ID работы: 7248229

Усталость металла

Джен
G
Завершён
6
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Моран проходится по кабинету, почти ленивым движением хватает стул за спинку и переставляет его боком к столу, после чего садится, закидывая ногу на ногу. Дверь открывается, и входит Майкрофт Холмс, уткнувшийся в какой-то документ, который, видимо, читал на ходу. Он поднимает голову и «неподдельно» удивляется, увидев у себя Морана, словно не он пятью минутами ранее отдавал приказ впустить его, не выписывая пропуска. — Полковник! Рад... — Да-да, я вас тоже, — прерывает проявления вежливости Моран. — Так и собственно... Чем обязан? — интересуется Майкрофт, так и не дожидаясь ни слова от Морана. Тот кидает недоумевающий взгляд на Холмса, и секунду спустя его губы складываются в озарённое «О», словно тот вспоминает, зачем пришёл. Они встречаются уже не в первый раз, но Майкрофт всё никак не может поймать момент, чтобы спросить у Морана, не надоел ли ему этот цирк. — Я убью его. — Шерлока? — Что? — Моран смотрит на Майкрофта, словно только вынырнул из своих мыслей, а имя «Шерлок» и вовсе слышит впервые. — Нет. Доктора. — Не убьёшь, — спокойно говорит Майкрофт и ловит задумчивый взгляд Морана. — Окей. Не убью, — легко соглашается тот. Для него это отдельная забава — выбирать, на чьей стороне играть в этот раз. — Но знаешь… — Только не говори, что я мало тебе заплатил, — морщится Майкрофт. — Деньги не так интересны. У меня свой интерес, знаешь ли, — усмехается Моран, читая по лицу Майкрофта «Что в таком случае «но»?», однако уже передумывая продолжать. — Кстати, Ниш* передавал привет, — говорит он вместо этого и встаёт со стула, потягиваясь. Он ещё в хорошей физической форме, но Майкрофту кажется, что он уже может рассмотреть растущее брюшко. — Когда ты в последний раз стрелял? — словно невзначай интересуется он, но Моран только отвечает усмешкой и выходит из кабинета. Майкрофт, впрочем, и не ждал ответа. Моран выходит на улицу и хмурится. От забора отклеивается ждавший его паренёк и тут же воодушевлённо пристаёт с расспросами. — Ну что? Как прошло? — Нормально, — сдержано отвечает Моран, не останавливаясь и широким шагом идя по улице. — Бинокль не забыл? Где Бартс знаешь? Ну так и какого чёрта ты всё ещё здесь?! — взрывается Моран, но ничуть не впечатлённый паренёк только отмахивается. — Ещё полтора часа есть, — легкомысленно отвечает он. — Ну-ну. Попробуй только опоздать, — буркает Моран. — На свои похороны я явно не опоздаю, — хихикает парень. — Ладно, не злись, старик. Полетел я, — он хлопает Морана по руке и сворачивает к метро раньше, чем Моран успевает открутить ему башку за такой панибратский жест. Разумеется, он не собирается ограничиваться каким-то биноклем: это скучно и это не будоражит кровь. На свой страх и риск, втайне от всё уже знающего, разумеется, Морана, он купил себе винтовку. На всякий случай — вдруг палец дрогнет — он оставляет её незаряженной, но наблюдать сквозь прицел всё равно веселее. — Before red cape and foil come closing in for a kill**, — напевает он, доставая винтовку из чехла и собирая её. Моран игнорирует метро и старается не вспоминать, где бросил машину. Она ему сегодня не понадобится. Он идёт за «своим собственным интересом». Спускается в первый попавшийся бар, уже даже не обращая внимания на то, чтобы он хотя бы выглядел прилично, и заказывает двойной скотч. Он давно, очень давно не стрелял. _____________________________ *Чарльз "Ниш" Брюс совершил самоубийство путём прыжка без парашюта из самолета. **Прежде чем человек в красном капюшоне и с рапирой придёт, чтобы убить. Цитата из песни Poets of the Fall — Carnival Of Rust
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.