Проклятье
20 августа 2018 г., 12:49
—Гарри, может, сходим, посмотрим? Начало через десять минут.
—Ну, если ты хочешь, можем сходить, —улыбнулся Гарри.
—А ты разве не хочешь посмотреть? —Гермиона убрала книгу на полку.
—Мне все равно. Я квиддичем не увлекаюсь.
Гарри поднялся из-за стола и побрел за быстро идущей Гермионой. Они шли вдоль тихих стеллажей библиотеки, в которую сегодня, в выходной день, никому и в голову не пришло придти. Тем более в такой день. В день первой квиддичной игры Гриффиндор против Слизерина.
—А может увлечешься. Ты же не пробовал. Хотя, Гарри, не советую. Я считаю, что это очень травмоопасная игра и вообще не понимаю, как директор разрешает в нее играть без какой-либо подстраховки. А что если кто-нибудь упадет с такой-то высоты? Это же насмерть!
—Гермиона, не будь такой занудой, —вздохнул Гарри.
—И это говоришь мне ты?
Дети вышли на улицу. Стоял обычный, прохладный октябрьский денек с хмурыми тучами и едва заметным ветерком, слабо колышущий траву. На квиддичном поле уже был слышен громкий голос комментатора Ли Джордан. На высоких башнях, разукрашенных цветами факультетов, сидели учителя и гости. А вокруг поля, за ограждением, уже толпилась куча учеников всех факультетов.
—Ты уверена, что хочешь посмотреть? —спросил Гарри, неуверенно поглядывая на толпу громко разговаривающих слизеринцев.
—Мы немного, —ободряюще сказала Гермиона.
—Ну чтож, тогда иди.
—В смысле? —остановилась Гермиона. Она повернулась к мальчику.
—Ну как. Ты иди к своим болельщикам на Рейвенкло, а я уже пришел.
—И ИГРУ НАЧИНАЕТ КОМАНДА ГРИФФИНДОРА, ЗАБИВАЯ ПЕРВЫЙ ГОЛ! —закричал комментатор.
Гарри резко закрыл уши, кинув негодующий взгляд в сторону, где сидел комментатор. Рядом посыпались гневные высказывания слизеринцев про Гриффиндор, все ядовито смеялись, а с другой стороны громко кричали и хлопали гриффиндорцы.
—Я думала, мы просто походим вокруг поля, посмотрим с разных ракурсов, —осторожно сказала Гермиона.
Гарри усмехнулся.
—Ты просто не хочешь идти к факультету. Можем и походить. Пойдем.
Гарри двинулся вперед, не замечая, как сзади улыбнулась подбегающая Гермиона.
—Ты как думаешь, кто выиграет? —спросил он.
—Надеюсь, Слизерин.
Гарри глянул на игру. Там с бешеной скоростью летали ученики и с такой скоростью можно было разглядеть только цвет факультета, мелькали лишь разноцветные пятна, то туда, то сюда. Гарри забегал глазами по полю, нахмурился, а потом равнодушно повернулся вперед, в сторону, что он шел.
—Ну что? —спросила Гермиона.
—Ничего не понятно. Я даже никого разглядеть не смог.
Гермиона хихикнула, посмотрев на поле.
—Не старайся, —посоветовал Гарри.
—СЛИЗЕРИНСКИЙ ЛОВЕЦ ЗАМЕТИЛ СНИТЧ! —заорал комментатор.
—Снитч? Что это вообще? —сдвинул брови Гарри.
—Вот это ты темный лес. Даже я знаю.
—Я почему-то в этом не сомневался. Не знаешь почему?
Гермиона легонько ударила Гарри в плечо, пытаясь скрыть улыбку.
—О, Гарри, Гермиона! —воскликнул чей-то знакомый голос.
Из толпы Гриффиндорцев, к которым ребята успели подойти, выбежал круглолицый мальчик, Невилл. Путники остановились.
—Привет, —сказал он.—Я рад вас видеть.
—Привет, Невилл, —поздоровалась Гермиона. Гарри сдержанно кивнул.
—А что вы тут делаете? Тоже квиддич не нравится? —заговорчески тихо спросил Невилл. Гарри мотнул головой, за нам повторила Гермиона.—Нет, игра неплохая, но на самом деле… не интересная. Я не успеваю сразу следить за всем…
Невилл что-то еще говорил. Гарри не слышал это, он зевнул и повернулся в сторону поля. Почти напротив них, на другом конце поля, сидели учителя—профессор Снейп, МакГонагалл, Флитвик, кто-то еще, кого Гарри не смог разглядеть. Рядом, сбоку этой постройки, стоял Квиррел и что-то разглядывал.
—Смотрите, —вдруг сказал Гарри.—Квиррела, что, выгнали?
Невилл резко замолчал и повернулся в сторону, что смотрел Гарри.
—Не знаю, —пожал плечами мальчик.—Может, он просто не хочет сидеть рядом с профессором Снейпом.
—А ты что-то имеешь против профессора Снейпа? —подозрительно спросил Гарри, поворачиваясь к Невиллу. Мальчик заметно напрягся.
—Вообще-то, Гарри, вся школа про него имеет что-то против. Но профессор Снейп просто очень строгий и требовательный учитель. Хотя я заметила, что он относится несправедливо к Гриффиндору, зато свой Слизерин лелеет. Поэтому вы его так и любите. А нас он только валит! —заступилась Гермиона. Невилл нервно сглотнул, кивнув головой, и снова повернулся в сторону учителей.
Кинув раздраженный взгляд на этих двоих, Гарри последовал их примеру и стал дальше разглядывать учителей. Хотя разглядеть их было трудно, они сидели далеко и навряд ли можно было заметить хотя бы движение их губ.
Гарри остановил свой бегающий по учителям взгляд и сделал большой шаг назад, широко раскрывая глаза.
—Гарри? —Гермиона повернулась к другу. Он смотрел куда-то в пол, его грудь стала вздыматься в разы быстрее.
—Смотрите, как волнуется Флитвик, —добродушно посмеялся Невилл. Гермиона кинула на него недовольный взгляд, но ее внимание привлек кашлянувший Гарри.
—Горло болит? —обеспокоенно спросила девочка.
—Нет, —прохрипел Гарри. Он коснулся своей шеи. В его глазах стал мелькать нарастающий страх.
—МакГонагалл тоже волнуется, —попытался исправить ситуацию Невилл.
Поняв, что никто не обращает на него ровным счет никакого внимания, он повернулся к закашлявшемуся Гарри и Гермионе, которая стояла рядом и беспокойно смотрела на Гарри. —Что такое?
Гермиона постучала Гарри по спине, но тот только больше закашлялся. Он схватился за шею и стал оттягивать на ней кожу. Глаза заблестели от слез, мальчик все кашлял и кашлял. Поттер упал на колени и склонил голову, будто его сейчас вырвет. Он кашлял с такой силой, что, казалось, сейчас его органы выйдут наружу через рот. Но позже его кашель стал прерывистее, приглушеннее и короче. Гарри задыхался.
—Гарри! —воскликнула Гермиона, падая на колени рядом с Гарри.
—Воздуха…нет, —едва слышно прохрипел Поттер. Он упал на землю, его ногти стали царапать шею. Гермиона вскочила с места, отскакивая от мальчика. Тот изгибался, извивался на земле, словно уж на сковородке.
—Мерлин…—прошептал Невилл, прикрывая рот.
Гарри переворачивался, катаясь на земле, он весь дрыгался, пинался ногами, то подвигал их к груди, то отталкивал от себя и снова переворачивался. Его пальцы, не переставшие царапать шею, уже были в крови. Рот беззвучно открывался, что-то кричал, не было слышно даже хрипа, лицо исказилось в безвыходной мольбе, а в глазах, наряду со слезами, блестел страх и ужас.
—Невилл! Невилл, тащи его в Больничное Крыло! Я за профессорами! —крикнула девочка, срываясь с места, когда заметила, что губы Гарри стали синеть.
Невилл кивнул. Он попытался подобраться к мальчику, но все это было безрезультатно. С помощью палочки левитировать не получилось. Поэтому Невиллу ничего не приходилось, как ухватить Гарри за ноги и быстро потащить его в сторону замка. Удары Гарри становились слабее, он выбивался из сил, его лицо совсем посинело, а слизеринский шарф, свиснувший на одном плече, был весь в крови, как его руки и шея.
Невилл смотрел то в сторону, что убежала Гермиона, то на Гарри, и почти сам плакал от безвыходности.
—Мерлииин, —протянул мальчик, кинув неприятный взгляд в сторону Гарри. —Ну где же они. Гарри, держись. Невилл, держись!
Невилл быстро оттащил мальчика от поля, от учеников, которые ничего не заметили, от громких криков и шума, но до Хогвартса было еще очень далеко, а мальчик уже перестал вырываться, пинаться. Он почти не двигался, в его глазах не было надежды и страха, только смиренность, отчаянность и готовность. Готовность к чему? Готовность к смерти? Невилл мотнул головой и рывком притянул Гарри к себе, потом снова отбежал, чтобы повторить это еще раз. Гарри, весь посиневший, глянул в небо, его глаза закатились и медленно закрылись. Невилл застыл в полном ужасе, ноги мальчика выпали из его рук и он упал на колени.
Именно в этот момент выбежал Снейп, а за ним, через пару секунд запыхавшиеся Гермиона, которая при виде Гарри резко остановилась. На мгновение остановился и Снейп, увидев Гарри без чувств, но, опомнившись, он резво подбежал к мальчику, грубо отталкивая хлюпающего Невилла.
Кажется, дышать стало тяжелее, сердце замерло и Снейп, затаив дыхание, медленно опустился рядом с мальчиком. Даже его рука, взявшая тонкое запястье Гарри, тряслась, словно у алкоголика с большим опытом. Через пару минут Снейп опустил руку, тяжело вздохнув так, словно он и сам задыхался, и его взгляд упал на кровавую шею, потом на валяющийся рядом шарф. Снейп поднялся.
—Что случилось?! —воскликнул чей-то изумленный голос. Снейп обернулся и увидел МакГонагалл. Та пошатнулась, заметив Гарри, но еще дурнее ей стало, когда она посмотрела на зельевара—расстроенного, печального, отчаянного—будто на прожившего несчастную жизнь старика.
Снейп ничего не ответил. Он подхватил на руки вялое тело Гарри, хоть мог и левитировать, и молча пошел в сторону замка, немного хромая. Минерва металась, не зная, что ей делать—то ли идти за зельеваром, то ли все узнать у ребят, не сдвинувшихся с места. Но много ли толка от двух тихо рыдающих одиннадцатилеток?
—Отведи их к директору, — угрюмо бросил Снейп, будто прочитав мысли.
—Пройдемте, —прошептала Минерва, легонько подталкивая детей к замку.
Вся дорога прошла в тишине. Снейп, на руках которого лежал Гарри, отклонив голову, шел впереди и старался не смотреть на синие губы мальчика, на его кровавую, исцарапанную в муках шею, на изнеможденное, измученное лицо, которое сейчас выглядело таким умиротворенным. Сзади него плелась МакГонагалл, успокаивая детей, а сама незаметно вытирала глаза платочком. Зайдя в замок, Снейп сразу пошел в Больничное Крыло, а Минерва повела немного успокоившихся детей в кабинет директора.
Снейп шел быстро. Почти бежал. Он ворвался в Больничное Крыло и, подойдя к первой бросившийся на глаза кровати, аккуратно положил мальчика, придерживая его голову. Гарри больше не был синим, только смертельно бледным, а кровь на шее подзастыла.
—Северус! Что случилось?! —из своего кабинета выбежала мадам Помфри. —О, Господи. Что…что с Гарри? Он…
—Он жив, —успокоил женщину Снейп. —Я не знаю, что с мальчиком. Мисс Грейнджер сказала, что он задыхается, а,когда я прибежал, мальчик лежал без сознания.
Мадам Помфри осторожно подошла к Гарри, она легонько сняла с него мантию, по краям которой была кровь, и жалостно сморщилась.
—Что с его шеей? —в ужасе спросила она, беря запястье Гарри.
—Наверное, сам разодрал.
Женщина достала свою палочку, несколько раз ней взмахнула—из воздуха, словно была невидимая печатная машинка, стал появляться лист пергамента. Быстро пробежав по нему глазами, она кинулась в свой кабинет и выбежала из него с многочисленными колбочками, поставив их на тумбочку рядом с кроватью.
—Его прокляли, —мрачно сказала женщина, вливая в Гарри первое зелье. Потом второе. Она взяла мазь и стала нежно наносить ее на шею. —Еще немного и мальчика не стало бы. Видимо, нарушился зрительный контакт и злоумышленник не смог закончить дело.
Дверь Больничного Крыла отворилась и в помещение зашел директор, Минерва и дети, которых женщина еле поддерживала за плечи.
Директор, сопровождаемый ненавистным взглядом Снейпа, подошел к мальчику, оглядел его, покачал головой и снова отошел, становясь рядом со Снейпом.
—И что это было, Альбус! Какого черта в школе делает человек, жаждущий смерти Г…Поттера?! —прошипел Снейп. Директор, никак не отреагирующей, повернулся к детям.
—Мадам Помфри, не могли бы вы дать детям успокоительного, чтобы они успокоились и смогли нам все внятно рассказать? —безмятежно, но с ноткой разочарования попросил директор. Снейп, посмотрев на колмедика, которая все еще обрабатывала шею, остановил ее, вытянув ладошку, и взял с тумбочки успокоительное, раздраженно всунув их детям. Невилл выпил все, Гермиона не стала.
—Мы…—начала девочка. —стояли и смотрели игру, почти напротив, где сидел вы. Там никого не было рядом из учеников, только гриффиндорцы чуть дальше, поэтому мы и выбрали это место. Потом еще начали разглядывать учителей. А потом…потом Гарри вдруг стало немного плохо.Он начал кашлять, потом упал на колени, схватился за шею…—девочка перевела дыхание. —Он сказал, что нету воздуха и уже начал кататься по земле и царапать шею. Тогда я сказала Невиллу, чтобы он тащил его в Больничное Крыло, а сама убежала за вами.
Все перевели свой взгляд на Невилла, который был, наверное, белее Гарри.
—Ну, когда…когда Г-гермиона у-убежала, я только…тащил Гарри. Он еще вырывался. А потом он вдруг остановился и все. И вы прибежали.
Снейп, поняв, что этот бессмысленный рассказ ничего не принесет, перевел свой взгляд на Гарри. Ран на шее уже не было, только кровь вокруг нее, но ее уже мокрой тряпочкой стирала Помфри.
—Прокляли говоришь…—себе под нос пробурчал Северус. —зрительный контакт…
Снейп резко повернулся к детям, бегая глазами то о девочки до мальчика, то от мальчика до девочки. Поняв, что Гермиона может сказать куда больше, чем этот «храбрый» гриффиндорец с неустойчивой психикой, он остановился на ней.
—Говорите, куда вы смотрели, мисс Грейнджер?
—На…на учителей. На вас, на профессора МакГонагалл…
—Нормально, да, Альбус? Кто-то из учителей желает убить вашего Героя…
—Прекрати, Северус, никто из учителей не стал бы убивать Гарри, —спокойно перебил Дамблдор.
—Но кто-то же почти сделал это, —встряла Минерва. Наверное, впервые Снейп был согласен с этой женщиной.
—И мы обязательно разрешим этот вопрос, —заключил директор, поправив свою бороду. —Мадам Помфри, как у Гарри обстоят дела?
—Пока что критически. Но скоро должно полегчать, —ответила женщина, заставив исчезнуть емкости с кроваво-грязной водой. Она взяла пару пустых колбочек и понесла к своему кабинету.
—Вот и отлично. Минерва, прошу, отведите детей в гостиные, а вы, Северус, не волнуйтесь. С Гарри все будет хорошо и мы решим вопрос по поводу проклятья.
Директор противно подмигнул глазом, от чего Снейп скорчился, и,что-то запев под нос, пошел в сторону выхода. Следом скрылась Минерва с детьми.
Снейп остался стоять напротив кровати Гарри, не зная куда ему идти. Из своего кабинета вышла мадам Помфри, держа в руке бинт.
—О, Северус, не мог бы ты перевязать шею Гарри? У него еще остались маленькие ранки, а я пойду пока доготовлю зелье. Хорошо?
Снейп кивнул и получил в руки рулон с бинтом. Он беззвучно подошел к кровати мальчика и сел на стул, пододвинув его к изголовью Гарри. На мгновение он остановился, вглядевшись в мальчика. Он лежал, обессиленный, неподвижный, пугающе бледный, весь грязный и пыльный, с разводами на лице от грязи, которую хотела стереть мадам Помфри. Спутанные черные волосы были влажными и потому небрежно прилипали к лицу.
—Видела бы тебя сейчас мама, —тихо сказал он, распутывая бинт. Он поднес его к Гарри, осторожно приподнял голову и пропустил бинт за шеей. —Представляю, как она сейчас волновалась бы… А за нее приходится мне. Не успел приехать, уже вляпался в эту историю… Не-е-ет, Лили бы это однозначно просто так не оставила. Знал бы ты свою маму, Гарри. Она бы уже всех за тебя засудила, уверен… А я уже подумал, что ты… Ох, Гарри, знал бы ты как тебе достанется, когда ты очнешься. Сочувствую…
Северус закончил перевязывать шею. Отложив бинт, он убрал с лица Гарри прилипшие волосы, стараясь почти не касать его лица.
—Ну, Гарри, только не говори, что мне придется найти потенциальную убийцу, —Снейп откинулся на спинку стула. —Предлагаешь мне быть твоей второй мамой? —он усмехнулся. —Дамблдор мне тоже это предложил. А я, дурак, согласился. Хотя, может и не дурак… Знаешь, а я тебя совершенно не таким ожидал увидеть. Полагал, на Поттера будешь похож, а ты… А ты на него не похож. Кстати, —Снейп оглянулся и прошептал—Плюс десять…нет, этого мало, плюс двадцать очков Слизерину за то, что выжили, мистер Поттер.
Снейп, самодовольно усмехнувшись, поднялся с места и, оглядев напоследок измученного Поттера, ушел, прежде сказав:
—Выздоравливай.