оттуда доносился его басистый смех и какое-то странное, нечеловеческое визжание. Гарри удивленно вскинул брови и стал медленно двигаться по направлению к хижине. Даже если Хагрид его и заметит, то не станет ругать. Хагрид был единственным, кто по-настоящему любил мальчика и очень жалел, что тот попал именно на Слизерин. Великан утверждал, что на Гриффиндоре мальчику было бы гораздо проще. Но Гарри так не думал. Он не был шумным и взбаломешшынм, хотя тяга к авантюризму присутствовала всегда. Да и храбростью похвастаться не мог. А вот лишний раз подслушать, что-то утащить важное и шантажировать Гарри умел. Именно поэтому сейчас Гарри все ближе и ближе подбирался к хижине. Голоса стали отчетливее и стало понятно, что Хагрид не один. —Дамблдор как всегда, —усмехнулся чей-то незнакомый голос.—Ничего не поменялось. —Н-н-нда, Ньют, вот такие вот и дела. А ему говорю— «Профессор, так, а зачем камень здесь прятать? Гринготтс то лучше…» Нет, не то чтобы школа небезопасное место, просто тут же дети. А он говорит, что надо так. И вправду ведь. На следующий день ограбили банк. Чудеса. Профессор Дамблдор все-таки великий волшебник, —восхищенно проговорил Хагрид. Значит Хагрид не только Гарри промывает мозги насчет величия Дамблдора. Интересно, кто же там второй? И про что они говорят? Что спрятано в школе? Гарри уже успел подойти к хижине и встать сзади нее, около окна. Смотреть в окно было опасно, но очень хотелось. Однако Гарри не стал. —Удивительно, что Николас Фламель на это согласился. И от кого они прячут этот камень? —Гарри услышал как Хагрид вздохнул—Ну ладно, Ньют. Что-то я тебя серьезно задержал. —Ах, нет-нет, ничего, —кто-то встал из-за стола.—Мне всегда очень приятно пообщаться с тобой. Спасибо за чай. Гарри был удивлен, но эти слова и вправду прозвучали искренне. Или этому человеку действительно нравилось общение с Хагридом, либо он просто очень хорошо врал и льстил. Но Гарри почему-то склонялся к первому варианту. Мальчик услышал, как скрипнула дверь и волшебники стали прощаться. Дверь захлопнулась и Гарри аккуратно выглянул из-за угла дома. Взрослый мужчина в очень интересном костюме пытался закрыть свой чемоданчик, который почему-то сам расстегивался. —Так, а ну-ка прекратили баловаться, — сурово приказал мужчина, пытаясь за голосом скрыть улыбку. Он в последний раз захлопнул защелки и, убедившись, что они больше не открываются, пошел в сторону леса. «"Это что, тот самый известный Ньют Саламандер?!"—пронеслось в голове мальчика и он попытался внимательнее вглядеться в фигуру медленно уходящего человека. Но тут Гарри заметил, что замочек чемодана тихо расстегнулся и из него, как змейка, незаметно вылезло животное, напоминавшее бобра. Оно стало ловко бегать в разные стороны, что-то тщательно вынюхивая. —Подождите, мистер! —Гарри вышел из-за хижины и стал медленно подбираться к животному. Мужчина обернулся и, увидев, как мальчик уже во всю гоняется за его нюхлером, прошептал: —Вот негодник. Он глянул на свой расстегнутый чемодан и закатил глаза. И как этому животному только удается вечно сбегать. Интересно, что он заметил на этот раз. —Акцио, нюхлер, —повторил уже выученную наизусть фразу Ньют и животное сразу прилетело ему в руки. Он взял его за шкирку и посадил на плечо, приказав никуда не уходить. —Здравствуйте, сэр, —поздоровался Гарри, наблюдая за животным.—А он у вас ловкий. Кто это? —Это уж точно, —улыбнулся Ньют.— Это нюхлер. Может, слышал? Они любители всего блестящего. —О, да, —восхищенно сказал Гарри.— Я читал ваши книги, всегда мечтал увидеть таких удивительных животных, о которых вы рассказывали. Ну или хотя бы вас встретить. Ньют смущенно улыбнулся. Он посмотрел на нюхлера, тот бешено метался по плечу Ньюта, оглядывался по сторонам, шмыгая своим маленьким носиком. —Как тебя зовут? —спросил Ньют, снова обратив внимание на мальчика. —Гарри, —ответил он, продолжая наблюдать за животным.—Гарри Поттер. —Ох, а я ведь тоже хотел с тобой познакомиться, —улыбнулся Ньют.— А что же ты делаешь во время отбоя на улице? Подул ветер. Ньют внимательно оглядел мальчика, покачал головой и присел на корточки рядом с Гарри. —На улице холодно, —сказал он, застегивая курточку мальчика. Гарри потупил взгляд. Он почувствовал как его щеки начинают краснеть от смущения. В животе, где-то в глубине появилось непонятное чувство чего-то хорошего. Гарри опустил голову. —Спасибо, —пробормотал Поттер. Он совсем не понял, зачем Ньют так сделал, он мог бы и сам застегнуть. Может, Ньют сам по себе такой—добрый и заботливый человек. Но Гарри для себя заметил, что ему понравилось, когда он нем заботятся. —Я на самом то деле просто решил погулять, устал от людей. Ньют удивленно взглянул на мальчика, который продолжал рассматривать свои ботинки, но ничего не сказал. Только понимающе кивнул. —Давай прогуляемся, —сказал он, немного приобнимая Гарри за плечи и направляясь в сторону квиддичного поля.—Знаешь, я, когда учился в Хогвартсе, тоже любил вот так погулять. С животными. Они единственные меня понимали. Соскучился по школе, —мужчина вздохнул.—Давно здесь не был. —Извините, —Гарри несмело взглянул на Ньюта.—А зачем вам нужно было к Хагриду? —О, с Хагридом я познакомился пару лет назад. Он такой же фанатик животных, —Саламандер улыбнулся.—Скажу тебе по секрету, он отдал мне маленького дракончика. Только никому. —Конечно, —кивнул Гарри.—Мы с Хагридом хорошие друзья, я не стану говорить. Но… откуда у Хагрида дракон?! —Не знаю, он, кажется, говорил, что выиграл у кого-то. Странно, не находишь? Но теперь это неважно. Ноберту у меня понравится. Не знаю оценит ли Тина, но Ноберт точно оценит, —мужчина неловко посмеялся, смущенно улыбнувшись.— У меня так много животных, что Тина, наверное, и не заметит. Она не успевает запомнить, как я снова приношу кого-то нового. Тина—это моя жена. А Ноберт—имя дракона.—пояснил Ньют.— Ты, кажется, говорил, что хочешь посмотреть на животных? Гарри удивленно посмотрел на Ньюта и закивал. Он не мог поверить, что этот незнакомый мужчина, который так тепло относился к нему, может показать ему еще и животных. Дурсли, с которыми Гарри жил столько нет, не разу не проявляли заботы и доброты, а незнакомый мужчина сделал это. И ему это ничего не стоило. —Тогда пойдем, —Ньют подмигнул мальчику, кладя на землю чемодан и раскрывая его. Он взял с плеча нюхлера, который успел уснуть, аккуратно прижал к себе и стал спускаться в чемодан. Через пару мгновений Ньюта уже не было видно. Только его рука вылезла и позвала Гарри идти за собой. Гарри настороженно оглянулся по сторонам. На улице было темно и пусто, совсем никого. Может, не стоит верить этому мужчине? Хотя, что ему терять. Гарри неуверенно подошел к чемодану и заглянул внутрь. Непроглядная тьма. Снова оглядевшись по сторонам, он просунул одну ногу в чемодан и почувствовал, будто встал на ступени. Гарри никогда такого не видел. Оно и неудивительно. Даже Хогвартс был не таких огромных размеров. Это было невероятно и даже знакомый с магией Гарри не хотел верить в происходящее. Он узнал почти всех животных, о который читал. Гарри глянул вправо и увидел ярко зеленый лес. Он решил первым делом пройти туда, желая увидеть лукотрусов. Пока Гарри пожимал руки этим маленьким зеленым веточкам, которые о чем-то пискляво бурчали, Ньют бегал из стороны в сторону, здоровался с каждым животным, перекидывался с ними пару словечками, смеясь и шутя, и разносил еду. Гарри восхищенно вздохнул, когда кто-то невидимый стал тянуть его за руку. Сначала за правую, потом за левую. Гарри кружился в разные стороны, пытаясь нащупать животное, но оно было слишком непредсказуемым. —Это Дугль, —кинул пробегающий Ньют с корзиной, набитой сеном.— Он может быть невидимым и видит ближайшее будущее, —пояснил он на обратном пути. Гарри оторвался от невидимого животного, которое, как он знал из книги, похоже на маггловскую обезьянку, и пошел туда, где стоял Ньют. Гарри увидел, как он перекладывает маленькую трехголовую змейку в свой домик, похожее на гнездо. —О! —воскликнул Гарри.— А я умею разговаривать со змеями. —Правда?! —изумился Ньют.—Ну-ка спроси, пожалуйста, почему правая голова вечно ссорится с левой. —Эм, хорошо, —Гарри повернулся к змейкам.—Извините, а вы бы не могли сказать, почему правая голова постоянно ссорится с левой? «Я не виновата, что все мозги хранятся в моей голове, а он— правая голова кивнула на левую, —совершенно пустоголовый." —Правая Голова сказала, что все мозги хранятся в ней, а у Левой ничего нет, —Гарри хихикнул. Гарри еще немного походил по этому огромному миру, послушал маленькие лекции Ньюта о каждом животном, но он прекрасно понимал, что задерживает Саламандера своим любопытством. Ньют же так не считал. Ему действительно понравилось общаться с мальчиком и он даже пожалел, что у них с Тиной нет такого маленького ребенка, которому бы он смог рассказывать все свои исследования, а тот бы внимательно слушал, раскрыв рот, и даже предлагал бы очень интересные идеи, как это делал Гарри. У него еще никогда не было таких интересных собеседников, если не брать в счет Ковальски и Тину. Но у них куча собственных дел. Немного позже Гарри даже разоткровенничался, рассказав, что у него никогда не было друзей, а тетя с дядей ненавидят волшебство. И здесь у него нет друзей, одни неприятели. Но Ньют быстро поправил его, напомнив, что теперь он его друг. Саламандер даже не понял, почему привязался к мальчику. Это была не жалость и, конечно же, не желание подружиться с Героем. Он взрослый мужчина, уже даже слишком взрослый, зачем ему в друзьях иметь детей? Может, просто просыпается отцовский инстинкт, который раньше он испытывал только к животным? —Мне уже пора, —вздохнул Гарри, понимая, что ему снова придется возвращаться в тот мир. В этом мире было гораздо лучше. Гарри даже почудилось, что под конец эти животные стали его немного понимать. —Да. Я провожу тебя. Не следовало бы тебе одному идти в такое позднее время. Пойдем. Из чемодана они вылезли в том же месте, где и залазили. Они спокойно дошли до Хогвартса и уже шли по коридорам, направляясь в подземелье, и обсуждали каким вырастит дракончик Ноберт. Потом Ньют стал рассказывать, куда он скоро отправиться и зачем. Но он резко остановил свой рассказ, будто его что-то осенило. —Знаешь, что интересно, Гарри? — задумчиво спросил Ньют. —Что? —Когда я учился в Хогвартсе, то у меня фактически не было друзей, не считая, конечно, животных. Но была одна девочка, с которой мы сдружились. Мы оба не вписывались в школьные рамки, —Ньют улыбнулся, мечтательно посмотрев куда-то в сторону.—И она тоже училась на Слизерине. Гарри смущенно улыбнулся, чувствуя как его улыбка становится все шире и шире. Почему этот человек каждый раз заставляет его улыбаться. И как у него это только выходит? Вдруг послышались чьи-то шаги и разговоры. Волшебники резко остановились, и Ньют на всякий случай достал палочку. Разговоры становились все громче, шаги ближе и Гарри с ужасом стал распознавать голос. —Он настоящий бездарь. Из темноты появилась фигура профессора Снейпа и за ним же появился Дамблдор. Заметив Нюта и Гарри вместе, директор удивился, но при виде старого друга расплылся в доброжелательной улыбке. Давно он не видел его. —Мистер Поттер? —Снейп выгнул бровь, кивнув взгляд на незнакомого мужчину.—Какого черта, вы бродите по школе в два часа ночи?! Весь в отца, —Северус закатил глаза, поворачиваясь к директору. Гарри, сам не понимая почему, почувствовал себя защищено рядом с Ньютом и не заметил, как подвинулся к нему немного ближе. От внимания Снейпа это не ускользнуло. —Ох, простите, мистер…—Ньют повернулся к Гарри. —Снейп, —подсказал Гарри. —Мистер Снейп. Мы случайно встретились с Гарри и я решил показать ему пару моих замечательных животных. Мы совсем не заметили, как быстро пролетело время, поэтому я решил проводить его. —Мистер Саламандер, мой старый друг! —улыбнулся директор и обнял мужчину. Спустя столько лет не скажешь, что имелась сильная разница возраста и что когда-то Дамблдор учил Ньюта. Но если смотреть по внешности, морщинам и седым волосам, то Саламандер выглядел довольно молодо. Совсем не скажешь, что он уже старенький дедушка, каким был Дамблдор. Снейп презрительно скривил губы и недовольно посмотрел на мальчишку. И как он только умудряется постоянно что-то отыскать, с кем-то познакомится, куда-то вляпаться. —Гарри, —директор повернулся к мальчику.—Профессор Снейп проводит тебя до гостиной. Хорошо, Северус? Мы пока пойдем, выпьем чайку с лимонными дольками. Давно мы не виделись. Гарри кивнул. —Спасибо, Ньют. Прости, —Поттер незаметно кивнул на Дамблдора и Саламандер лишь пожал плечами. —Мы еще увидимся. Не волнуйся, я обязательно напишу тебе о…—Ньют посмотрел на Снейпа.—То, о чем мы говорили. Думаю, ты понял. И ты пиши. Я буду очень ждать твоего письма. И помни, что ты всегда можешь обратиться ко мне… Тина будет рада с тобой познакомиться. Так что увидимся. Пока, Гарри. Гарри счастливо улыбнулся, помахал рукой и поспешил в свою гостиную, думая о том, что теперь у него есть новый друг. Северус молча шел рядом, понимая, что испытывает обидное, давно забытое еще со времен его учебы чувство. Какое-то чувство зависти, можно сказать, ревности. Он трехнул головой, отчитывая себя за глупые мысли, и постарался забыть это. Всю ночь он ерзал по постели и думал как же мистеру Саламандру удалось так быстро завоевать доверие такого скрытного мальчика. Гарри тоже всю ночь не спал. Мистер Саламандер это, конечно, хорошо, но он не забыл о том, что в школе что-то спрятано, какой-то камень и все это как-то связано с Николасом Фламелем.
Примечания:
237 Нравится 30 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (5)